close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Brochure - Town of Mount Royal

IntégréTéléchargement
2015
p
s
m
e
/
t
É
n
i
t
r
é
P
Sp
r
e
ring / umm
S
Inscriptions en ligne - Online Registration
Nouveau!
New!
Lundi 30 mars
Monday, March 30
(Détails page 3)
09:00
Aquatique
Aquatic
Le mardi 24 mars 2015
Tuesday, March 24, 2015
18:00 - 24:00
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
• Activités aquatiques - Cours pour adultes / Aquatic Activities - Courses for adults
58 • Activités aquatiques - Formation / Aquatic Activities - Training
54 • Activités aquatiques - Printemps et été / Aquatic activities - Spring and Summer
43
• Activités physiques et sportives (extérieures) / Physical and sports activities (outdoor)
35
• Adultes - Activités physiques et sportives (16 ans et plus) / Adults - Sports and physical activities(16 years and over)30
• Adultes - Activités socioculturelles (16 ans et plus) / Adults - Social and cultural activities (16 years and over)
23
• Aînés - Activités (60 ans et plus) / Seniors - Activities (60 years and over)
60
• Aînés - Activités spéciales (55 ans et plus) / Seniors - Special Activities (55 years and over)
60
• Aînés - Excursions (55 ans et plus) / Seniors - Outings (55 years and over)
64
• Baseball
18
• Bibliothèque Reginald - J.P. - Dawson / Reginald J.P. Dawson Library
71
• Camps de jour / Day Camps
37
• Carte-loisirs / Recreation card
6
• Entraînement de natation, de plongeon et de water-polo / Swim, Dive and Water polo training
51
• Hockey mineur 2015 - 2016 / Minor Hockey 2015 - 2016
20
• Installations récréatives / Recreation facilities
8
• Jeunesse - Activités physiques et sportives / Youth - Sports and physical activities
17
• Jeunesse - Activités-socioculturelles / Youth - Social and cultural activities
11
• L’ABC de l’inscription en ligne / The ABC’s of online registration
4
• Mot du maire / Mayor’s message
1
• Numéros de téléphone importants / Important telephone numbers
69
• Organismes / Organizations
9
• Période d’inscription / Registration period
3
• Personnel / Personnel
2
• Politique de remboursement / Refund policy
6
• Programme de natation de la Croix-Rouge / Red Cross swim program
46
• Renseignements généraux / General information
6
• Sécurité et prévention / Safety and prevention
23
• Service d’assistance communautaire / Community support service
68
• Studio d’art / Art studio
26
• Studio de poterie / Pottery studio
29
• Zone Ados (12 à 17 ans) / The Zone (12 to 17 years)
21
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
MOT DU MAIRE
MAYOR’S MESSAGE
Nouvelle saison, nouvelles inscriptions.
Toute notre équipe des Loisirs attend
avec impatience de vous recroiser
au fil des prochains mois et de voir
défiler les artistes, les sportifs, les
linguistes en herbe et autres participants
aux cours et aux ateliers proposés
dans ce répertoire – autant de profils différents
qui tissent notre belle communauté.
New season, new registrations. The entire
Recreation team looks forward to seeing
you again in the coming months and
to seeing all the artists, amateur athletes,
budding linguists and other participants
in the courses and workshops listed
in this catalogue - people from so many
backgrounds and with so many interests, all
part of the fabric of our delightful community.
Je vous invite à jeter un regard neuf
sur les nombreuses options que nous
plaçons aujourd’hui encore devant vous.
Renouerez-vous les liens qui vous unissent
à des collègues passés? Tenterez-vous
une nouvelle expérience? Chercherez-vous
une suite ou un changement à vos explorations passées
en matière d’activités récréatives? À vous de voir.
I encourage you to take a fresh look
at the many options we’ve once again
made available to you. Will you
renew your ties with former course and
teammates? Will you try something new?
Will you decide to continue your past
explorations of recreational activities or embark on new
ones? It’s up to you.
Quels que seront les choix que vous ferez, je vous
promets de nouveau une bien belle saison avec nous.
Whichever options you choose, I promise you yet another
enjoyable season with us.
Prenez bien note que notre fête estivale aura lieu
cette année le jeudi 25 juin. Ne manquez pas de participer
à ce rendez-vous monterois, maintenant une tradition
annuelle de Mont-Royal.
And please note that this year’s Summerfest will be
held on Thursday, June 25. Be sure to take part in this
Townie gathering that has become an annual tradition
in Mount Royal.
Le maire,
Bon printemps !
Bon été !
Philippe Roy
VOTRE CONSEIL MUNICIPAL
philippe.roy@ville.mont-royal.qc.ca
joseph.daoura@ville.mont-royal.qc.ca
minh-diem.lethi@ville.mont-royal.qc.ca
erin.kennedy@ville.mont-royal.qc.ca
john.miller@ville.mont-royal.qc.ca
louis.dumont@ville.mont-royal.qc.ca
daniel.robert@ville.mont-royal.qc.ca
Have a great spring
and summer!
PHILIPPE ROY
Maire - Mayor
JOSEPH DAOURA
Conseillier – District no. 1 - Councillor
MINH-DIEM LE THI
Conseillier – District no. 2 - Councillor
ERIN KENNEDY
Conseillier – District no. 3 - Councillor
JOHN MILLER
Conseillier – District no. 4 - Councillor
LOUIS DUMONT
Conseillier – District no. 5 - Councillor
DANIEL ROBERT
Conseillier – District no. 6 - Councillor
Philippe Roy
Mayor
YOUR TOWN COUNCIL
philippe.roy@town.mount-royal.qc.ca
joseph.daoura@town.mount-royal.qc.ca
minh-diem.lethi@town.mount-royal.qc.ca
erin.kennedy@town.mount-royal.qc.ca
john.miller@town.mount-royal.qc.ca
louis.dumont@town.mount-royal.qc.ca
daniel.robert@town.mount-royal.qc.ca
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
1
SERVICE DES LOISIRS, DE LA CULTURE
ET DES ACTIVITÉS COMMUNAUTAIRES
BUREAU GÉNÉRAL
RECREATION, CULTURE AND
COMMUNITY ACTIVITIES DEPARTMENT
514 734-2928
COURRIEL
EMAIL
rec-mt-royal@ville.mont-royal.qc.ca
rec-mt-royal@town.mount-royal.qc.ca
514 734-2938
INFO-LIGNE (JOUR ET NUIT)
Renseignements sur les activités et les installations des loisirs
SITE WEB
INFO-LINE (DAY AND NIGHT)
Information on recreation activities and facilities
WEBSITE
www.ville.mont-royal.qc.ca
www.town.mount-royal.qc.ca
HEURES DE BUREAU
Du lundi au vendredi, de 08:30 à 16:15
OFFICE HOURS
Monday to Friday, 08:30 to 16:15
HEURES D’ÉTÉ
Du lundi au jeudi de 08:00 à 16:15 et vendredi
de 08:00 à 12:45 (Du 22 juin au 28 août)
SUMMER OFFICE HOURS
Monday to Thursday, 08:00 to 16:15 and
Friday, 08:00 to 12:45 (June 22 to August 28)
DIRECTION
ADMINISTRATION
Directeur
kevin.whitehall@ville.mont-royal.qc.ca
Secrétaire
michele.marcil@ville.mont-royal.qc.ca
Kevin Whitehall
514 734-2921
kevin.whitehall@town.mount-royal.qc.ca
Michèle Marcil
514 734-2921
michele.marcil@town.mount-royal.qc.ca
BUREAU D’INSCRIPTION
Régisseuse
elizabeth.silveri@ville.mont-royal.qc.ca
Commis
perla.perez@ville.mont-royal.qc.ca
Commis
juliana.dallala@ville.mont-royal.qc.ca
Chef de division
chris.mandelos@ville.mont-royal.qc.ca
Régisseuse adjointe - Aînés
jan.lauer@ville.mont-royal.qc.ca
Régisseuse adjointe - Sports
heather.dalgleish@ville.mont-royal.qc.ca
Coordonnateur aquatique
Surveillante loisirs
vanessa.abdulezer@ville.mont-royal.qc.ca
Perla Aurbuch-Perez
514 734-2928
Juliana Dallala
514 734-2928
maria.perrotta@ville.mont-royal.qc.ca
Régisseuse adjointe des loisirs
kelly.price@ville.mont-royal.qc.ca
Infirmière
sylvia.adams@ville.mont-royal.qc.ca
Préposée aux soins domiciliaires
valentina.kyrychok@ville.mont-royal.qc.ca
Préposée aux soins domiciliaires
christine.gosselin@ville.mont-royal.qc.ca
Secretary
Supervisor
elizabeth.silveri@town.mount-royal.qc.ca
Clerk
perla.perez@town.mount-royal.qc.ca
Clerk
juliana.dallala@town.mount-royal.qc.ca
SPORTS AND RECREATION
Chris Mandelos
514 734-3032
Jan Lauer
514 734-2943
Heather Dalgleish
514 734-2934
Division Head
chris.mandelos@town.mount-royal.qc.ca
Assistant Supervisor - Seniors
jan.lauer@town.mount-royal.qc.ca
Assistant Supervisor - Sports
heather.dalgleish@town.mount-royal.qc.ca
Aquatic Coordinator
514 734-2932
Vanessa Abdulezer
514 734-2942
ACTIVITÉS CULTURELLES
ET COMMUNAUTAIRES
Chef de division
Director
REGISTRATION OFFICE
Elizabeth Silveri
514 734-2928
SPORTS ET LOISIRS
2
GENERAL OFFICE
Recreation Attendant
vanessa.abdulezer@town.mount-royal.qc.ca
CULTURAL ACTIVITIES AND
COMMUNITY SUPPORT
Maria Perrotta
514 734-2922
maria.perrotta@town.mount-royal.qc.ca
Kelly Price
514 734-3027
kelly.price@town.mount-royal.qc.ca
Sylvia Adams
514 734-2937
sylvia.adams@town.mount-royal.qc.ca
Division Head
Assistant Recreation Supervisor
Nurse
Valentina Kyrychok
514 734-2939
valentina.kyrychok@town.mount-royal.qc.ca
Christine Gosselin
514 734-2940
christine.gosselin@town.mount-royal.qc.ca
Homemaker
Homemaker
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
PÉRIODE D’INSCRIPTION
Printemps-été 2015
REGISTRATION PERIOD
Spring/Summer 2015
ACTIVITÉS AQUATIQUES
Mardi 24 mars
18:00* - 24:00
En ligne seulement
TOUTES LES AUTRES ACTIVITÉS
y compris les ACTIVITÉS AQUATIQUES
(s’il reste des places)
RÉSIDENTS DE MONT-ROYAL
EN LIGNE : Du lundi 30 mars, à 09:00*
au jeudi 2 avril, à 12:00 (midi)**
AQUATIC ACTIVITIES
Tuesday, March 24
18:00* - 24:00
Online only
ALL OTHER ACTIVITIES
including AQUATIC ACTIVITIES
(if space available)
MOUNT ROYAL RESIDENTS
ONLINE: From Monday, March 30 at 09:00*
to Thursday, April 2, at 12:00 (noon)**
NOUVEAU / NEW
En personne (60 av. Roosevelt)
ou par télécopieur (514 734-3083) :
Drop-off (60 Roosevelt Ave.)
or by fax (514 734-3083):
au jeudi 2 avril, à 12:00 (midi)**
to Thursday, April 2, at 12:00 (noon)**
Du mardi 31 mars, à 09:00
From Tuesday, March 31 at 09:00
CHANGEMENTS IMPORTANTS pour les camps (voir page 36)
IMPORTANT CHANGES for camps (see page 36)
• Toutes les taxes applicables sont comprises.
• Familles : Les familles d’au moins trois enfants peuvent
bénéficier d’un rabais de 50 % pour le troisième enfant
et chaque enfant subséquent pour l’activité la moins chère de
la session printemps-été. Pour les inscriptions en ligne, veuillez
communiquer avec le Centre des loisirs, au 514 734-2928.
• Aînés (60 ans et plus) : Rabais de 50 % sur la plupart
des activités sauf indication contraire.
• All applicable taxes are included.
• Families: Families with three or more children can benefit
from a 50% rebate for the third and each subsequent child
for the least expensive activity taken during the
spring/summer session. For all online registrations please
contact the Recreation Centre at 514 734-2928.
• Seniors ( 60 years and over): 50% discount on most
activities unless otherwise indicated.
INSCRIPTION POUR TOUS
REGISTRATION FOR ALL
Non-résidents
• Supplément de 50 % sur toutes les activités;
• 60 ans et plus : rabais de 25 % sur la plupart des activités
sauf indication contraire.
• Pas de carte-loisirs.
Non-residents
• Additional 50% on all activities;
• 60 years and over: 25% discount on most activities unless
otherwise indicated.
• No Recreation card.
INSCRIPTION AU COMPTOIR POUR TOUS
À partir du mardi 7 avril, à 08:30
COUNTER REGISTRATION FOR ALL
From Tuesday, April 7 at 8:30
Bureau fermé les vendredi 3 avril et lundi 6 avril.
Office closed Friday, April 3 and Monday, April 6.
*Aide à l’inscription en ligne au Centre des loisirs.
Une assistance téléphonique sera aussi offerte au
514 734-2928. Pour l’inscription aux activités aquatiques,
le 24 mars, le personnel sera disponible jusqu’à 19 h 30.
*Online Registration Assistance is available at the
Recreation Centre. Telephone assistance is also available
at 514-734-2928. For Aquatics registration on March 24,
staff will be available until 19:30.
**Les prix augmentent de 15% à compter du 2 avril,
à 12 h (midi).
**Prices increase 15% as of 12:00 (noon)
April 2.
EN LIGNE, EN PERSONNE OU PAR TÉLÉCOPIEUR :
Du mercredi 1er avril, à 08:30* au jeudi 2 avril, à
12:00 (midi)**
ONLINE, DROP-OFF OR BY FAX:
From Wednesday, April 1 at 8:30* to
Thursday, April 2 at 12:00 (noon)**
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
IMPORTANT INFORMATION
•Les paiements en ligne se font par Visa ou MasterCard
seulement;
•Toute inscription reçue avant 09:00, le 31 mars sera
traitée à la fin de la première journée d’inscription.
• Le PAIEMENT DOIT ÊTRE COMPLET et fait par chèque
ou carte de crédit seulement (pas d’argent comptant).
Tout chèque non honoré entraînera des frais
supplémentaires de 25 $.
•Payments online are by Visa or MasterCard only;
•Registrations received before 09:00 on March 31 will be
processed at the end of the first day of registration;
• PAYMENT MUST BE MADE IN FULL by cheque or credit
card only (cash will not be accepted).
All returned cheques will be subject to an additional
fee of $25.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
3
L’ABC DE L’INSCRIPTION EN LIGNE
SON COMPTE
ACTIVER
D’UTILISATEUR
SUIVRE LES
B IENCONSIGNES
ET S’INSCRIRE
Pour s’inscrire en ligne, il faut avoir un nom d’usager
et un mot de passe valides qu’on se procure en ouvrant
un compte d’utilisateur sur le site d’inscription en ligne
accessible depuis la page d’accueil du site Web de la
municipalité au www.ville.mont-royal.qc.ca.
L’inscription des résidents de Mont-Royal débutera dès
09:00, le lundi 30 mars 2015.
Le compte d’utilisateur est associé à l’adresse du
domicile de son titulaire et contient la fiche individuelle
de chaque membre de la famille habitant à la même
adresse. Une fois ce compte activé, le nom d’usager
et le mot de passe confirmés demeurent valides.
On peut donc les utiliser pour inscrire en ligne l’un ou l’autre
des membres de la famille à l’occasion d’inscriptions
subséquente.
- Vous avez déjà un compte d’utilisateur ?
Accédez à votre compte au moyen de votre nom
d’usager et de votre mot de passe. Si vous n’avez
pas de nom d’usager et de mot de passe ou si
vous les avez oubliés, envoyez-nous un courriel à
rec-mt-royal@ville.mont-royal.qc.ca ou téléphonez
au 514 734-2928 pour les obtenir. Vous pourrez
changer votre mot de passe ou en obtenir un nouveau
en cliquant sur « Mot de passe oublié ».
- Vous n’avez pas de compte d’utilisateur?
Pour créer un nouveau compte d’utilisateur, accédez
au site d’inscription en ligne, cliquez sur le bouton 4 et
fournissez les renseignements demandés pour chaque
personne habitant à la même adresse. Afin que nous
puissions activer votre compte, les utilisateurs (résidents)
doivent par la suite nous transmettre une copie des
documents suivants :
• Pour chaque adulte : une preuve de résidence
(permis de conduire ou facture de service public);
•
•
•
•
Ces documents peuvent nous être transmis en
tout temps :
par courriel à rec-mt-royal@ville.mont-royal.qc.ca;
par télécopieur au 514 734-3083;
Étapes à suivre
1. Accéder au site d’inscription en ligne des Loisirs à
www.ville.mont-royal.qc.ca.
2. Cliquer sur le bouton 2, s’identifier au moyen du
nom d’usager et du mot de passe, puis cliquer
sur « Soumettre ».
3. Choisir l’option « renouveler un abonnement » ou «
abonnement » (pour permettre aux nouveaux
membres d’ajouter un abonnement aux Loisirs)
au haut de la page et continuer jusqu’au panier
d’achat.
4. Choisir l’option « Activités » au haut de la page.
5. Dans le menu de gauche, sélectionner la
catégorie d’activité désirée (Ainés, Aquatiques,
Sports et physiques, Socioculturelles, etc.) puis
le programme désiré.
6. Cliquer sur la flèche orange correspondant au
groupe désiré.
7. Vérifier l’information et cliquer sur « Ajouter au panier
d’achat ».
8. Si plus d’un membre de la famille est associé au
compte, sélectionner le nom du participant à
inscrire et cliquer sur « Suivant ».
9. Pour s’inscrire à une autre activité ou pour
procéder à l’inscription d’un autre membre de
la famille, cliquer sur « Ajouter une activité » et
répéter les étapes 2 à 5.
10.Vérifier les renseignements que renferme le panier
d’achat et cliquer sur « Finaliser la facture ».
LA
C OMPLÉTER
TRANSACTION
L’inscription en ligne peut être réglée seulement par carte
de crédit Visa ou MasterCard.
en personne, aux bureaux du Service des loisirs,
durant les heures d’ouverture.
Étapes à suivre
1. Sélectionner le mode de paiement « MasterCard
Dans la un délai de 48 heures suivant la réception de ou Visa - Transactions par Internet » et cliquer sur «
ces documents, vous recevrez un courriel confirmant
l’activation de votre compte. Dès la réception de ce Suivant ». Vous serez alors redirigé vers notre site
sécurisé de transactions en ligne.
courriel, vous pouvez passer à l’étape B.
2. Fournir les renseignements demandés et cliquer
sur « Payer ».
IMPORTANT : Vous devez avoir activé votre 3. Une fois le paiement effectué, un message
compte d’utilisateur au moins 48 heures avant de indiquant que la transaction a été effectuée
vous inscrire en ligne. N’attendez pas la période avec succès apparaîtra à l’écran.
d’inscription pour en faire la demande car le 4. Une copie de la facture suivra par courriel.
processus de validation peut prendre quelques
jours !
4
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
THE ABC’S OF ONLINE REGISTRATION
YOUR USER
ACTIVATE
ACCOUNT
THROUGH THE
B ROWSE
SELECTION AND REGISTER
Online registration requires a valid username and
password, which are provided when opening a user
account in the online registration system, accessible
from the homepage of the Towns website at
www.town.mount-royal.qc.ca.
Registration for Town of Mount Royal residents will
begin as of 09:00 on Monday, March 30, 2015.
The user account is associated with the civic
address of the account holder and contains the
individual file of every family member residing at
the same address. The username and password
remain valid once the user account has been activated.
They can be used for online registration of family
members at subsequent registration events.
- You already have a user account?
Access your account with your username and
password. If you do not have a username and
password or have forgotten it, email us at
rec-mt-royal@town.mount-royal.qc.ca or call at
514 734-2928 to obtain it. You may change your
password or obtain a new one by clicking on “Forgotten
password”.
- You don’t have a user account?
To create a new account, access the online registration
site, click on button 4 and fill in the requested
information for every person residing at the same
address. So that we can activate your account, all
users (residents) are required to subsequently provide
us with a copy of the following documents:
•
•
•
•
•
For every adult: a proof of residency (driver’s
license or utility bill);
These documents may be submitted:
by e-mail at rec-mt-royal@town.mount-royal.qc.ca
by fax at 514 734-3083; or
in person, at the offices of the Recreation
Department, during business hours.
Steps to follow
1. Access the Recreation online registration system at
www.town.mount-royal.qc.ca.
2. Click on button 2 and login with your username
and password; then click on the “Submit” button.
3. Choose the “Renew a membership” or
“Memberships” (for new members to add a
Recreation membership) tab at the top of the
page and proceed to shopping cart.
4. Choose the “Activities” tab at the top of the page.
5. In the left-hand menu, choose the desired
category and program (Aquatics, Seniors, Social
and Cultural, Sports and Physical, etc.).
6. Click on the orange arrow corresponding to
the desired group.
7. Verify the information and click on “Add to
shopping cart”.
8. Where additional family members are associated
with the account, select the name of the person
to register and click on “Next”.
9. To register for another program or registering
another family member, click on “Add an activity”
and repeat steps 2 to 5.
10.Verify the information in the shopping cart
and click on “Checkout”.
THE
C OMPLETE
TRANSACTION
Online registration can only be paid by Visa or
MasterCard credit card.
Steps to follow
Within 48 hours of receiving these documents, we 1. Select “MasterCard or Visa - Internet Transactions”
will confirm your account activation by email. as the payment method and click on “Next”.
Upon receipt of this email, you can proceed to step B. You will then be redirected to our secure online
payment server.
2. Fill in all requested fields and click on “Pay”.
IMPORTANT: Activation of a user account 3. Once the payment is made, a message appears
must have been completed at least 48 hours on the screen to confirm the successful
prior to registering online. So, do not wait until completion of the transaction.
registration period to open yours as the validation 4. A copy of the invoice will follow by email.
process may take a few days!
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
5
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
CARTE LOISIRS
•La carte-loisirs (abonnement) est obligatoire pour toute personne
de cinq ans ou plus désirant participer à nos activités ou se
servir des installations récréatives. N’oubliez pas d’ajouter, s’il
y a lieu, les frais d’abonnement au moment de votre inscription.
•Les frais de remplacement d’une carte sont de 10 $.
•Les frais d’abonnement aux loisirs (carte-loisirs) ne sont pas
remboursables.
Famille : 34,25 $
Individuel : 21 $
Aîné (60 ans +) : GRATUIT
Renouvelable chaque année, le 1er décembre
NOUVELLE CARTE
•Vous pouvez acheter votre carte-loisirs (abonnement) en ligne ou en
personne au Centre des loisirs pendant les heures d’ouverture.
•Les membres adultes (21 ans et plus) vivant sous le même
toit et les nouveaux résidents doivent fournir une preuve de
résidence (le bail n’est pas accepté).
RENOUVELLEMENT
•Vous pouvez renouveler votre carte-loisirs (abonnement) en ligne ou
en personne au Centre des loisirs.
REMBOURSEMENTS
POUR LES DEMANDES PRÉSENTÉES :
1. avant la première semaine de cours.......85 %
(voir les exceptions*)
2. après le premier cours ...........................75 %
3. après le deuxième cours ........................50 %
4. après le troisième cours .........................aucun remboursement
Note : Il faut respecter un préavis de 24 heures pour chaque date limite faute de quoi les frais d’administration
applicables au délai suivant seront exigés. Important : Toute demande de remboursement et de transfert doit
être soumise en personne, par écrit, par télécopieur ou par courriel à rec-mt-royal@ville.montroyal.qc.ca. Les
demandes par téléphone ne seront pas acceptées.
*EXCEPTIONS
• Camp de jour multi-thèmes (relâche scolaire)
Les demandes doivent être reçues une semaine avant le début du camp, pour obtenir un remboursement de 85 % du
montant déboursé. Après cette date, aucun remboursement n’est effectué.
• Camps de jour et camps spécialisés d’été
Les demandes doivent être reçues au moins deux semaines avant le début du camp choisi pour obtenir un
remboursement de 85 % du montant déboursé. Après cette date, aucun remboursement n’est effectué.
• Activités d’une seule journée et sorties pour aînés
Vous devez présenter votre demande au moins deux semaines avant la date de l’activité pour obtenir 85 % du montant
déboursé, faute de quoi aucun remboursement ne sera effectué.
• Politique d’annulation des sorties de plus d’un jour - aînés
La Ville de Mont-Royal NE REMBOURSE PAS les frais des sorties de plus d’un jour annulées à moins de 30 jours
du départ. Il n’y a AUCUNE exception à cette politique. Veuillez prendre note que tout remboursement complet doit
être réclamé par le biais de votre assurance annulation.
• Maladie
Si la personne inscrite ne peut plus assister au cours pour des raisons de santé, sa demande sera étudiée sur présentation
d’un certificat médical seulement. Si on acquiesce à la demande après le début de l’activité, le montant remboursé
sera proportionnel au nombre de leçons ou de jours qui restent au programme moins 15 % de frais d’administration.
TRANSFERTS*
Les demandes de transfert seront considérées jusqu’à une semaine avant le début des activités.
*EXCEPTIONS :
Selon les disponibilités, il est possible d’obtenir un transfert suivant une demande écrite pour les camps :
• Relâche scolaire jusqu’à 48 HEURES avant le premier jour du camp SEULEMENT
• Camp de jour et camps spécialisés d’été jusqu’à deux semaines avant le début du camp choisi SEULEMENT.
CONDITIONS
• La Ville se réserve le droit de modifier les activités ou d’y mettre fin en tout temps.
• La Ville se réserve le droit de diffuser les photos prises durant les cours et les activités, sans préavis ou rémunération
à des fins promotionnelles.
REÇUS OFFICIELS
Reçus officiels : Veuillez prendre note que votre reçu peut vous permettre de prétendre au crédit d’impôt remboursable
au fédéral et au provincial pour les activités physiques, artistiques et culturelles des jeunes. Veuillez consulter les sites web
gouvernementaux pour plus de détails.
Les activités admissibles sont marquées du symbole suivant dans la brochure.
6
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
GENERAL INFORMATION
RECREATION CARD
•A Recreation membership card is mandatory for everyone, five
years and over, who wishes to participate in our programs or use
the recreation facilities. Remember to include the membership
renewal fee, if applicable, when registering for activities.
•Cost to replace a card is $10.
•The Recreation Membership is non-refundable.
Family: $34.25
Individual: $21
Senior (60 yrs. +): FREE
Renewable every year, December 1st
NEW CARD
•The Recreation membership card can be purchased online or in
person at the Recreation Centre during office hours.
•All adult members (21 years and over) living in the same
household and new residents must provide a proof of
residence (leases are not accepted).
EXPIRED CARDS
•You can renew your Recreation membership card online or in person
at the Recreation Centre.
REFUNDS
FOR REQUESTS SUBMITTED:
1. Before the first week of classes ...................85%
2. After the first class .......................................75%
3. After the second class..................................50%
4. After the third class ......................................no refund
(see exceptions*)
Note: A minimum of 24 hours’ notice is required before each deadline, failing which the next administration
charge will be applied. Important: All refund and transfer requests must be submitted in person, in writing, by
fax or by e-mail at rec-mt-royal@town.mount-royal.qc.ca . Requests by telephone will not be accepted.
*EXCEPTIONS
• Multi-theme Day Camp (school break)
Requests must be received at least one week before the start of camp to obtain 85% paid failing which no refund
will be issued.
• Summer Day Camps and Specialized Camps
Requests must be received at least two weeks before the start of the chosen camp, to obtain 85% paid failing which
no refund will be issued.
• Single-Day Activities and Senior Excursions
You must submit your request at least two weeks before the date of such activity to obtain 85% of the amount paid,
failing which no refunds will be issued.
• Overnight Trips Cancellation Policy - Seniors
Refunds for overnight trips ARE NOT issued by Town of Mount Royal when there is less than 30 days before the
departure date. NO exceptions will be made to this policy. Please take note that full refunds must be claimed
through your cancellation insurance.
• Illness
If the registered person is no longer able to attend classes for medical reasons, his/her request will only be
considered upon presentation of a medical certificate. If the request is approved after the beginning of the activity,
the refund will be made on a pro rata basis for the remaining number of classes or days in the program less
the 15% administration charge.
TRANSFERS*
Requests for transfers will be considered up to one week before the start of activities.
*EXCEPTIONS:
Written requests for transfers for camps will be accepted, if space available, for:
• School break camp up to 48 HOURS before the first day ONLY
• Summer Day Camps and Specialized Camps Up to two weeks before the beginning of the chosen camp ONLY.
CONDITIONS
• The Town reserves the right to modify or terminate programs at any time.
• The Town reserves the right to use any photographs taken during these programs and activities without
• Any notice or compensation for promotional purposes.
TAX RECEIPTS
Tax Receipts: Please note that your receipt may be applied towards the federal and provincial refundable tax credit for
physical, artistic and cultural activities for children. Please consult the government web sites for further details.
All eligible activities are marked in the brochure with this symbol.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
7
INSTALLATIONS RÉCRÉATIVES
*HÔTEL DE VILLE
RECREATION FACILITIES
TOWN HALL*
90, avenue Roosevelt H3R 1Z5 • 514 734-2900
90 Roosevelt Avenue H3R 1Z5 • 514 734-2900
60, avenue Roosevelt H3R 1Z4 • 514 734-2928
Terrain : 514 734-2935
60 Roosevelt Avenue H3R 1Z4 • 514 734-2928
Field: 514 734-2935
*CENTRE DES LOISIRS
ARÉNA
1050, chemin Dunkirk H3R 3J8 • 514 734-2925
PISCINE MUNICIPALE
1000, chemin Dunkirk H3R 3J8 • 514 734-2948
*TENNIS MONT-ROYAL (Chalet du parc Mohawk)
1050, chemin Dumfries H3P 2P9 • 514 734-2950
*BIBLIOTHÈQUE
1967, boulevard Graham H3R 1G9 • 514 734-2967
COUNTRY CLUB DE MONT-ROYAL
1620, boulevard Graham H3R 1G8 • 514 739-5761
CLUB DE CURLING DE MONT-ROYAL
5, avenue Montgomery H3R 1G7 • 514 733-7153
*PISCINE PIERRE-LAPORTE
955, chemin Rockland H3P 2X8 • 514 734-4118
*PATAUGEOIRE DAKIN • 514 345-0445
*
Ces immeubles sont accessibles
aux personnes handicapées.
PARCS
PARC MOHAWK (ch. Dumfries-av. Dobie)
• Un terrain de baseball ou de balle molle
• Un terrain de basket-ball
• Un terrain de volley-ball de plage
• Quatorze courts de tennis
• Un mur de pratique pour le tennis
• Jeux d’eau
PARC DAKIN (av. Mitchell-ch. Saint-Clare)
• Une pataugeoire avec jeux d’eau
PARC CONNAUGHT (boul. Graham-boul. Laird)
• Country Club de Mont-Royal
• Six courts de tennis
• Un terrain de boulingrin
• Un terrain de croquet
PARC DU CENTRE DES LOISIRS (av. Roosevelt)
• Un terrain de baseball et / ou de balle molle
• Deux terrains de soccer
• Deux terrains de mini-soccer
• Un aréna
• Une piscine
• Une pataugeoire
• Une piste de patinage à roulettes
• Un planchodrôme (équipement de protection obligatoire)
• Deux aires de jeu de palet
• Une piste d’entraînement
• Club de curling de Mont-Royal
ÉCOLES
École secondaire Pierre-Laporte
1101, ch. Rockland H3P 2X8 • 514 739-6311
École secondaire Mont-Royal
50, avenue Montgomery H3R 2B3 • 514 731-2761
École Carlyle
109, avenue Carlyle H3R 1S8 • 514 738-1256
École Dunrae Gardens
235, avenue Dunrae H3P 1T5 • 514 735-1916
École Saint-Clément (pavillon Ouest)
555, avenue Mitchell H3R 1L5 • 514 735-0400
École Saint-Clément (pavillon Est)
1560, boulevard Laird H3P 2T5 • 514 739-5322
Académie Saint-Clément
1345, avenue Regent H3P 2K8 • 514 739-5070
8
RECREATION CENTRE*
ARENA
1050 Dunkirk Road H3R 3J8 • 514 734-2925
MUNICIPAL SWIMMING POOL
1000 Dunkirk Road H3R 3J8 • 514 734-2948
MOUNT ROYAL TENNIS (Mohawk Chalet)*
1050 Dumfries Road H3P 2P9 514 734-2950
LIBRARY*
1967 Graham Boulevard H3R 1G9 • 514 734-2967
MOUNT ROYAL COUNTRY CLUB
1620 Graham Boulevard H3R 1G8 • 514 739-5761
MOUNT ROYAL CURLING CLUB
5 Montgomery Avenue H3R 1G7 • 514 733-7153
PIERRE-LAPORTE SWIMMING POOL*
955 Rockland Road H3P 2X8 • 514 734-4118
DAKIN WADING POOL • 514 345-0445*
These buildings are accessible
to disabled persons.
*
PARKS
MOHAWK PARK (Dumfries Rd./Dobie Ave.)
• One baseball or softball field
• One basketball court
• One beach volleyball court
• Fourteen tennis courts
• One tennis practice wall
• Water games
DAKIN PARK (Mitchell Ave. / Saint-Clare Rd.)
• One wading pool with water games
CONNAUGHT PARK (Graham Blvd. / Laird Blvd.)
• Mount Royal Country Club
• Six tennis courts
• One lawnbowling green
• One croquet green
RECREATION CENTRE PARK (Roosevelt Ave.)
• One baseball or softball field
• Two soccer fields
• Two mini soccer fields
• One arena
• One swimming pool
• One wading pool
• One rollerblading rink
• One skatepark (safety equipment mandatory)
• Two shuffleboard courts
• One fitness track
• Mount Royal Curling Club
SCHOOLS
École secondaire Pierre-Laporte
1101 Rockland Road H3P 2X8 • 514 739-6311
École secondaire Mont-Royal
50 Montgomery Avenue H3R 2B3 • 514 731-2761
Carlyle School
109 Carlyle Avenue H3R 1S8 • 514 738-1256
Dunrae Gardens School
235 Dunrae Avenue H3P 1T5 • 514 735-1916
École Saint-Clément (West Wing)
555 Mitchell Avenue H3R 1L5 • 514 735-0400
École Saint-Clément (East Wing)
1560 Laird Boulevard H3P 2T5 • 514 739-5322
Académie Saint-Clément
1345 Regent Avenue H3P 2K8 • 514 739-5070
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ORGANISMES
ASSOCIATION DE PARENTS DE
MONT-ROYAL INC.
Courriel : apmr07@hotmail.com
ORGANIZATIONS
ASSOCIATION DE PARENTS
DE MONT-ROYAL INC
E-mail: apmr07@hotmail.com
ASSOCIATION DE HOCKEY MINEUR
MONT-ROYAL OUTREMONT
Site Web : www.hockeymro.ca
Ligues récréatives et compétitives pour garçons et
filles de 4 à 21 ans, séances de perfectionnement
au printemps et camps d’été.
MOUNT ROYAL-OUTREMONT
MINOR HOCKEY ASSOCIATION
Website: www.hockeymro.ca
Recreational and competitive leagues for boys
and girls aged 4 to 21, spring development
clinics and summer camp.
ATELIER NOUVEAUX HORIZONS
514 734-2951
Site Web : ateliernouveauxhorizons.webs.com
NEW HORIZONS WORKSHOP
514 734-2951
Website: ateliernouveauxhorizons.webs.com
CENTRE DE BÉNÉVOLAT DE
VILLE MONT-ROYAL
514 734-2923
TOWN OF MOUNT ROYAL
VOLUNTEER CENTRE
514 734-2923
MARCHE-EN-VILLE (samedi 2 mai 2015)
Venez faire une promenade de santé ou une marche olympique de cinq kilomètres dans Mont-Royal. Les recettes seront versées au Centre de bénévolat.
Renseignements et inscription : 514 734-2923.
WALK-A-THON (Saturday, May 2, 2015)
Take a five-kilometer healthy
stroll or Olympic walk through
Mount Royal. Proceeds will be
given to the Volunteer Centre.
Information and registration: 514 734-2923.
CLUB DE CURLING DE VILLE MONT-ROYAL
514 733-7153
Site Web : www.tmrcurlingclub.com
Courriel : tmrcurlingclub@gmail.com
TOWN OF MOUNT ROYAL CURLING CLUB
514 733-7153
Website: www.tmrcurlingclub.com
E-mail : tmrcurlingclub@gmail.com
CLUB DE PATINAGE ARTISTIQUE DE VMR
Site Web : www.skatetmr.ca
Courriel : skatetmr@gmail.com
TMR FIGURE SKATING CLUB
Website: www.skatetmr.ca
E-mail: skatetmr@gmail.com
SOCCER FÉMININ
Activité amusante et amicale destinée aux
femmes de 21 ans et plus. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec
Yona Waxman, 514 344-0266, ou 514 951-0473
ou à ycohenwax@gmail.com
LADIES SOCCER
A fun and friendly recreational soccer program
for women 21 years of age and older. For more information, interested persons should contact
Yona Waxman, 514 344-0266, or 514 951-0473
or at ycohenwax@gmail.com
CLUB DE SOCCER
MONT-ROYAL/OUTREMONT (CSMRO)
514 495-7473
Site Web : www.csmro.ca
Courriel : info@csmro.ca
MONT-ROYAL/OUTREMONT
SOCCER CLUB (CSMRO)
514 495-7473
Website: www.csmro.ca
E-mail: info@csmro.ca
LIGUE MASCULINE DE BALLE-MOLLE DE VMR
Les personnes de 20 ans et plus intéressées par
ce sport peuvent contacter Jonathan Lang, au
514 943-7273 ou à jlang@jonathanlang.ca pour
obtenir plus de renseignements.
TMR GENTLEMAN’S SOFTBALL LEAGUE
Interested individuals aged 20 and older
can contact Jonathan Lang at 514 943-7273
or at jlang@jonathanlang.ca for more information.
LIGUE EXÉCUTIVE DE HOCKEY
DE MONT-ROYAL
(35 ans et plus)
Site Web : www.tmrexecutive.com
Courriel : tmr.executive.hockey@gmail.com
(Robert Hecht)
MOUNT ROYAL
EXECUTIVE HOCKEY LEAGUE
(35 years old and over)
Website: www.tmrexecutive.com
E-mail: tmr.executive.hockey@gmail.com
(Robert Hecht)
SCOUTS CANADA
Site Web : www.scouts-vmr.org
Courriel : info@scouts-vmr.org
SCOUTS CANADA
Website: www.scouts-vmr.org
E-mail: info@scouts-vmr.org
SOCIÉTÉ D’HORTICULTURE
DE VILLE MONT-ROYAL
514 734-2928
MOUNT ROYAL HORTICULTURAL
SOCIETY
514 734-2928
TABLE RONDE SUR L’ARTDE MONT-ROYAL
514 341-5973
Site Web : www.arttram.ca
MOUNT ROYAL ROUND TABLE ON ART
514 341-5973
Website: www.arttram.ca
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
9
ORGANISMES
ORGANIZATIONS
AUTRES ORGANISMES
COMMUNAUTAIRES
OTHER COMMUNITY
ORGANIZATIONS
MOUNT ROYAL MUNICIPAL
ASSOCIATION
Jacques MacDonald: 514 342-0394
CERCLE DES AÎNÉS SAINT-JOSEPH
DE MONT-ROYAL
Marie Comeau : 514 739-1886
CERCLE DES AÎNÉS SAINT-JOSEPH
DE MONT-ROYAL
Marie Comeau: 514 739-1886
CLUB DE RUGBY DE MONT-ROYAL
Paul Dery-Goldberg : 514 583-3820
Courriel : pdery-goldberg@spiegelsohmer.com
T.M.R. RUGBY CLUB
Paul Dery-Goldberg : 514 583-3820
E-mail: pdery-goldberg@spiegelsohmer.com
ÉCOLE DE SKI MONT-ROYAL
Donald Brochu : 514 992-4556
Site Web : www.facebook.com/montroyalski
Courriel : montroyalskischool@gmail.com
MOUNT ROYAL SKI SCHOOL
Donald Brochu: 514 992-4556
Website: www.facebook.com/montroyalski
E-mail: montroyalskischool@gmail.com
GUIDES DU CANADA
Tracey Brennan : 514 747-1709
GIRL GUIDES OF CANADA
Tracey Brennan: 514 747-1709
MOUNT ROYAL ADULT
HOCKEY LEAGUES
Women’s division: emlaprise2358@gmail.com
Men’s division: 514 867-5292
matthew.balazsi@gmail.com
LIGUE DE HOCKEY DES VÉTÉRANS
DE MONT-ROYAL (VMRO)
Paulo Leiriao : 514 821-6610
Courriel : pleiriao@gmail.com
MOUNT ROYAL OLD-TIMERS
HOCKEY LEAGUE (VMRO)
Paulo Leiriao: 514 821-6610
E-mail: pleiriao@gmail.com
JARDINS COMMUNAUTAIRES DE VMR
Mai à octobre (av. Brittany)
MOUNT ROYAL COMMUNITY GARDENS
May to October (Brittany Ave.)
ASSOCIATION MUNICIPALE
DE MONT-ROYAL
Jacques MacDonald : 514 342-0394
LIGUES DE HOCKEY ADULTE
DE MONT-ROYAL
Division féminine :
emlaprise2358@gmail.com
Division masculine : 514 867-5292
matthew.balazsi@gmail.com
Returning members - deadline to register:
Wednesday, March 18th
Anciens membres - date limite d’inscription :
Mercredi 18 mars
Nouveaux membres - inscription :
Du 23 au 27 mars au Centre des loisirs
Petits jardins : 37 $ Grands jardins : 52 $
Les jardiniers devront verser en sus un dépôt
de 50 $ applicable au nettoyage des terrains.
Pour de plus amples détails, veuillez contacter
le Centre des loisirs au 514 734-2928.
EMPLOIS
SAISONNIERS
Les personnes intéressées à
postuler peuvent s’informer au
Service des ressources humaines,
90 avenue Roosevelt pour obtenir
une demande d’emploi.
Pour plus de renseignements
veuillez consulter notre site Web
au www.ville.mont-royal.qc.ca
10
New members - registration:
March 23rd - March 27th at the Recreation Centre
Small gardens: $37 Large gardens: $52
The gardeners will have to include an
additional $50 deposit for cleaning of the lots.
Please contact the Recreation Centre at
514 734-2928 for more information.
SEASONAL
EMPLOYMENT
Interested candidates
must contact the
Human Resources Department,
90 Roosevelt Avenue, to get
a job application form.
For more information please
visit our website at
www.town.mount-royal.qc.ca
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
RELÂCHE LE LUNDI 18 MAI. LES PRIX AUGMENTENT
DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
LES PARTICIPANTS DOIVENT AVOIR L’ÂGE REQUIS AVANT LE
DEBUT DU PROGRAMME SAUF INDICATION CONTRAIRE.
NOUS PRIONS LES PARENTS ET ACCOMPAGNATEURS DE
RESPECTER L’HEURE À LAQUELLE DÉBUTENT LES ACTIVITÉS.
NO CLASS MONDAY, MAY 18. PRICES INCREASE
15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON)
ALL PARTICIPANTS MUST BE THE REQUIRED AGE BEFORE THE
BEGINNING OF THE PROGRAM, UNLESS OTHERWISE STATED.
WE REQUEST THE PARENTS’ AND BABYSITTERS’ COOPERATION
IN RESPECTING THE TIME AT WHICH THE ACTIVITIES BEGIN.
APPRIS-VOIX-SONS
APPRIS-VOIX-SONS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Sylvie Bouchard
LOCATION: RECREATION CENTRE - Sylvie Bouchard
Through the use of original songs, children will
gradually acquaint themselves with the world
of sound and music. Children must be
accompanied by an adult.
Par l’écoute de chansons originales, l’enfant
apprivoise graduellement l’univers des sons et
de la musique. L’enfant doit être
accompagné d’un adulte.
NOUVEAU / NEW
INITIATION (0 à 10 mois)
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 09:00 - 09:30
INITIATION (0 to 10 months)
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 09:00 - 09:30
FAMILY (0 to 5 years)
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 09:45 - 10:30
60 $
FAMILLE (0 à 5 ans)
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 09:45 - 10:30
80 $ par enfant / per child
NIVEAU I (10 à 24 mois)
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
09:00 - 09:30
Lundi : Jeudi : 09:00 - 09:30
LEVEL I (10 to 24 months)
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Monday: 09:00 - 09:30
Thursday: 09:00 - 09:30
60 $ 1 fois par semaine / once a week
NIVEAU II (2 à 4 ans)
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
Lundi : 09:45 - 10:30
Jeudi : 09:45 - 10:30
LEVEL II (2 to 4 years)
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Monday: 09:45 - 10:30
Thursday: 09:45 - 10:30
80 $ 1 fois par semaine / once a week
NIVEAU III (3 à 5 ans)
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 10:45 - 11:30
LEVEL III (3 to 5 years)
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 10:45 - 11:30
80 $
DE LA CHENILLE AU PAPILLON
FROM CATERPILLAR TO A BUTTERFLY
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Joumana Sater
LOCATION: RECREATION CENTRE - Joumana Sater
Les activités de cet atelier mettront au défi
l’énergie et la curiosité de votre bébé alors qu’il
explore le monde à travers ses 5 sens.
L’enfant doit être accompagné d’un adulte.
The activities in this workshop will challenge
your baby’s energy and curiosity to explore
the world through his/her 5 senses. Child
must be accompanied by an adult.
Du 22 avril au 10 juin (8 semaines)
De 12 à 17 mois Mercredi : 09:00 - 09:45
De 18 à 24 mois Mercredi : 10:00 - 10:45
From April 22 to June 10 (8 weeks)
12 to 17 months Wednesday:09:00 - 09:45
18 to 24 months Wednesday:10:00 - 10:45
65 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
11
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
JOUONS ENSEMBLE (2 et 3 ans)
LET’S PLAY TOGETHER (2 and 3 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Latifa El Ghannami
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Latifa El Ghannami
Les activités vont inclure jeux, musique et
exercices tous gratuits avec le confort de
l’adulte préféré auprès d’eux.
Activities will include free play, music, art and
gym all with the comfort of their favorite adult
at their side.
From April 20 to June 12 (8 weeks)
Monday, Wednesday, Friday: 09:00 - 10:45
and / or Tuesday, Thursday: 09:00 - 10:45
Du 20 avril au 12 juin (8 semaines)
Lundi, mercredi et vendredi :09:00 - 10:45
et / ou Mardi et jeudi : 09:00 - 10:45
95 $ 2 fois par semaine / twice a week
125 $ 3 fois par semaine / three times a week
JOUER ET APPRENDRE (2 à 5 ans)
PLAY AND LEARN (2 to 5 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Laurie Woodfine, Amber
Leclerc, Judy Battista, Monica Ohanessian, Laurence Cosentino
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Laurie Woodfine, Amber Leclerc,
Judy Battista, Monica Ohanessian, Laurence Cosentino
JE ME DÉBROUILLE (2 et 3 ans)
NOUVEAU / NEW
On apprend notamment à l’enfant à
partager, à exécuter des choses à tour
de rôle et à s’amuser avec les autres.
JEUX CRÉATIFS ET ÉDUCATIFS (3 et 4 ans)
Les éducateurs se concentrent sur l’expression
verbale efficace des émotions, l’estime de
soi, l’amélioration de la motricité fine et la
reconnaissance des lettres et des nombres.
ON MY OWN (2 and 3 years)
Focus on helping develop positive
social skills, including sharing, taking
turns and playing with other children.
CREATIVE AND EDUCATIONAL PLAY (3 and 4 years)
Focus on effective verbal expression of
emotions and self-confidence, improving
fine motor skills as well as number
and letter recognition.
PRÉPARATION À L’ÉCOLE (4 et 5 ans)
(inscription obligatoire pour cinq jours semaine)
Cette préparation à la maternelle insiste sur
l’autonomie dans le cadre formel d’une classe,
l’éveil aux mathématiques, à la lecture et à l’écriture.
GET READY FOR SCHOOL (4 and 5 years)
(mandatory five day a week registration)
Focus on preparing for Kindergarten,
including independence in a classroom setting,
pre-math, reading and writing skills.
Tous les programmes font l’objet d’une surveillance
à l’heure du lunch. N’oubliez pas de fournir un
lunch et des collations santé (pas de noix et
d’arachides SVP!).
All programs include
lunch time supervision:
Bring a lunch and healthy snacks.
(No nuts or peanuts please!).
Du 20 avril au 12 juin (8 semaines)
Lundi au vendredi OU
Lundi, mercredi et vendredi OU
Mardi et jeudi
09:00 - 13:00
PLACES LIMITÉES
12
From April 20 to June 12 (8 weeks)
Monday to Friday OR
Monday, Wednesday and Friday OR
Tuesday and Thursday
09:00 - 13:00
562 $ 5 fois par semaine / five times a week
340 $ 3 fois par semaine / three times a week
225 $ 2 fois par semaine / twice a week
LIMITED PLACES
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
ARTISTES PRÉSCOLAIRE
«AU MUSÉE» (3 à 5 ans)
PRESCHOOL ARTISTS
“AT THE MUSEUM” (3 to 5 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Amber Leclerc
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Amber Leclerc
Toutes les semaines, votre enfant découvrira
un artiste et son style. Il créera ensuite
son propre chef-d’œuvre en
NOUVEAU / NEW
produisant ce style.
Du 13 avril au 8 juin (8 semaines)
13:15 - 14:00
Lundi :
Each week your child will learn about
a different artist and their style.
They will then recreate their own
masterpiece in that same style.
From April 13 to June 8 (8 weeks)
Monday: 13:15 - 14:00
90 $
BALLET (2½ à 5 ans)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Elaine Aidelbaum
BALLET (2½ to 5 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Elaine Aidelbaum
This program provides an imaginative
Ce programme offre à votre enfant un milieu
and interactive environment for your
imaginatif et interactif, propice à
child to learn the basics of ballet.
l’apprentissage des techniques de
NOUVEAU / NEW
This class is open to beginner
base du ballet. Le cours est destiné
and intermediate ballerinas.
aux ballerines débutantes et intermédiaires.
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
From April 21 to June 9 (8 weeks)
Mardi : Débutant :
13:00 - 13:30
Tuesday: Beginners:
13:00 - 13:30
Intermédiaire : 13:35 - 14:15
Intermediate: 13:35 - 14:15
90 $
MINI-CHEFS (3 à 5 ans)
MINI FOOD STARS (3 to 5 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Monica Ohanessian
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Monica Ohanessian
Your child will explore food preparation
Votre enfant pourra s’initier à la cuisine et
and nutrition learning about healthy
à la nutrition en découvrant la saine
NOUVEAU / NEW
eating and the preparation
alimentation et la préparation de
of basic meals.
mets faciles.
Du 22 avril au 10 juin (8 semaines)
From April 22 to June 10 (8 weeks)
Mercredi : 13:15 - 14:00
Wednesday: 13:15 - 14:00
90 $
PLACE À L’IMAGINATION EN MUSIQUE
ET EN THÉÂTRE (3 à 5 ans)
IMAGINE THIS AND THAT THROUGH
MUSIC AND DRAMA (3 to 5 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Michael Baskin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Michael Baskin
Through role playing, singing, drawing,
Grâce à des jeux de rôle, du chant, du dessin,
acting and exploring a wide variety
le jeu théâtral et l’exploration d’une
of instruments, children will learn
grande variété d’instruments de
NOUVEAU / NEW
to express themselves through
musique, votre enfant apprendra à
music and drama.
s’exprimer à travers la musique et le théâtre.
Du 21 avril au 12 juin (8 semaines)
From April 21 to June 12 (8 weeks)
13:15 - 14:00 (3 à 4 ans)
uesday:
T
13:15 - 14:00 (3 to 4 years)
Mardi : Vendredi : 13:15 - 14:00 (4 à 5 ans)
Friday:
13:15 - 14:00 (4 to 5 years)
90 $
MINI EINSTEINS (3 à 5 ans)
MINI EINSTEINS (3 to 5 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Judy Battista
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Judy Battista
Children will participate in a diverse
Les enfants participent à une variété de
array of engaging projects,
projets excitants, y compris une
NOUVEAU / NEW
including a different science
nouvelle expérience scientifique
experiment each week.
chaque semaine.
Du 23 avril au 11 juin (8 semaines)
From April 23 to June 11 (8 weeks)
Jeudi : 13:15 - 14:00
Thursday: 13:15 - 14:00
90 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
13
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
JEUNES EXPLORATEURS (2 à 5 ans)
YOUNG EXPLORERS (2 to 5 years)
Programme à intervention directe, visant
le plaisir et l’exploration, destiné aux
enfants d’âge préscolaire en offrant
NOUVEAU / NEW
des activités intérieures et extérieures.
Veuillez apporter un lunch et une collation.
N.B. Tout aliment doit être exempt
de noix et d’arachides.
Semaine 1 : Bienvenue au camp !
Semaine 2 : Nature
Semaine 3 : Heure du conte et théâtre
Semaine 4 : Musique
Semaine 5 : Sciences
Semaine 6 : Cuisine
Semaine 7 : Beaux-arts
Semaine 8 : Carnaval
A fun, interactive, exploratory and
hands on program built for
preschoolers (indoors and out).
Please bring a snack
and your lunch.
N.B. All food should be nut
and peanut free.
Week 1: Welcome to camp!
Week 2: Nature
Week 3: Story time/theatre
Week 4: Music
Week 5: Science
Week 6: Cooking
Week 7: Fine Arts
Week 8: Carnival
Du 22 juin au 14 août (8 semaines)
(Relâche le 24 juin et le 1er juillet)
Lundi au vendredi : 09:00 - 13:00
From June 22 to August 14 (8 weeks)
(No classes on June 24 and July 1st)
Monday to Friday: 09:00 - 13:00
RÉDUCTION :
Pour un même enfant, bénéficiez d’une
réduction sur les frais d’inscription. Soit
de 5 $ pour une deuxième semaine et
de 10 $ pour les semaines suivantes.
REDUCTION:
Take advantage of the $5 reduction on
the registration fee for the second week
and $10 reduction for subsequent
weeks for the same child. 85 $ par semaine (semaine 1 et 2) / per week (week 1 and 2)
105 $ par semaine (semaine 3 à 8) / per week (week 3 to 8)
AVENTURES EN FAMILLE
AVEC L’ARGILE (5 à 7 ans)
FAMILY ADVENTURES
WITH CLAY (5 to 7 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Elizabeth Ulin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Elizabeth Ulin
Young creative souls explore
materials alongside a parent.
Materials supplied
Les jeunes esprits créatifs explorent les matériaux
de céramique en compagnie d’un parent.
Matériel compris.
Du 25 avril au 6 juin (6 semaines)
(Relâche le 16 mai)
Samedi : 09:00 - 10:30
From April 25 to June 6 (6 weeks)
(No class May 16)
Saturday: 09:00 - 10:30
80 $
ARTISTES EN HERBE (5 à 11 ans)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Fahmida Hossain
LITTLE ARTISTS (5 to 11 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Fahmida Hossain
Atelier conçu pour permettre aux enfants
d’explorer l’univers du dessin et de
la peinture.
A workshop designed to help
children explore the world of
drawing and painting.
Du 26 avril au 14 juin (8 semaines)
Dimanche : 13:00 - 15:00
From April 26 to June 14 (8 weeks)
Sunday: 13:00 - 15:00
110 $ Matériaux en sus / Materials not included
14
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
COURS DE LANGUE
LANGUAGES COURSES
Cours dispensés par Euro-Américas;
Courriel : eamerica@videotron.ca
Language courses given by Euro-Américas.
E-mail: eamerica@videotron.ca
J’APPRENDS L’ANGLAIS (8 ans et plus)
I’M LEARNING ENGLISH (8 years and over)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Du 25 avril au 13 juin (8 semaines)
From April 25 to June 13 (8 weeks)
Beginners 3
Débutant 3
Prerequisite: Beginners 2 Préalable : Débutant 2 NOUVEAU / NEW
Basic learning and phonological
Activité d’apprentissage de base et
awareness activities.
de conscience phonologique.
Samedi : 10:00 - 11:00
Saturday: 10:00 - 11:00
Intermediate 3
Intermédiaire 3
Prerequisite: Intermediate 2 Préalable : Intermédiaire 2 Learning by doing.
Activités d’apprentissage par l’action.
Samedi : 11:15 - 12:15
Saturday: 11:15 - 12:15
110 $ par niveau / per level
J’APPRENDS L’ESPAGNOL (8 ans et plus)
I’M LEARNING SPANISH (8 years and over)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
From April 21 to June 9 (8 weeks)
Intermediate 3
Intermédiaire 3
NOUVEAU / NEW
Prerequisite: Intermediate 2 Préalable : Intermédiaire 2 Learning by projects. Manual required:
Activités d’apprentissage par projets.
approximately $30
Manuel requis : environ 30 $
Mardi : 15:45 - 16:45
Tuesday: 15:45 - 16:45
110 $
AIDE À LA RÉUSSITE
SCOLAIRE (8 à 11 ans)
ASSISTANCE FOR ACADEMIC
SUCCESS (8 to 11 years)
Accompagnement pédagogique adapté aux
styles d’apprentissage des enfants.
NOUVEAU / NEW
Matières :
- Français, langue d’enseignement
et français, langue seconde
- Anglais, langue seconde
- Mathématique
- Géographie, histoire et éducation à
la citoyenneté.
Educational support adapted to
children’s learning styles.
Subject matters:
- French as a language of instruction
and French as a second language
- English as a second language
- Mathematics
- Geography, History and
Citizenship Education.
Durée par matière ou par style
d’apprenant : 30 minutes
Duration per subject matter or
leaner’s style: 30 minutes
Du 25 avril au 13 juin (8 semaines)
Samedi : 09:00 - 11:00
From April 25 June 13 (8 weeks)
Saturday: 09:00 - 11:00
240 $
AVENTURES AVEC L’ARGILE (8 à 12 ans)
ADVENTURES WITH CLAY (8 to 12 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Elizabeth Ulin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Elizabeth Ulin
Students will discover the magic of clay in
exploring different hand-building techniques.
Materials supplied.
From April 25 to June 6 (6 weeks)
(No class May 16)
Saturday: 10:45 - 12:15
Les élèves découvriront la magie de l’argile en
explorant diverses techniques de façonnage
manuel. Matériel fourni.
Du 25 avril au 6 juin (6 semaines)
(Relâche le 16 mai)
Samedi : 10:45 - 12:15
80 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
15
JEUNESSE –
ACTIVITÉS-SOCIOCULTURELLES
YOUTH –
SOCIAL AND CULTURAL ACTIVITIES
ATELIER D’ARGILE
PARASCOLAIRE (8 à 12 ans)
AFTER SCHOOL CLAY
CREATIONS (8 to 12 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Sheri Arnason
LOCATION: RECREATION CENTRE - Sheri Arnason
Explore the creative possibilities of clay with
exciting projects to challenge every skill level.
Materials supplied.
Explore le potentiel créateur de l’argile en réalisant
des projets excitants qui te mettront au défi quel
que soit ton niveau. Argile et cuisson inclus.
Du 21 avril au 26 mai (6 semaines)
Mardi : 16:30 - 18:00
From April 21 to May 26 (6 weeks)
Tuesday: 16:30 - 18:00
85 $
JEUNES CÉRAMISTES - FAÇONNAGE
MANUEL ET TOUR (10 à 14 ans)
YOUNG POTTERS - HANDBUILDING
AND WHEEL (10 to 14 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Richard Lawson
LOCATION: RECREATION CENTRE - Richard Lawson
Students will be able to feel the magic
of creating their own pots working on
age appropriate projects.
Clay and firing included.
Les participants pourront ressentir l’envoûtement
qu’exercent le façonnage de leurs propres pots,
la réalisation de projets convenant à leur âge.
Argile et cuisson inclus.
From April 25 to June 6 (6 weeks)
(No class May 16)
Beginners: Saturday: 10:00 - 12:00
Intermediate: Saturday: 13:00 - 15:00
Du 25 avril au 6 juin (6 semaines)
(Relâche le 16 mai)
Débutant :
Samedi : 10:00 - 12:00
Intermédiaire: Samedi : 13:00 - 15:00
100 $ par cours / per course
POTERIE POUR JEUNES TOUS LES NIVEAUX (11 à 15 ans)
YOUTH POTTERY ALL LEVELS (11 to 15 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Isabelle Roy
LOCATION: RECREATION CENTRE - Isabelle Roy
Join this class and explore new skill
levels in clay, hand-building,
throwing and glazing.
Clay and firing included.
Participez à ce cours entre les classes et
développez de nouvelles habiletés en poterie,
façonnage manuel, tour et émaillage.
Argile et cuisson compris.
Du 24 avril au 29 mai (6 semaines)
Vendredi : 16:30 - 18:30
From April 24 to May 29 (6 weeks)
Friday: 16:30 - 18:30
100 $
FÊTES D’ANNIVERSAIRE
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Ne ratez pas l’occasion de fêter l’anniversaire
de votre enfant au Centre des loisirs. Offrez à
votre enfant une fête animée ou louez
simplement une salle.
Les fêtes animées ont lieu de
septembre à avril seulement.
Renseignements : 514 734-3027
ou 514 734-2928.
16
BIRTHDAY PARTIES
LOCATION: RECREATION CENTRE
Do not miss the chance to celebrate your
child’s birthday at the Recreation Centre.
Give your child an animated birthday
party or simply rent a room.
Animated birthday parties are held
from September to April only.
Information: 514 734-3027
or 514 734-2928.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
JEUNESSE –
ACTIVITÉS PHYSIQUES ET SPORTIVES
YOUTH –
SPORTS AND PHYSICAL ACTIVITIES
RELÂCHE LE LUNDI 18 MAI. LES PRIX AUGMENTENT
DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
TOUS LES PARTICIPANTS DOIVENT AVOIR L’ÂGE REQUIS AVANT
LE DÉBUT DU PROGRAMME SAUF INDICATION CONTRAIRE.
NO CLASS MONDAY, MAY 18. PRICES INCREASE
15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON)
ALL PARTICIPANTS MUST BE THE REQUIRED AGE BEFORE THE
BEGINNING OF THE PROGRAM, UNLESS OTHERWISE STATED.
ÉCOLE DE PATINAGE D’ÉTE
SUMMER SKATING SCHOOL
LIEU : ARÉNA DE VILLE DE MONT-ROYAL
LOCATION: TOWN OF MOUNT ROYAL ARENA
For committed skaters who want to
perfect their routine and improve their
skills with experienced coaches.
No group lessons.
Information: Zoe Lodge at 514 739-2135
or Heather Dalgleish at 514 734-2934.
A flyer will be available in early 2015.
From June 29 to August 14
Pour les patineurs sérieux qui veulent
parfaire leur routine et approfondir leur
technique auprès d’entraîneurs chevronnés.
Aucune leçon de groupe. Renseignements :
Zoé Lodge : 514 739-2135 ou Heather Dalgleish :
514 734-2934. Le dépliant publicitaire sera publié
au début de 2015.
Du 29 juin au 14 août
KARATÉ (7 ans et plus)
KARATÉ (7 years and over)
LOCATION: RECREATION CENTRE PARK
or RECREATION CENTRE (in case of rain)
Technical Director: Camille Ohan - Web site: www.fkco.net
LIEU : PARC DU CENTRE DES LOISIRS
ou CENTRE DES LOISIRS (en cas de pluie)
Directeur technique : Camille Ohan - Site Web : www.fkco.net
Débutant et avancé - Base du karaté
traditionnel (karaté kyokushin); améliorez
votre forme physique et votre capacité
cardiovasculaire grâce au Kumité (combat).
Beginner and Advanced - Basic techniques
of traditional Karate (kyokushin karate); improve
your physical condition and your cardiovascular
capacity with Kumite (fighting).
Du 22 juin au 10 août (8 semaines)
(Inscription jusqu’au 29 mai)
Lundi : 18:00 - 19:30
From June 22 to August 10 (8 weeks)
(Registration until May 29)
Monday: 18:00 - 19:30
65 $
ZUMBA (8 à 14 ans)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Maya Chammas
ZUMBA (8 to 14 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Maya Chammas
A dance fitness class specially adapted
for children. An explosion of music,
dance and energy. Children get fit,
rock out and have a blast.
Cours de danse cardio conçu pour enfants.
Explosion de musique, de danse et d’énergie.
Les jeunes se mettent en forme, se déchaînent
et s’amusent comme des fous.
Du 25 avril au 13 juin (8 semaines)
Samedi : 09:00 - 10:00
From April 25 to June 13 (8 weeks)
Saturday: 09:00 - 10:00
90 $
CHEERLEADING (8 à 12 ans)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Spirix Athletics
CHEERLEADING (8 to 12 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Spirix Athletics
A pre-competitive cheerleading for
children wishing to try the sport.
Cours de cheerleading précompétitif pour
enfant désirant s’initier à ce sport.
Du 26 avril au 14 juin (8 semaines)
Dimanche : 13:00 - 14:15
From April 26 to June 14 (8 weeks)
Sunday: 13:00 - 14:15
100 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
17
BASEBALL
BASEBALL
En collaboration avec Ian Jordan, directeur du
développement des équipes itinérantes des Titans
de Montréal (www.montrealtitans.com). Avec ses
entraîneurs qualifiés, les jeunes amélioreront leurs
habiletés au baseball, le lancer, le frapper et le jeu au
champ, le tout, dans un esprit sportif et divertissant.
Organized in collaboration with Ian Jordan,
Director of Player Development for the Montreal
Titans Travelling Teams (www.montrealtitans.com).
With his qualified coaches, your athlete will improve
their throwing, hitting and fielding, all in the spirit of
fun and fair play.
BESOIN DE BÉNÉVOLES !
Les entraîneurs seront dirigés par Ian Jordan et son
personnel technique. Aucune expérience nécessaire. Les
personnes sont priées de téléphoner au 514 734-2934.
NEED FOR VOLUNTEERS!
Coaches will be guided and trained by Ian Jordan and
his technical personnel. No experience needed. Interested
persons are asked to call 514 734-2934.
LIGUE MAISON
HOUSE LEAGUE
LIEU : PARC DU CENTRE DES LOISIRS,
PARC MOHAWK ET OUTREMONT
Chaque joueur recevra un chandail et une
casquette. Équipement requis : gant de
baseball et un casque de frappeurs.
LOCATION: RECREATION CENTRE PARK,
MOHAWK PARK AND OUTREMONT
Each player will receive a jersey and a cap.
Required equipment: baseball glove
and a batting helmet.
Du 27 avril au 18 juin
From April 27 to June 18
• Novices (Blastball!) (nés en 2008 et 2009)
Lundi et mercredi :
18:00 - 19:15 70 $
• Novice (Blastball!) (born in 2008 and 2009)
Monday and Wednesday:
18:00 - 19:15
• Atomes (nés en 2006 et 2007)
Lundi et mercredi :
18:00 - 19:30
90 $
• Atom (born in 2006 and 2007)
Monday and Wednesday:
18:00 - 19:30
• Moustiques (nés en 2004 et 2005)
Mardi et jeudi :
18:00 - 19:30
90 $
• Mosquito (born in 2004 and 2005)
Tuesday and Thursday:
18:00 - 19:30
L’horaire des matchs est sujet à changement.
INTER-COMMUNAUTÉ
La saison inter-communauté se déroule en
avril, mai et juin. Les matchs sont joués
selon un horaire déterminé avec les autres
équipes provenant de Montréal-Ouest,
Hampstead, Westmount et Côte-St-Luc.
Playing days are subject to change.
INTER-COMMUNITY
The intercommunity season is April, May and
June. Games are played according to a
schedule determined with the other
participating teams from Montreal West,
Hampstead, Westmount and Côte St Luc.
• Moustiques (nés en 2004 et 2005) : une équipe. Tous les joueurs doivent payer les frais d’inscription au programme de baseball (90 $) et acquitter les frais supplémentaires aussitôt la sélection de l’équipe confirmée.
• Mosquito (born in 2004 and 2005): one team. Players must pay the baseball program registration ($90) and are required to pay an additional fee once selected to the team.
• Peewees (nés en 2002 et 2003), Bantams (nés en 2000 et 2001) et Midget (nés en 1997, 1998 et 1999): le nombre d’équipes sera déterminé par les inscriptions. (120 $)
• Peewee (born in 2002 and 2003), Bantam (born in 2000 and 2001) and Midget (born in 1997, 1998 and 1999): the number of teams will be determined by the registration. ($120)
LIGUES RÉGIONALES (de mai à septembre)
Les résidents de Mont-Royal désirant jouer
une saison entière dans la ligue régionale du Lac St-Louis disposent des options suivantes :
REGIONAL LEAGUES (from May to September)
Mount Royal residents wanting to play full
season baseball in the Lac St-Louis regional
league have the following options:
• AA (Peewee à Junior) :
www.leaguelineup.com/Islaatigers
• AA (Peewee to Junior):
www.leaguelineup.com/lslaatigers
• A ou B : (Novice à Junior) :
www baseballstlaurent.com
ou info@baseballstlaurent.com
• A or B (Novice to Junior):
www.baseballstlaurent.com
or info@baseballstlaurent.com
18
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
BASEBALL
BASEBALL
CAMP DE BASEBALL DES TITANS
TITANS BASEBALL CAMP
LIEU : PARC MOHAWK
LOCATION: MOHAWK PARK
A disciplined environment for learning with
weekly scrimmages, FUN and games.
Open to all levels (AA, A & B), the camp will
accept participants aged 9 to 15 years old.
Come see what the Titans training
difference can do for you!
Offre un cadre d’apprentissage discipliné, qui
comprendra des jeux dirigés hebdomadaires et
des activités AMUSANTES. Le camp s’adresse
aux jeunes de 9 à 15 ans, de tout niveau (AA, A et B). Venez voir ce que cet entraînement des Titans peut accomplir pour vous!
Dates : 29 juin au 3 juillet; 6 au 10 juillet,
13 au 17 juillet
Renseignements : Ian Jordan au
1-866-881-8170
Dates: June 29 to July 3, July 6 to 10,
July 13 to 17
Information: Ian Jordan at
1-866-881-8170
SPORTBALL
SPORTBALL
EN COLLABORATION AVEC
SPORTBALL QUÉBEC
IN COLLABORATION WITH
SPORTBALL QUEBEC
LOCATION: RECREATION CENTRE
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Ball hockey, soccer, tennis, baseball,
basketball, volleyball, golf and football.
Hockey balle, soccer, tennis, baseball,
basketball, volleyball, golf et football.
POUR PETITS - PARENT - ENFANT (2 à 4 ans)
KIDS - PARENT - CHILD (2 to 4 years)
Nous demandons aux parents d’assister au cours
d’introduction à notre programme MULTISPORT.
We ask parents to participate in our
weekly MULTISPORT class.
Du 26 avril au 14 juin (8 semaines)
Dimanche : 09:30 - 10:15 OU 10:25 - 11:10
From April 26 to June 14 (8 weeks)
Sunday: 09:30 - 10:15 OR 10:25 - 11:10
105 $
POUR GRANDS - MULTISPORT (5 à 8 ans)
BIG KIDS - MULTISPORT (5 to 8 years)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Ball hockey, soccer, tennis, baseball,
basketball, volleyball, golf and football.
Hockey balle, soccer, tennis, baseball,
basketball, volleyball, golf et football.
The 8 sports in the MULTI-SPORT
program include; skill combinations,
correct form and team play for
1 hour each week.
Les 8 sports du programme MULTISPORT
comprennent un ensemble de compétences,
bien encadrées, et un jeu d’équipe d’une
heure par semaine.
Du 26 avril au 14 juin (8 semaines)
Dimanche: 11:20 - 12:20
From April 26 to June 14 (8 weeks)
Sunday: 11:20 - 12:20
105 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
19
HOCKEY MINEUR 2015 - 2016
MINOR HOCKEY 2015 - 2016
Site Web : www.hockeymro.ca
Pour communiquer avec l’Association, cliquer
sur l’onglet «Nous joindre».
S’adressant aux garçons et aux filles de 4 à 21
ans, le programme de hockey mineur est géré par
l’Association de hockey mineur MRO en collaboration
avec la Ville de Mont-Royal et l’arrondissement
d’Outremont. En raison des règlements de Hockey
Québec, ce programme n’est offert qu’aux résidents
de Mont-Royal et d’Outremont.
PROGRAMMES
Ligues récréatives et compétitives (garçons et filles) :
Les matchs de la saison régulière ont lieu la semaine et la
fin de semaine, de septembre jusqu’au début avril.
Website: www.hockeymro.ca
Please click on “Nous joindre” to contact
the Association.
Intended for boys and girls 4 to 21 years old,
the minor hockey program is managed by the
MRO Minor Hockey Association in cooperation
with the Town of Mount Royal and the Borough
of Outremont. Under Hockey Québec rules, this
program is only available to Mount Royal and
Outremont residents.
PROGRAMS
Recreational and competitive leagues (boys and girls):
Regular season games played during the week and on
weekends, from September through early April.
Cliniques du printemps : Ligues de quatre contre quatre;
cliniques de perfectionnement pour joueurs et gardiens.
Camp d’été : Deux sessions d’une semaine chacune, au
mois d’août.
Spring clinics: Four on four leagues; development clinics
for players and goalkeepers.
Summer camp: Two one week sessions in August.
Pour plus d’information sur tous ces programmes, et
pour connaître les détails sur l’inscription, consultez
le site Web régulièrement, www.hockeymro.ca
For detailed information on all of these programs as
well as registration details visit the website regularly,
www.hockeymro.ca
SOCCER
SOCCER
Le programme de soccer est géré par le club de soccer
Mont-Royal / Outremont en collaboration avec la
Ville de Mont-Royal et l’arrondissement d’Outremont.
MAINTENANT !
NOUVEAU POUR 2015
Les inscriptions doivent être faites avec le
club de soccer Mont-Royal / Outremont.
Visitez www.csmro.ca
The soccer program is managed by the MRO soccer
club in cooperation with the Town of Mount Royal
and the Borough of Outremont.
NOW!
NEW FOR 2015
Registration must be done with the
Mount Royal / Outremont soccer club.
Visit www.csmro.ca
PROGRAMMES
Ligues récréatives du printemps
(Filles et garçons, U5 et plus) : les matchs ont lieu les fins
de semaine au mois de mai et juin.
Ligues récréatives d’été
(Filles et garçons, U5 à U11) : Les matchs ont lieu les soirs
de semaine au mois de juillet et août.
Académie de développement de soccer
(Filles et garçons U7 à U13) : Développer vos habilités et
améliorer votre calibre de jeu avec les animateurs expert
en soccer. Mai et juin.
Récréatif régional (inter-cité D3)
En moyenne, 7 matchs sont joués à Ville de
Mont-Royal ou Outremont et 7 sont joués dans la région
du Lac St-Louis. La saison commence en mai et se
termine en août. Les équipes ont un entrainement par
semaine. Aucune sélection, les jeunes ont juste à
s’enregistrer via le site internet de CSMRO. Les premiers
sont priorisés si le programme est contingenté.
Soccer compétitif
Pour joueurs et joueuses âgés entre 7 et 21 ans.
Le calibre régional varie entre A et AA, la ligue Élite AAA.
Les essais ont lieu en avril et sont ouverts à tous et sont
gratuits. Inscrivez-vous en tout temps au www.csmro.ca/
essais. Veuillez consulter le site Web www.csmro.ca ou
communiquer avec le club au 514 495-7473.
PROGRAMS
Spring recreational leagues
(Girls and boys U5 and up): Games played on weekends
in May and June.
Summer recreational leagues
(Girls and boys U5-U11): Games played on weeknights in
July and August.
Soccer development academy
(Girls and boys U7-U13): Develop your skills and
improve your playing ability with soccer technicians.
May and June.
Recreational regional soccer (Inter-city D3):
Teams play 7 games in the Lac St-Louis region
and 7 games in TMR and Outremont. The season
starts in May and ends in August. Teams practice
once a week. Interested players must register
through the CSMRO website, first come, first served.
No try-outs
Competitive soccer
For players 7 to 21 years old. Regional A and
AA leagues, and province wide, AAA league. Tryouts
held every April are open to all and free. You may
register at any time online at www.csmro.ca/
essais. Visit www.csmro.ca or contact the Club at
514 495-7473
BESOIN D’ENTRAINEURS BÉNÉVOLES !
VOLUNTEER COACHES NEEDED!
Téléphoner au 514 495-7473 ou
écrivez-nous à benevole@csmro.ca.
Pour plus d’information sur tous ces programmes, et
pour connaître les détails sur l’inscription, consultez
le site Web régulièrement. www.csmro.ca.
20
Call 514 495-7473 or email
us at benevole@csmro.ca.
For detailed information on all of these programs as
well as registration details visit the website regularly.
www.csmro.ca.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ZONE ADOS (12 à 17ans)
THE ZONE (12 to 17 years)
ZONE ADO
CENTRE DES JEUNES
DE MONT-ROYAL
(12 à 17 ans)
LIEU : CENTRE
DES LOISIRS
Renseignements : 514 734-4111
Abonnez-vous à @CJVMR
(Twitter) pour plus de détails.
Horaire sujet à changement
sans préavis.
Fermé les 24 juin et 1er juillet.
Printemps (jusqu’au 27 juin)
Lundi au jeudi :
15:00 - 18:00
Vendredi : 15:00 - 22:00
Samedi : 15:00 - 22:00
Dimanche :
Fermé
Été (du 29 juin au 3 septembre)
Jeudi, vendredi et
samedi :
16:00 - 22:00
TEEN ZONE
LE CLUB 8-12
PLANCHODRÔME
(8 ans et plus)
Venez avec vos amis faire de
la planche à roulettes dans un
endroit « cool ». LE PORT DU
CASQUE ET DE LA
COURROIE ATTACHÉE
EST OBLIGATOIRE.
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Programme qui offre aux
jeunes de 8 à 12 ans des
activités gratuites et
supervisées au Centre des
jeunes. Le calendrier des
activités est disponible sur le
site internet de la ville.
Renseignements :
514 734-4111
(Horaire sujet aux modifications)
Du 18 au 26 avril
Samedi et dimanche :
12:00 - 18:00
Du 2 mai au 12 juin
Lundi au vendredi :
16:00 - 22:00
Samedi et dimanche :
12:00 - 22:00
Du 13 juin au 23 août
Tous les jours :
12:00 - 22:00
Du 24 août au 11 octobre
Lundi au vendredi :
16:00 - 22:00
Samedi et dimanche :
12:00 - 22:00
Du 17 au 25 octobre
Samedi et dimanche :
12:00 - 18:00
Printemps :
Du 19 avril au 14 juin
(aux 2 semaines)
Dimanche : 12:00 - 15:00
Horaire sujet à changement
sans préavis.
Le programme reprendra ses
activités le 20 septembre.
Le Centre des jeunes sera fermé du
4 au 7 septembre inclusivement. Les
activités reprendront le 8 septembre.
SKATEPARK
MOUNT ROYAL
YOUTH CENTRE
(ages 8 and over)
Enjoy Skateboarding with
your friends in a cool location.
WEARING A HELMET
WITH THE STRAP FASTENED
IS COMPULSORY.
(12 to 17 years)
LOCATION:
RECREATION CENTRE
THE 8-12 CLUB
Information: 514 734-4111
Follow us on Twitter @CJVMR
for more details.
Schedule subject to change
without notice.
Closed June 24 and July 1st
Program that offers for
children between the ages
of 8 and 12 is free and
supervised activities at the
Youth Centre. The calendar
of activities is available on
the Town website.
Information: 514 734-4111
LOCATION: RECREATION CENTRE
Spring (up to June 27)
Monday to Thursday:15:00 - 18:00
Friday: 15:00 - 22:00
Saturday:
15:00 - 22:00
Sunday:
Closed
Summer
(from June 29 to September 3) Thursday, Friday and Saturday:
16:00 - 22:00
The Youth Centre will be closed
from September 4 to 7 inclusively.
Activities will resume September 8.
Spring:
From April 19 to June 14
(every two weeks)
Sunday: 12:00 - 15:00
Schedule subject to change
without notice.
The program will resume
September 20.
(Schedule subject to change)
From April 18 to 26
Saturday and Sunday: 12:00 - 18:00
From May 2 to June 12
Monday to Friday:
16:00 - 22:00
Saturday and Sunday:
12:00 - 22:00
From June 13 to August 23
Every day:
12:00 - 22:00
From August 24 to October 11
Monday to Friday:
16:00 - 22:00
Saturday and Sunday:
12:00 - 22:00
From October 17 to 25
Saturday and Sunday:
12:00 - 18:00
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
21
ZONE ADOS (12 à 17ans)
THE ZONE (Ages 12 to 17)
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL, À MIDI.
PRICES INCREASE 15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON)
TOUS LES PARTICIPANTS DOIVENT AVOIR L’ÂGE REQUIS AVANT
ALL PARTICIPANTS MUST BE THE REQUIRED AGE BEFORE THE
LE DÉBUT DU PROGRAMME SAUF SUR INDICATION CONTRAIRE.
BEGINNING OF THE PROGRAM, UNLESS OTHERWISE STATED.
LEÇONS DE PLANCHE À ROULETTES
SKATEBOARDING LESSONS
(8 à 17 ans)
LIEU : PLANCHODRÔME
(En cas de pluie au Centre des jeunes)
(8 to 17 years)
LOCATION: SKATEPARK
(In case of rain at the Youth Centre)
Beginner
A qualified instructor will teach
youngsters the basics
of skateboarding.
Débutant
Un moniteur qualifié enseigne aux jeunes
les notions de base du maniement de la
planche à roulettes.
Semaine 1 : Du 20 au 24 juillet
Semaine 2 : Du 3 au 7 août
Lundi au vendredi : 9:00 - 12:00
Week 1: From July 20 to 24
Week 2: From August 3 to 7
Monday to Friday: 09:00 - 12:00
Nous offrons aussi des leçons de planche à
roulettes privées. Renseignements : 514 734-3027.
We also offer private skateboarding lessons.
Information: 514 734-3027.
100 $ par semaine / per week
COURS DE GARDIENS AVERTIS (11 ans et plus)
BABY SITTING COURSE (11 years and over)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Instruction on basic first aid measures for
children eight years or less and how to react
in emergency situations. Attendance to all
courses is mandatory, Red Cross exam
written on Sunday.
Instruction sur les mesures de premiers soins de
base pour les enfants de huit ans ou moins et
comment réagir en cas d’urgence. Participation
à tous les cours est obligatoire, Croix-Rouge
examen écrit le dimanche.
FRANÇAIS
Vendredi 1 mai :
Samedi 2 mai et
dimanche 3 mai : ANGLAIS
Vendredi 1 mai : Samedi 2 mai et
dimanche 3 mai : 18:30 - 20:30
09:00 - 12:00
18:30 - 20:30
12:30 - 15:30
Friday, May 1:
Saturday, May 2 and
Sunday, May 3:
FRENCH
18:30 - 20:30
09:00 - 12:00
ENGLISH
18:30 - 20:30
Friday, May 1:
Saturday, May 2
and Sunday, May 3: 12:30 - 15:30
45 $ par session / per session
IMPRO ET JEUX THÉÂTRAUX (8 à 17 ans)
IMPROV AND THEATRE GAMES (8 to 17 years)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Sylvie Bouchard
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Sylvie Bouchard
Lors de cet atelier, le participant sera amené à
explorer diverses facettes du jeu d’acteur.
This workshop will lead the participant in an
exploration of the various facets of acting.
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 17:15 - 19:00 (8 à 12 ans)
Vendredi : 19:15 - 21:00 (13 à 17 ans)
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 17:15 - 19:00 (8 to 12 years)
Friday: 19:15 - 21:00 (13 to 17 years)
160 $
22
PROGRAMME DE
COOPÉRATIVE D’EMPLOI
JOB CO-OP
PROGRAM
Les adolescents ou aînés désirant
travailler occasionnellement et les
résidents voulant embaucher un
membre doivent se présenter à
la réception du Centre des loisirs
ou téléphoner au 514 734-2942.
Teens and seniors
interested in casual work
and residents interested in
hiring a member must drop by
the Recreation Centre or
call 514 734-2942
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION
SAFETY AND PREVENTION
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 %
À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
PRICES INCREASE 15% AS
OF APRIL 2, 12:00 (NOON)
RCR FAMILLE ET AMIS
(Bilingue) 14 ans et plus
CPR FAMILY & FRIENDS
(Bilingual) 14 years and over
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
CPR skills, relief of foreign
body airway obstruction, and
chain of survival. Signs of
heart attack, cardiac arrest and
stroke. Prevention of common
fatal injuries in infants
and children.
Habilités du RCR, la désobstruction des
voies respiratoires et la chaîne de survie.
Symptômes de la crise cardiaque de l’arrêt
cardiaque et de l’accident vasculaire cérébral.
Prévention du syndrome de mort subite du
nourrisson et des blessures fatales courantes
chez le nourrisson et chez l’enfant.
Samedi 25 avril : Saturday, April 25:
09:00 - 12:00
09:00 - 12:00
45 $ (La réduction pour aînés ne s’applique pas.)
(The reduction for seniors does not apply.)
PREMIERS SOINS D’URGENCE
(Bilingue) 14 ans et plus
EMERGENCY FIRST-AID
(Bilingual) 14 years and over
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Certified by the Heart and Stroke Foundation
of Canada. Instruction on how to react in
emergency situations and emergency
CPR techniques. The manual and
certification are included.
Certifié par la Fondation des maladies du
cœur du Canada. Instructions sur comment
réagir dans les situations d’urgence et les
techniques de RCR. Le manuel et la
certification sont fournis.
Samedi 25 avril : Saturday, April 25:
09:00 - 16:00
09:00 - 16:00
70 $ (La réduction pour aînés ne s’applique pas.)
(The reduction for seniors does not apply.)
ADULTES - ACTIVITÉS
SOCIOCULTURELLES (16 ans et plus)
RELÂCHE LE LUNDI 18 MAI.
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
ADULTS - SOCIAL AND CULTURAL
ACTIVITIES (16 years and over)
NO CLASSES MONDAY, MAY 18.
PRICES INCREASE 15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON)
BRIDGE (en anglais seulement)
BRIDGE (English only)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Paul Schmaltz : 514 696-7000
Courriel : paulschmaltz@gmail.com
LOCATION: RECREATION CENTRE
Paul Schmaltz: 514 696-7000
E-mail: paulschmaltz@gmail.com
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
(Notes de cours fournies)
Intermédiaires 2 - Enchères, jeu
et révision de défensive
Lundi : 19:00 - 21:30
Intermédiaires 1 - Initiation aux
notions de base
Mardi : 19:00 - 21:30
Révision de notions
intermédiaires et avancées
Vendredi : 13:00 - 15:30
Révision de notions avancées
Vendredi : 10:00 - 12:30
From April 20 to June 15 (8 weeks)
(Notes provided)
Intermediate 2 - Bidding, play
reviews and defensive
Monday:
19:00 - 21:30
Intermediate 1 - Introduction
of basic conventions
Tuesday:
19:00 - 21:30
Intermediate and
Advanced topics review
Friday:
13:00 - 15:30
Advanced Bridge Topics Review
Friday:
10:00 - 12:30
120 $ par niveau / per level
90 $ par niveau (Tarif aîné) / per level (Senior rate)
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
23
ADULTES - ACTIVITÉS
SOCIOCULTURELLES (16 ans et plus)
ADULTS - SOCIAL AND CULTURAL
ACTIVITIES (16 years and over)
BRIDGE DUPLICATA POUR JOUEURS NOVICE
NOVICE DUPLICATE BRIDGE
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Real Duplicate style bridge with an
introduction to scoring. Each session
has a review topic and quiz with a
printed question sheet. Players
may request specific topics.
Véritable bridge de compétition et initiation
au pointage. Chaque session portera sur un
sujet, qui fera l’objet d’un quiz sur une feuille
de questions. Les joueurs peuvent demander
qu’on traite d’un sujet précis.
Tuesday: 13:00 - 15:30 (all year)
* You must purchase bridge cards
at a cost of $25 for five times
at the Recreation Center.
Mardi : 13:00 - 15:30 (toute l’année)
*Vous devez vous procurer des cartes
de bridge au coût de 25 $ pour cinq fois
au centre des Loisirs.
DANSE SOCIALE
BALLROOM DANCING
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Carl Carlsen
LOCATION: RECREATION CENTRE - Carl Carlsen
Du 22 avril au 12 juin (8 semaines)
From April 22 to June 12 (8 weeks)
Beginner 1
Basic steps and simple variations of several
dances. For couples who HAVE NEVER
TAKEN a ballroom dance course.
Friday: 18:30 - 19:30
Débutant 1
Pas de base et les variations simples de diverses
danses. Pour les couples qui N’ONT JAMAIS
pris un cours de danse sociale.
Vendredi : 18:30 - 19:30
Débutant 2
Préalable : Débutant 1 Pas de base des variations simples des
danses classiques et latino-américaines.
Mercredi : 19:05 - 20:05 Vendredi : 19:35 - 20:35
Intermédiaire et avancé
Préalable : Débutant 2 Les danseurs avancés apprennent
des variations plus complexes.
Mercredi : 20:10 - 21:10
Beginner 2
Prerequisite: Beginner 1 Basic steps and simple variations in
standard and Latin American dances.
Wednesday: 19:05 - 20:05
Friday: 19:35 - 20:35
Intermediate and Advanced
Prerequisite: Beginner 2 Advanced dancers will learn
more elaborate variations.
Wednesday: 20:10 - 21:10
120 $ par couple / per couple
90 $ par couple (Tarif aîné) / per couple (Senior rate)
1 fois par semaine / once a week
DANSE DE LIGNE
LINE DANCING
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Carl Carlsen
LOCATION: RECREATION CENTRE - Carl Carlsen
We’ve got Latin, swing, rock ‘n roll
and more. No experience and
no partner required.
Venez danser sur les rythmes latino, swing,
rock ’n roll et bien d’autres. Nul besoin
d’expérience ou de partenaire.
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
Débutant 1 : Débutant 1 : Avancé : Débutant 2 :
Intermédiaire :
Lundi :
12:00 - 13:00
Mercredi : 14:10 - 15:10
Mercredi : 13:00 - 14:00
Lundi :
13:10 - 14:10
Mardi :
13:00 - 14:00
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Beginners 1: Beginners 1:
Advanced:
Beginners 2:
Intermediate:
Monday:
12:00 - 13:00
Wednesday: 14:10 - 15:10
Wednesday: 13:00 - 14:00
Monday:
13:10 - 14:10
Tuesday:
13:00 - 14:00
75 $ 1 fois par semaine / once a week
50 $ 1 fois par semaine (Tarif aîné) / once a week (Senior rate)
24
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ADULTES - ACTIVITÉS
SOCIOCULTURELLES (16 ans et plus)
ADULTS - SOCIAL AND CULTURAL
ACTIVITIES (16 years and over)
COURS DE LANGUE
LANGUAGES COURSES
Cours dispensés par Euro-Américas;
Courriel : eamerica@videotron.ca
Language courses given by Euro-Américas.
E-mail: eamerica@videotron.ca
Il est possible d’obtenir une attestation sur demande.
Veuillez communiquer avec eamerica@videotron.ca
si vous avez déjà suivi des cours de langue.
Course certification available upon request.
Please contact eamerica@videotron.ca
if you have taken a language course.
ESPAGNOL
SPANISH
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Conversation workshop - Beginners
Prerequisite: Beginners 2 passed
Basic situation simulation exercises.
Wednesday: 12:30 - 15:30 OR Wednesday: 18:30 - 21:30
Conversation Workshop - Intermediate plus
Prerequisite: Intermediate 2 passed
Daily situations.
Tuesday:
13:30 - 16:30
Atelier de conversation - débutant
Préalable : Débutant 2 réussi Mises en situation simples.
Mercredi : 12:30 - 15:30 OU
Mercredi : 18:30 - 21:30
Atelier de conversation - intermédiaire plus
Préalable : Intermédiaire 2 réussi Situations quotidiennes.
Mardi : 13:30 - 16:30
Conversation Workshop - Advanced
Prerequisite: Advanced 2 passed
Oral presentations.
Thursday: 13:30 - 16:30
Atelier de conversation - Avancé
Préalable : Avancé 2 réussi Présentations orales.
Jeudi : 13:30 - 16:30
Tertulia
Préalable : Avancé 2 réussi Débats sur des sujets d’actualité.
Mardi : 13:30 - 15:30 ET / OU
Jeudi : 13:30 - 15:30
Tertulia
Prerequisite: Advanced 2 passed
Debates on current events.
Tuesday: 13:30 - 15:30 AND / OR
Thursday: 13:30 - 15:30
165 $ par niveau / per level
Tertulia 145 $ 1 fois par semaine / once a week
280 $ 2 fois par semaine / twice a week
ITALIEN
ITALIAN
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Du 13 mai au 10 juin (5 semaines)
From May 13 to June 10 (5 weeks)
Conversation Workshop - Advanced plus
Prerequisite: Advanced 2 passed
Debates on current events.
13:30 - 16:30
Wednesday: Atelier de conversation - avancé plus
Préalable : Avancé 2 réussi Débats sur des sujets d’intérêt.
Mercredi : 13:30 - 16:30
105 $
PHOTOGRAPHIE NUMÉRIQUE
DIGITAL PHOTOGRAPHY
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Daniel Murphy
LOCATION: RECREATION CENTRE - Daniel Murphy
Apprendre les principes de base et le vocabulaire
de la photographie plus plusieurs séances
pratiques de photo sont prévues. Veuillez
apporter votre appareil-photo (piles chargées)
et le mode d’emploi.
Du 20 avril au 12 mai (4 semaines)
Lundi : 19:00 - 22:00 (session en français)
Mardi : 19:00 – 22:00 (session en anglais)
Learn the elementary principles and terms of
photography, as well as several hands-on
picture taking sessions. Bring your
(fully charged) camera and instruction
manual with you.
From April 20 to May 12 (4 weeks)
Monday: 19:00 - 22:00 (French session)
Tuesday: 19:00 - 22:00 (English session)
105 $ 1 fois par semaine / once a week
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
25
STUDIO D’ART DE MONT-ROYAL
MOUNT ROYAL ART STUDIO
RELÂCHE LE LUNDI 18 MAI. LES PRIX AUGMENTENT
DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
COMBINEZ LES COURS DU STUDIO D’ART ET OBTENEZ
10 $ DE RABAIS SUR UN DEUXIÈME ET TROISIÈME
NO CLASSES MONDAY, MAY 18. PRICES INCREASE
15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON).
COMBINE ART STUDIO COURSES AND OBTAIN A
$10 DISCOUNT ON A SECOND AND THIRD COURSE.
AQUARELLE : ENTRE ABSTRACTION
ET FIGURATION
WATERCOLOUR: BETWEEN ABSTRACT
AND FIGURATIVE ART
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Jocelyne Lambert-Moulin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Jocelyne Lambert-Moulin
Intermediate and Advanced
Intermédiaire et avancé
Exploring watercolour by organizing
Explorer l’aquarelle en organisant les couleurs
colours and textures is more than
et les textures, qui sont plus qu’une
describing reality. Personal and
description de la réalité. Projets
NOUVEAU
/
NEW
suggested projects.
personnels et suggérés.
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Lundi : 09:30 - 12:30
Monday: 09:30 - 12:30
150 $
AQUARELLE : HUMEUR DES COULEURS WATERCOLOUR: MOODS AND COLOURS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Jocelyne Lambert-Moulin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Jocelyne Lambert-Moulin
Intermediate and Advanced
Intermédiaire et avancé
NOUVEAU / NEW
Explore the fascinating world of
Explorez le monde fascinant de la
watercolours, their blends and values.
couleur aquarelle, ses mélanges et ses
Suggested and personal themes.
valeurs. Sujets suggérés et personnels.
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
09:30 - 12:30
Mardi : From April 21 to June 9 (8 weeks)
Tuesday: 09:30 - 12:30
150 $
AQUARELLE : EAU ET COULEUR
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Jocelyne Lambert-Moulin
WATERCOLOUR: WATER AND PIGMENTS
LOCATION: RECREATION CENTRE - Jocelyne Lambert-Moulin
Intermédiaire
Cours explorant les différentes techniques de
base de l’aquarelle. Sujets variés.
Du 23 avril au 11 juin (8 semaines)
Jeudi : 09:30 - 12:30
Intermediate
Explore the basics of watercolour painting.
Variety of subjects.
From April 23 to June 11 (8 weeks)
Thursday: 09:30 - 12:30
150 $
AQUARELLE EXPRESSIVE
EXPRESSIVE WATERCOLOUR PAINTING
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Josée Duclos
LOCATION: RECREATION CENTRE - Josée Duclos
Watercolours may sometimes be applied
L’aquarelle se pratique parfois sur du papier
on wet paper. This program is built
mouillé. Le programme se déroule autour
around themes aiming to develop
de thèmes visant à développer la
NOUVEAU / NEW
creativity and the use of various
créativité et l’utilisation de diverses
combinations of techniques. Josée Duclos
combinaisons de techniques.
has been teaching watercolour painting
Josée Duclos enseigne l’aquarelle et le
and drawing since 1990.
dessin depuis 1990.
Du 23 avril au 11 juin (8 semaines)
From April 23 to June 11 (8 weeks)
Jeudi : 13:30 - 16:30
Thursday: 13:30 - 16:30
150 $
ATELIER D’ART
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Jocelyne Lambert-Moulin
ART WORKSHOP
LOCATION: RECREATION CENTRE - Jocelyne Lambert-Moulin
All levels
Come and create using your favorite medium
(watercolour, pastel and acrylic).
Material not included
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Monday: 13:30 - 16:30
Tous les niveaux
Venez créer en utilisant votre médium
préféré (aquarelle, pastel, acrylique).
Matériel non compris.
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
Lundi : 13:30 - 16:30
150 $
26
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
STUDIO D’ART DE MONT-ROYAL
MOUNT ROYAL ART STUDIO
ART DÉCORATIF
DECORATIVE ART
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Dawn Kennedy
LOCATION: RECREATION CENTRE - Dawn Kennedy
All levels
Basic strokes and background
techniques leading to the
completion of a project.
Tous les niveaux
Apprendre à maitriser les traits de base et
les techniques de fond qui leur permettront
de réaliser un projet.
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 13:30 - 16:30
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 13:30 - 16:30
100 $
PASTEL SEC
DRY PASTEL
LIEU : ARÉNA
Céline Bélec : 514 932-6475
Courriel : celinebelec@primus.ca
LOCATION: ARENA
Céline Bélec: 514 932-6475
E-mail: celinebelec@primus.ca
Beginners
Learn how to use light, shade and
chiaroscuro and explore their possibilities.
Optional: starting kit not included.
Advanced
Acquire greater knowledge
of the medium.
Débutants
Apprendre à appliquer la lumière, l’ombre et
le clair-obscur et explorer leurs possibilités.
Facultatif : Trousse de départ en sus.
Avancés
Acquisition de connaissances
plus poussée du médium.
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
Mardi : 13:30 - 16:30
From April 21 to June 9 (8 weeks)
Tuesday: 13:30 - 16:30
130 $
DESSIN - TECHNIQUES MIXTES
DRAWING - MIXED TECHNIQUES
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Nadine Bourgeois
LOCATION: RECREATION CENTRE - Nadine Bourgeois
All levels
Tous les niveaux
Explore your creativity by combining
Explorez votre créativité en combinant
collage, image transfer and
le collage, le transfert d’images et le
NOUVEAU / NEW
monotype with traditional drawing
monotype aux médiums traditionnels
mediums. Demonstrations by the teacher will be
du dessin. Démonstrations du professeur
followed by the practise of several techniques.
suivies de la mise en pratique des diverses
Come and make intuitive and personal
techniques. Venez créer dans une atmosphère
creations in a relaxed atmosphere.
détendue des œuvres intuitives et personnelles.
Du 28 avril au 16 juin (8 semaines)
Mardi : 13:30 - 16:30
From April 28 to June 16 (8 weeks)
Tuesday: 13:30 - 16:30
150 $
ATELIER DE PEINTURE
PAINTING WORKSHOP
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Nadine Bourgeois
LOCATION: RECREATION CENTRE - Nadine Bourgeois
All levels
Painting experience desirable.
This is your opportunity to make your
oil or acrylic painting projects a reality
with the teacher’s help and advice.
Tous les niveaux
Expérience en peinture souhaitable.
Voici l’occasion de réaliser vos projets à
l’huile ou à l’acrylique en bénéficiant de
l’aide et des conseils du professeur.
Du 1 mai au 19 juin (8 semaines)
Vendredi: 09:30 - 12:30
From May 1 to June 19 (8 weeks)
Friday: 09:30 - 12:30
150 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
27
STUDIO D’ART DE MONT-ROYAL
MOUNT ROYAL ART STUDIO
ATELIER DE MODÈLE VIVANT LE PORTRAIT
LIVE MODEL WORKSHOP PORTRAIT
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Nadine Bourgeois
LOCATION: RECREATION CENTRE - Nadine Bourgeois
Prerequisite: basic drawing or the equivalent Préalable : dessin de base ou l’équivalent Portrait drawing with live model.
Dessin de portraits avec modèle
Various mediums depending on
vivant. Médiums variés selon votre
NOUVEAU / NEW
your experience.
expérience.
Du 27 avril au 22 juin (8 semaines)
13:30 - 16:30
Lundi : From April 27 to June 22 (8 weeks)
Monday: 13:30 - 16:30
150 $
ATELIER DE MODÈLE VIVANT SÉRIE INTENSIVE
LIVE MODEL WORKSHOP INTENSIVE SERIES
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Nadine Bourgeois
LOCATION: RECREATION CENTRE - Nadine Bourgeois
Prerequisite: observational drawing
Préalable : dessin d’observation
of live models
de modèlevivant NOUVEAU / NEW
Expand your skills in drawing live
Approfondissez votre étude du
models in a series of six-hour classes.
modèlevivant dans une série de quatre rencontres
Extended poses. Drawing or painting
de six heures chacune. Poses longues. Médiums
mediums depending on your experience.
à dessin ou à peinture selon votre expérience.
May 10 to 24, June 7 and 14
Sunday: 09:30 - 16:30 (1 hour break)
10 et 24 mai et 7 et 14 juin
Dimanche : 09:30 - 16:30 (1 heure de pause)
130 $
ATELIER DE MODÈLE VIVANT
LIVE MODEL WORKSHOP
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Nadine Bourgeois
LOCATION: RECREATION CENTRE - Nadine Bourgeois
Préalable : dessin de base Étude du corps humain. Dessin d’observation
de modèle vivant.
Prerequisite: basic drawing
Study of the human body.
Observational drawing of live models.
Du 29 avril au 18 juin (8 semaines)
Mercredi : 08:30 - 12:30
From April 29 to June 18 (8 weeks)
Wednesday: 08:30 - 12:30
200 $
HUILE ET ACRYLIQUE (en anglais seulement)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Ghulam Mustafa
OIL AND ACRYLIC (English only)
LOCATION: RECREATION CENTRE - Ghulam Mustafa
All levels
The objective of this course is to simplify the
oil painting technique. Materials not included.
From April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 14:00 - 17:00
Tous les niveaux
Ce cours vise à simplifier la technique
de la peinture à l’huile. Matériel en sus.
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 14:00 - 17:00
130 $
VITRAIL
STAINED GLASS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - a.whelan@vidriana.ca
LOCATION: RECREATION CENTRE - a.whelan@vidriana.ca
Tous les niveaux
Principes de la fabrication des vitraux en
utilisant certaines techniques de base et
exploration d’autres techniques. La liste
de matériel à acheter sera distribuée lors du
premier cours. (approximativement 125 $).
Du 22 avril au 10 juin (8 semaines)
Mercredi : 13:30 - 16:30 OU
18:00 - 21:00
All levels
Learn stained glass by using basic
techniques and exploring other
techniques. List of material to be
purchased given at first course.
(Approximately $125).
From April 22 to June 10 (8 weeks)
Wednesday: 13:30 - 16:30 OR
18:00 - 21:00
130 $
28
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
STUDIO DE POTERIE DE MONT-ROYAL
LE STUDIO SERA FERMÉ LE LUNDI 18 MAI ET
LES MERCREDIS 24 JUIN ET 1ER JUILLET.
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
MOUNT ROYAL POTTERY STUDIO
STUDIO CLOSED ON MONDAY, MAY 18, AND
WEDNESDAY, JUNE 24 AND JULY 1ST
PRICES INCREASE 15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON).
SCULPTURE - TOUS LES NIVEAUX
SCULPTURE - ALL LEVELS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Catherine Reeves, Natanya Nerenberg
LOCATION: RECREATION CENTRE
Catherine Reeves, Natanya Nerenberg
Learn techniques to further develop
hand-building knowledge with the emphasis
on creating more elaborate projects.
Clay and firing costs extra.
Apprendre des techniques visant à
améliorer la compétence en façonnage manuel.
On mettra l’accent sur la réalisation d’œuvres
plus complexes. Argile et cuisson en sus.
Du 22 avril au 28 mai (6 semaines)
Mercredi : 19:00 - 22:00
Jeudi : 09:00 - 12:00
From April 22 to May 28 (6 weeks)
Wednesday : 19:00 - 22:00
Thursday: 09:00 - 12:00
135 $
105 $ tarifs pour aînés / senior’s rate
1 fois par semaine / once a week
TOUR - TOUS LES NIVEAUX
WHEEL - ALL LEVELS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Carol Mose, Isabelle Roy
LOCATION: RECREATION CENTRE - Carol Mose, Isabelle Roy
Participants will feel the magic
of creating their own pots.
Clay and firing costs extra.
Les participants pourront ressentir la magie qui
se dégage du tournage de leurs propres pots.
Argile et cuisson en sus.
Du 20 avril au 1 juin (6 semaines)
13:00 - 16:00
Lundi :
Jeudi : 13:00 - 16:00
From April 20 to June 1 (6 weeks)
Monday: 13:00 - 16:00
Thursday: 13:00 - 16:00
135 $
105 $ tarifs pour aînés / senior’s rate
1 fois par semaine / once a week
ATELIER LIBRE DE POTERIE
UNSUPERVISED POTTERY WORKSHOP
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Catherine Reeves
LOCATION: RECREATION CENTRE - Catherine Reeves
S’adresse aux céramistes expérimentés
désirant parfaire leur technique. Afin de
favoriser un plus grand nombre de
participants, les céramistes ne pourront
produire qu’un nombre limité d’œuvres.
Glaise et cuisson en sus.
(Le studio est fermé le dimanche).
Du 20 avril au 9 mai
(Mini-session - 3 semaines)
Du 11 mai au 1 août
(12 semaines)
Du 11 mai au 20 juin
(6 semaines) OU
Du 22 juin au 1 août
(6 semaines)
Aimed at experienced potters who
want to perfect their techniques.
In order to accommodate more
participants, potters can only
produce a limited number of pieces.
Clay and firing costs extra.
(The studio is closed on Sundays).
From April 20 to May 9
(Mini-session - 3 weeks)
From May 11 to August 1
(12 weeks)
From May 11 to June 20
(6 weeks) OR
From June 22 to August 1
(6 weeks)
45 $ mini-session 3 semaines / mini-session 3 weeks
170 $ 12 semaines / 12 weeks
90 $ 6 semaines / 6 weeks
La réduction pour aînés ne s’applique pas.
The reduction for seniors does not apply.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
29
ADULTES - ACTIVITÉS PHYSIQUES
ET SPORTIVES (16 ans et plus)
CARTE ACCÈS
ADULTS - SPORTS AND PHYSICAL
ACTIVITIES (16 years and over)
NOUVEAU / NEW
ACCESS CARD
Disponible en ligne ou au Centre des loisirs et est valide
pour un an. Assister à six COURS de votre choix parmi
les pages 31 à 32. Vous devrez présenter la carte au
professeur au début de chaque cours. Les cours qui
affichent complets ne seront pas accessibles. Pour plus
de renseignements, veuillez contacter le 514 734-2928.
Available online or at the Recreation Centre and
is valid for one year. Attend six CLASSES of your
choice on pages 31 to 32. You must simply show
the card to the instructor at the beginning of
each class. Full classes will not be available.
For more information, call 514 734-2928.
65 $
$65
COURS D’EXERCICES PRINTEMPS 2015
RELÂCHE DU 3 AU 6 AVRIL ET LE 18 MAI.
COMBINEZ DES COURS D’EXERCICE ET OBTENEZ
$10 DE RABAIS SUR UN DEUXIÈME ET TROISIÈME COURS.
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
Pour connaitre la description des cours, veuillez
consulter le formulaire qui se trouve en ligne ou
au Centre des loisirs.
Un nombre insuffisant d’inscriptions
entraîne l’annulation de l’activité.
30
2015 SPRING EXERCISE CLASSES
NO CLASSES FROM APRIL 3 TO 6 AND ON MAY 18
COMBINE EXERCISE CLASSES AND OBTAIN
$10 DISCOUNT ON A SECOND AND THIRD COURSE.
PRICES INCREASE BY 15% AS OF APRIL 2 (NOON).
Course descriptions are on the
form available online or at the
Recreation Centre.
Insufficient registration will result in
the cancellation of the program.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ADULTES - ACTIVITÉS PHYSIQUES
ET SPORTIVES (16 ans et plus)
ADULTS - SPORTS AND PHYSICAL
ACTIVITIES (16 years and over)
COURS D’EXERCICES PRINTEMPS 2015
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Lundi /
Monday
COURS / CLASSES
2015 SPRING EXERCISE CLASSES
45 $ (45 minutes) From April 20 to June 15 (8 weeks)
60 $ (60 minutes)
LOCATION : RECREATION CENTRE
75 $ (75 minutes)
Mardi /
Tuesday
Mercredi /
Wednesday
Jeudi /
Thursday
Vendredi /
Friday
Aéro-Tonus
Blast Abdos et Bras /
Abs and Arms Blast
Blast Abdos et Cuisses /
Abs and Thighs Blast
14:00 - 15:00
Body Art
08:00 - 09:15 19:35 - 20:50 08:00 - 09:15
13:30 - 14:30
Gayle
Gayle
Gayle
Elaine
Susan
Elaine
18:10 - 19:10
Body Design
19:10 - 20:10
Martine
Boogie Boot Camp
19:15 - 20:00
Cardio-Forme
16:45 - 17:45
Gayle
Gayle
17:55 - 18:55
Martine
Martine
Cardio-Poussette* /
Cardio Stroller*
11:00 - 12:00 11:00 - 12:00
Mélanie
Circuit Énergisant /
Wake-Up Circuit
Étirement en douceur /
Gentle Stretching
Étirements pour les coureurs /
Stretching for Runners
Étirements et Tonification /
Stretching Toning
Mesdames et Messieurs
en Forme /
Ladies and Gentlemen
Keep Fit
Samedi /
Saturday
10:35 - 11:50
Mélanie
09:15 - 10:30
09:15 - 10:30
Elaine
Elaine
12:00 - 13:00
Gayle
09:00 - 10:00
Natalia
(Dimanche / Sunday)
09:30 - 10:45
10:40-11:55
Elaine
09:25 - 10:25
10:30 - 11:30
Elaine &
Norma
Elaine
Mise en forme matinale /
Wake-up Workout
Elaine
09:25 - 10:25
10:30 - 11:30
07:50 - 09:05
Elaine
11:40 - 12:40 17:00 - 18:00 11:40 - 12:40
Pilates sur Tapis /
Pilates
Natalia
Marlène
Marlène
16:45 - 17:45
Piloxing
Martine
NOUVEAU / NEW
Pilates pour les coureurs /
Pilates for Runners
NOUVEAU / NEW
Step et étirements /
Step and Stretch
Tonification /
Toning
Tonus Plus
09:00 - 10:00
Natalia
11:15 - 12:00 11:30 - 12:15
Gayle
Gayle
07:15 - 08:15
Natalia
07:30 - 08:30 20:20 - 21:20 07:30 - 08:30
Yvan
Yvan
09:00 - 10:15
Yvan
Yvan
19:15 - 20:15
Zumba
Martine
Zumba Tonus
18:00 - 19:00
Zumba Fitness
18:30 - 19:30
Martine
18:00 - 19:00
Maya
Légende / Legend:
Tous les niveaux / All levels
Avancé / Advanced
Maya
Débutant / Beginner
Intermédiaire / Intermediate
Piano *Activité à l’extérieur / Outdoor activity
Voir les détails de l’activité sous l’onglet Loisirs du site Web.
See details in the Recreation website section.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
31
ADULTES - ACTIVITÉS PHYSIQUES
ET SPORTIVES (16 ans et plus)
ADULTS - SPORTS AND PHYSICAL
ACTIVITIES (16 years and over)
COURS D’EXERCICES ÉTÉ 2015
2015 SUMMER EXERCISE CLASSES
RELÂCHE LES MERCREDIS 24 JUIN ET 1ER JUILLET
COMBINEZ LES COURS D’EXERCICE ET OBTENEZ
$10 DE RABAIS SUR UN DEUXIÈME ET TROISIÈME COURS.
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 % À COMPTER DU 29 MAI À 16:00.
NO CLASSES WEDNESDAY JUNE 24 AND JULY 1ST
COMBINE EXERCISE CLASSES AND OBTAIN
$10 DISCOUNT ON A SECOND AND THIRD COURSE.
PRICES INCREASE BY 15% AS OF MAY 29, 16:00.
Du 22 juin au 13 août (8 semaines)
Mercredi : Du 8 juillet au 26 août
From June 22 to August 13 (8 weeks)
Wednesday: From July 8 to August 26
45 $ (45 minutes)
60 $ (60 minutes)
COURS D’EXERCICES
ÉTÉ 2015
2015 SUMMER EXERCISE
CLASSES
LIEU : ARÈNA
LOCATION : ARENA
COURS / JOURS
CLASSES /DAYS
Lundi /
Monday
Mardi /
Tuesday
Body Design
19:35 - 20:35
Cardio-Forme / Cardio - Fit
17:25 - 18:25
Mercredi /
Wednesday
Gayle
Martine
Cardio-poussette extérieur*
Cardio-Stroller outside*
10:00 - 11:00
Mélanie
18:30 - 19:30
Pilates
Martine
Pilates pour les coureurs /
Pilates for runners
Step et étirements /
Step and stretch
07:15 - 08:15
Natalia
18:15 - 19:00
Gayle
08:15 - 09:00
Tonification / Toning
Gayle
18:00 - 19:00
GRATUIT! / FREE!
Zumba* /
Zumba*
Jeudi /
Thursday
Maya
Légende / Legend:
Tous les niveaux / All levels
Débutant / Beginner
Avancé / Advanced
Piano *Activité à l’extérieur / Outdoor activity
Voir les détails de l’activité
sous l’onglet Loisirs du site Web.
32
Intermédiaire / Intermediate
See details in the
Recreation website section.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ADULTES - ACTIVITÉS PHYSIQUES
ET SPORTIVES (16 ans et plus)
ADULTS - SPORTS AND PHYSICAL
ACTIVITIES (16 years and over)
COMBINEZ LES COURS DE TAI CHI, QI GONG
ET YOGA ET OBTENEZ UN RABAIS DE 10 $ SUR
UN DEUXIÈME ET TROISIÈME COURS.
COMBINE TAI CHI, QI GONG AND YOGA
COURSES AND OBTAIN A $10 DISCOUNT ON
A SECOND AND THIRD COURSE.
TAÏ CHI - CHI KUNG
TAÏ CHI - CHI KUNG
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Andrew Merry,
d’Inner Wave Tai Chi
LOCATION: RECREATION CENTRE - Andrew Merry,
Innerwave Taï Chi
Integrates martial arts dynamics with the science
of moving and meditation. A medically proven
way to develop superior physical health,
mental acuity and emotional balance.
Minimum: 10 participants per class.
Le tai-chi - chi-kung associe la dynamique
des arts martiaux et la science de la méditation
en mouvement. Il améliore la santé physique,
l’acuité mentale et l’équilibre émotionnel.
Minimum : 10 participants par classe.
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
* Note : Lundi seulement - hôtel de ville.
From April 20 to June 15 (8 weeks)
*Note: Monday only - Town Hall
Niveau 1
Mardi : 13:45 - 15:00
Mercredi : 18:45 - 20:00
Level 1
Tuesday: 13:45 - 15:00
Wednesday: 18:45 - 20:00
Niveau 2 Préalable : Niveau 1
Jeudi : 18:45 - 20:00
Level 2 Prerequisite: Level 1
Thursday: 18:45 - 20:00
Niveau 3 Préalable : Niveau 2
*Lundi : 10:00 - 11:15
Mardi : 18:45 - 20:00
Level 3 Prerequisite: Level 2
*Monday: 10:00 - 11:15
Tuesday: 18:45 - 20:00
Niveau 4 Préalable : Niveau 3
Jeudi : 13:45 - 15:00
(Taï Chi Épée)
Level 4 Prerequisite: Level 3
Thursday: 13:45 - 15:00
(Taï Chi Sword)
70 $ 1 fois par semaine / once a week
YOGA SVAROOPA® (avec accessoires)
SVAROOPA YOGA® (with props)
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Andrea Terni
LOCATION: RECREATION CENTRE - Andrea Terni
Yoga poses and breathing, including
Magic 4, are taught with props
to bring core release to the
spine and realign the body.
Please bring a blanket, a
towel and a strap (tie, belt, etc).
Minimum: 10 participants per class.
Postures et techniques de respiration, notamment
Magique 4, sont enseignées à l’aide d’accessoires
pour apporter une détente de base à la colonne
vertébrale et rééquilibrer la structure du corps.
Veuillez apporter une couverture, une serviette
et une courroie (cravate, ceinture, etc.).
Minimum : 10 participants par classe
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Débutant
Lundi : 20:10 - 21:40
Mercredi : 09:00 - 10:30
Intermédiaire Préalable : Niveau débutant
Lundi : 18:30 - 20:00
Mercredi : 10:40 - 12:10
Monday: Wednesday: Beginner
20:10 - 21:40
09:00 - 10:30
Intermediate Prerequisite: Beginner level
Monday: 18:30 - 20:00
Wednesday: 10:40 - 12:10
85 $ 1 fois par semaine / once a week
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
33
ADULTES - ACTIVITÉS PHYSIQUES
ET SPORTIVES (16 ans et plus)
ADULTS - SPORTS AND PHYSICAL
ACTIVITIES (16 years and over)
HATHA YOGA
HATHA YOGA
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Sacha Mathew
LOCATION: RECREATION CENTRE - Sacha Mathew
This class is intended for those
interested in combining flexibility,
strength and relaxation.
Minimum: 10 participants per class.
Ce cours de yoga s’adresse aux
gens qui veulent combiner souplesse,
force et relaxation.
Minimum : 10 participants par classe.
Du 20 avril au 15 juin (8 semaines)
Lundi : 09:30 - 11:00
Jeudi : 14:00 - 15:30
From April 20 to June 15 (8 weeks)
Monday: 09:30 - 11:00
Thursday: 14:00 - 15:30
85 $ 1 fois par semaine / once a week
QI GONG
QI GONG
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Marcelle Thomas
LOCATION: RECREATION CENTRE - Marcelle Thomas
La pratique du Qi Gong combine
des techniques corporelles,
respiratoires et méditatives.
Minimum : 10 participants par classe.
The practice of Qi Gong involves
body movement, breathing and
meditative techniques.
Minimum: 10 participants per class.
Du 26 avril au 14 juin (8 semaines)
Dimanche : 10:00 - 11:00
From April 26 to June 14 (8 weeks)
Sunday: 10:00 - 11:00
57 $
34
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ACTIVITÉS PHYSIQUES ET
SPORTIVES (EXTÉRIEURES)
PHYSICAL AND SPORTS
ACTIVITIES (OUTDOOR)
BOULINGRIN
LAWNBOWLING
LIEU : PARC CONNAUGHT
Renseignements : Virginia St-Cyr, 514 739-4128
LOCATION: CONNAUGHT PARK
Information: Virginia St-Cyr, 514 739-4128
A certified instructor from the
“Fédération québécoise de boulingrin”
is available for the members.
Un moniteur accrédité de la
Fédération québécoise de boulingrin
est à la disposition des membres.
Du 9 mai au 12 octobre
(si la température le permet)
Des parties ont lieu tous les jours à
10 h, 13 h 30 et 19 h. L’interclub joue les
mardis à 19 h 30.
From May 9 to October 12
(weather permitting)
Games are played daily at 10:00, 13:30
and 19:00. Interclub plays on
Tuesdays at 19:30.
MEMBERSHIP
(The reduction for seniors does not apply.)
ABONNEMENT
(La réduction pour aînés ne s’applique pas)
195 $
Membres à part entière (17 ans et plus)
(175 $ adhésion au Club + 20 $ affiliation à la Fédération)
Full members (17 years and over)
($175 club fees + $20 federation fees)
65 $
Jeunes membres (12 à 16 ans)
(45 $ adhésion au Club + 20 $ affiliation à la Fédération)
Junior members (12 to 16 years)
($45 club fees + $20 federation fees)
60 $
Associate members (social events)
Membre associé (activités sociales)
CROQUET
CROQUET
LIEU : PARC CONNAUGHT
Renseignements : Joe MacDonald, 514 342-5039
LOCATION: CONNAUGHT PARK
Information: Joe MacDonald, 514 342-5039
Du 9 mai au 12 octobre
(si la température le permet)
Tous les jours : 09:00 - 22:00
Ateliers gratuits tous les mardis matins.
Free clinics every Tuesday morning.
MEMBERSHIP
(The reduction for seniors does not apply.)
ABONNEMENT
(La réduction pour aînés ne s’applique pas)
Membres à part entière (17 ans et plus)
Jeunes membres (10 à 16 ans)
From May 9 to October 12
(weather permitting)
Every day: 09:00 - 22:00
125 $
Full members (17 years and over)
60 $
Junior members (10 to 16 years)
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
35
ACTIVITÉS PHYSIQUES ET
SPORTIVES (EXTÉRIEURES)
PHYSICAL AND SPORTS
ACTIVITIES (OUTDOOR)
TENNIS MONT-ROYAL
MOUNT ROYAL TENNIS
Renseignements : Centre des loisirs 514 734-2928
Information: Recreation Centre 514 734-2928
Lessons: Robby Ménard, Tennis Director,
Académie Ménard-Girardin, 514 582-6276.
Leçons : Robby Ménard, directeur du tennis,
Académie Ménard-Girardin, 514 582-6276.
PARC MOHAWK
1050, chemin Dumfries Réservations : 514 734-2950
MOHAWK PARK
1050 Dumfries Road
Reservations: 514 734-2950
PARC CONNAUGHT
1620, boulevard Graham Réservations : 514 739-5761
CONNAUGHT PARK
1620 Graham Boulevard
Reservations: 514 739-5761
HORAIRE
Du 2 mai au 12 octobre
(si la température le permet)
Tous les jours : 07:00 - 22:00
Note : Pour plus de détails, veuillez consulter le
dépliant sur le site Web www.ville.mont-royal.qc.ca
SCHEDULE
From May 2 to October 12
(weather permitting)
Every day: 07:00 - 22:00
Note: For further details, please consult the flyer
on the website www.town.mount-royal.qc.ca
ABONNEMENT
Juniors (nés entre1993 et 2009)
110 $
Adultes
190 $
Famille
260 $
MEMBERSHIP
Junior (born between 1993 and 2009)
Adult Family Note: The 50% senior reduction
only applies to the adult
membership.
Note : La réduction de 50 % pour les
aînés est applicable à l’abonnement
pour adultes seulement.
CARTE D’INVITÉ (réservée aux membres seulement)
Les membres peuvent se procurer des cartes
d’invité au Centre des loisirs ou sur les lieux,
auprès du surveillant de tennis. Ce dernier ne
peut accepter que les cartes de crédit et
de débit. Maximum de dix (10) invités par
membre par année.
GUEST CARD (for members only)
Members can purchase guest cards at
the Recreation Centre or on site with the
tennis monitor. Credit cards and Interac
only accepted by the tennis monitor.
A maximum of 10 guests per
member per year.
70 $ 10 fois / 10 times
40 $ 5 fois / 5 times
10 $ Chaque fois / Each time
NON-MEMBRES
Nous offrons l’occasion aux non-membres
de jouer hors des heures d’affluence.
NON-MEMBERS
We offer non-members the opportunity
to play during non-peak hours.
20 $ par heure par terrain / per hour per court
12 $ par heure par terrain (pour les joueurs de 17 ans et moins)
per hour per court (for players 17 years and under)
36
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS
LE POLITIQUE
L
E
!
V
NSCRIPTION
U AUXD’ICA
MPS DE JO
ALL CAMPS
Monday to Friday:
09:00 - 16:00
Day Care Service:
07:30 - 09:00 and
16:00 - 18:00
LICY!
O
P
AMP
AY C
N
D
FOR ISTRATIOount
c
G
is
d
E
or
R
e a 5%
egular
Receiveek of any rregistering
hw
hen
me
on eaczed camp wore at the sa l
il
li
m
w
ia
spec weeks or e discount ery
for twoistration! Th applied to ev
reg tically be
online.
a
autom registration CULATING,
L
RE CA
ORS!
NO MOMORE ERR
NO
ASE!
INCREular or
IL N’Y AURA PLUS
%
5
1
g
RE
ny re e place
D’AUGMENTATION DE 15
NO MO
n for a
k
istratiocamp will ta mer
L’inscription à tout camp de %!
g
e
R
m
d
jour,
u
e
s
z
li
ordinaire ou spécialisé, se fera
speciaroughout theincrease
th
tout au long de l’été sans
t any
withouin price.
augmentation
SÉANCE
de prix.
D’INFORMATION POUR
AGE
LES PARENTS AU CENTRE
ren must
ild
Ch
ÂGE
ched the
DES
LOISIRS
rea
ve
ha
Le
NE
W
NO
TOUS LES CAMPS
Du lundi au vendredi :
09:00 - 16:00
Service de garde :
07:30 - 09:00 et
16:00 - 18:00
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
UR
Profitez d’un rabais de 5 %
sur
les frais de chaque semain
camp de jour, ordinaire ou spé e de
cialisé,
lorsque vous inscrivez votre
enf
ant
pour
deux semaines ou plus et ce,
inscription! Le rabais sera autdans une même
om
appliqué à chaque inscription atiquement
PLUS DE CALCUL, PLUS D’E en ligne.
RREURS!
s enfants
doive
le 30 senpt avoir l’âge req
en cours tembre de l’ uis
nnée
classés. Les participanats
p
Les petiar groupe d’âgesont
ts
.
plus ponrte doivent
e
r
d
e
couches
.
INFORMATION SESSION
FOR PARENTS AT THE
RECREATION
CENTRE
Wednesday,
June 17 at 19:00
SERVICE ENT
PAGNEM
OM
CC
D’A
EN LOISIR
astique
vivre un été fant
Soucieux de fairembre d’enfants possible,
no
d
an
gr
fre un
au plus
de Mont-Royal of
le camp de jour pagnement aux enfants
service d’accomficiences motrices ou
ayant des dé ANT d’inscrire votre
intellectuelles. AVcommuniquer avec
enfant, veuillez du programme
le responsable 4-3027.
au 514 73
THÈM
ES
DE
Le camp S CAMPS
de jour p
thème p
ropose u
ar
n
vos enfa semaine qui perm
nts de plo
nger dan ettra à
monde im
s un
aginaire
ave
leurs anim
ateurs. c
required age before
September 30 of the
same year. Campers
are grouped by age.
Children must be
toilet trained.
Mercredi
17 juin à 19:00
REC
SHADOWREPATION
ROGR
With a view
to have AM
ch
ildren p
as m
summer, thossible enjoy a wo any
e
M
o
u
nt Royal D nderful
provides a
a
with mobili shadow program toy Camp
ty
disabilities impairments or intechildren
.B
lle
child, pleaEFORE registering yoctual
se call the
ur
p
e
charge of
rs
the progra on in
m
at 514 734
-3027.
DAY CAMP
THEMES
The Day Camp
offers weekly th
allowing your ch emes
ild
dive into an imag ren to
ina
world with their ry
counsellors.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
37
38
Aventure
(8-12 ans)
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
Bal masqué*
120 $
Îles
Forêt
enchantée mystérieuses
120 $
120 $
*Kermesse finale, BBQ et activités pour tous les campeurs !
17 au 21
août
8
Trésor
caché
120 $
Jungle
perdue
120 $
Safari
fou
120 $
10 au 14
août
Îles
mystérieuses
120 $
3 au 7
août
6
7
Jungle
perdue
120 $
Safari
fou
120 $
Trésor
caché
120 $
27 au 31
juillet
5
Pros du cinéma
(spectacle présenté le jeudi)
120 $
20 au 24
juillet
Safari
fou
120 $
Forêt
enchantée
120 $
4
Trésor
caché
120 $
Îles
Forêt
enchantée mystérieuses
120 $
120 $
Jungle
perdue
120 $
Détectives rusés
115 $
13 au 17
juillet
6 au 10
juillet
29 juin au
3 juillet
(4 jours)
Énergie
(5-7 ans)
Centre des À déterminer Centre des
loisirs
loisirs
Découverte
(4-6 ans)
3
2
1
SEMAINE
CAMPS
315 $
215 $
220 $
220 $
220 $
220 $
À déterminer
À déterminer
À déterminer
À déterminer
À déterminer Bibliothèque
220 $
Musique
(5-10 ans)
Magie
(6-12 ans)
Hip Hop
(6-12 ans)
Cirque
(6-12 ans)
Ballet
(6-14 ans)
Dessin Animé
(8-12 ans)
190 $
190 $
190 $
Planche à
roulettes
(8-16 ans)
Centre des
loisirs
175 $
175 $
175 $
175 $
175 $
175 $
175 $
150 $
Centre des
loisirs
Soccer
(7-12 ans)
260 $
260 $
260 $
260 $
260 $
260 $
260 $
210 $
À déterminer
Tennis
(6-16 ans)
LE T-SHIRT EST FOURNI GRATUITEMENT! Les sorties ne sont pas comprises dans le prix. Les prix sont valables pour une semaine sauf indication contraire.
CAMP DE JOUR (Thématique)
CAMPS SPÉCIALISÉS
(09:00 - 16:00)
(09:00 - 16:00)
325 $
À déterminer
Théâtre
(7-14 ans)
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
Enchanted
Forest
$120
Crazy
Safari
$120
Lost
Jungle
$120
Hidden
Treasure
$120
Mysterious
Islands
$120
Crazy
Safari
$120
July
20 to 24
July
27 to 31
August
3 to 7
4
5
6
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
August
17 to 21
8
Masked Ball*
$120
* Closing Fair, BBQ and activities for campers.
August
10 to 14
7
Crazy
Safari
$120
Enchanted
Forest
$120
Recreation
Centre
Adventure
(8-12 yrs)
Hidden
Treasure
$120
Lost
ungle
$120
Mysterious
Islands
$120
Movie Pros
(show presented on Thursday)
$120
Mysterious
Islands
$120
Enchanted
Forest
$120
July
13 to 17
2
3
Hidden
Treasure
$120
Wily Detectives
$115
To be
determined
Recreation
Centre
Lost
Jungle
$120
June 29
to July 3
(4 days)
Energy
(5-7 yrs)
Discovery
(4-6 yrs)
July
6 to 10
1
WEEK
$315
To be
determined
Ballet
(6-14 yrs)
$215
Library
Cartoon
(8-12 yrs)
$220
To be
determined
Circus
(6-12 yrs)
$220
To be
determined
Hip Hop
(6-12 yrs)
$220
To be
determined
Magic
(6-12 yrs)
$220
$220
To be
determined
Music
(5-10 yrs)
$190
$190
$190
Recreation
Centre
Skate-board
(8-16 yrs)
T-SHIRTS ARE INCLUDED IN THE PRICE. Cost of outings is not included in price. The prices are per week unless otherwise stated.
DAY CAMP (Themes)
SPECIALIZED CAMPS
(09:00 - 16:00)
(09:00 - 16:00)
CAMP
$175
$175
$175
$175
$175
$175
$175
$150
Recreation
Centre
Soccer
(7-12 yrs)
$260
$260
$260
$260
$260
$260
$260
$210
To be
determined
Tennis
(6-16 yrs)
$325
To be
determined
Theatre
(7-14 yrs)
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
39
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
SORTIES (camp de jour seulement)
OUTINGS (Day Camp only)
Les sorties sont facultatives. Des activités sont prévues
pour les enfants qui n’y participent pas. Veuillez inscrire
vos enfants sans tarder, car les places sont limitées.
Les enfants qui désirent profiter d’une sortie
doivent être inscrits au camp durant la semaine de
la sortie.
DISCOVERY
CAMP
DÉCOUVERTE
(4 - 6 ans / years)
DATES
1
Jeudi 2 juillet
Thursday, July 2
The weekly outings are optional. Activities will
be organized for children who do not take part.
Please register early as space is limited. Children
must be enrolled in the camp during the week
of the outing.
ENERGY
CAMP
ÉNERGIE
(5 - 7 ans / years)
ADVENTURE
CAMP
AVENTURE
(8 - 12 ans / years)
Parc-nature du Cap-Saint-Jacques
Cap-Saint-Jacques Park
15 $
2
Jeudi 9 juillet
Thursday, July 9
Fort Gaillard
Super Aqua Club
10 $
30 $
3
Jeudi 16 juillet
Thursday, July 16
Zig Zag Zoo
Nid d’Otruche
20 $
25 $
Gribou
Mercredi 22 juillet
4 Wednesday, July 22
5
Jeudi 30 juillet
Thursday, July 30
6
Jeudi 6 août
Thursday, August 6
7
Jeudi 13 août
Thursday, August 13
8
40
Jeudi 20 août
Thursday, August 20
20 $
Musée McCord
McCord Museum
WooHoo!
15 $
20 $
Nid d’Otruche
Laser Quest
25 $
30 $
Jungle Aventure
Jungle Adventure
Fort Gaillard
20 $
15 $
Plage Le Sablon / Le Sablon Beach
15 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
SOIRÉES SPÉCIALES
SPECIAL EVENINGS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS, 60 av. Roosevelt
LOCATION: RECREATION CENTRE, 60 Roosevelt Avenue
Les campeurs de Découverte, Énergie
et Aventure sont invités :
Campers from Discovery, Energy
and Adventure are invited on:
Le mercredi 15 juillet, de 19 h à 21 h
Soirée cinéma, agrémentée de
maïs soufflé et de bonbons!
Du vendredi 7 août à 19 h
au samedi 8 août, à 8 h
Soirée cinéma et nuit au camp.
Petit déjeuner compris. Inscription pour
film seulement aussi disponible (5 $).
5$
10 $
Les enfants qui désirent profiter des
soirées spéciales doivent être inscrits
au camp durant la semaine de la soirée.
Inscrivez-vous le plus tôt possible,
car les places sont limitées!
SERVICE DE GARDE (4 à 12 ans)
CAMP DE JOUR ET CAMPS SPÉCIALISÉS
ADMISSION ET FRAIS DE RETARD
Les enfants non-inscrits au service de
garde ne peuvent être admis au camp
de jour avant 08 h 55 et doivent partir au
plus tard à 16 h 05, à défaut de quoi on
exigera 1 $ par minute de retard du parent.
Ce supplément est également applicable
avant 07 h 30 et après 18 h pour les
enfants inscrits au service de garde.
Wednesday, July 15: From 19:00 to 21:00
Movie night that includes
popcorn and candies!
From Friday, August 7 at 19:00
to Saturday, August 8 at 08:00
Movie and sleep over.
Breakfast is included. Registration
for movie night only is possible ($5).
Children who wish to attend
special evenings must be enrolled
in camp during that week.
Register early as space
is limited!
DAY CARE SERVICE (4 to 12 years)
DAY CAMP AND SPECIALIZED CAMPS
ADMISSION AND LATE FEES
Children not enrolled in day care service
are not admitted to Day Camp before
08:55 and must leave before 16:05,
failing which a late fee of $1 per minute
after 16:05 will be charged to the parent.
This late charge is also applicable before
7:30 and after 18:00 for children
enrolled in day care service.
De 07:30 à 09:00 et
de 16:00 à 18:00
(Inscriptions hebdomadaires seulement)
From 07:30 to 09:00 and
from 16:00 to 18:00
(Weekly registrations only)
35 $ semaine 1 / week 1
45 $ semaines 2 à 8 / weeks 2 to 8
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
41
CAMPS (29 JUIN AU 21 AOÛT)
CAMPS (JUNE 29 TO AUGUST 21)
PROGRAMME EXPLO-ACTION (12 à 14 ans)
EXPLO-ACTION PROGRAM (12 to 14 years)
Lundi au vendredi : 09:00 - 16:00
Monday to Friday: 09:00 - 16:00
Nous fournirons le programme détaillé des
activités à l’inscription. Certains changements à
l’horaire peuvent survenir.
SEMAINES
WEEKS
1
29 juin au 3 juillet
June 29 to July 3
(4 jours / 4 days)
2
6 au 10 juillet
July 6 to 10
3
13 au 17 juillet
July 13 to 17
4
20 au 24 juillet
July 20 to 24
5
27 au 31 juillet
July 27 to 31
6
3 au 7 août
August 3 to 7
7
10 au 14 août
August 10 to 14
8
17 au 21 août
August 17 to 21
LUNDI
MONDAY
MARDI
TUESDAY
A detailed program of the activities will be
available upon registration. Some activities
might change.
MERCREDI
JEUDI
WEDNESDAY THURSDAY
VENDREDI
FRIDAY
COÛT*
PRICE*
Journée d’accueil / Quilles et arcades / Congé / Holiday
Orientation
Bowling and arcades
Katag et cinéma /
Katag and Movie
Journée plein air /
Outdoor Day
190 $
Journée d’accueil /
Orientation
Super Aqua Club
Surf
210 $
Journée Spéciale /
Special Day
210 $
Journée d’accueil /
Orientation
Paintball
Promenade en
chevaux /
Horseback riding
Laser Quest
Activités en plein air et camping /
Outdoor activities and camping
Journée d’accueil / Plage St-Zotique /
Orientation
St-Zotique Beach
Gribou
Jet Boat
Visite guidée /
Guided Tour
210 $
Journée d’accueil / Parc Jean-Drapeau /
Orientation
Jean Drapeau Park
Go Kart
Woo-Hoo!
Croisière Montréal /
Montreal Cruise
210 $
Journée d’accueil / Cinéma et arcades / Cours de cuisine /
Orientation
Movies and arcades Cooking Lessons
Journée d’accueil /
Orientation
Journée d’accueil /
Orientation
Zoo de Granby / Glissades d’eau MSSI
Granby Zoo
Water Slides
Arbraska
Karting
Ville de Québec / Quebec City
Fort Gaillard
La Ronde
210 $
Plage Le Sablon /
Le Sablon Beach
Kermesse Finale /
Closing Fair
210 $
*Registration price includes
admission fees and transport
for the outings.
* Les frais d’inscription inclus les
frais d’admission et de transport
pour les sorties.
PROGRAMME D’APPRENTI
MONITEUR (15 et 16 ans)
ASPIRING COUNSELLOR
PROGRAM (15 and 16 years)
Programme de formation pour les adolescents
intéressés par le travail d’animateur de camp
de jour qui vise l’apprentissage de techniques
d’animation et d’intervention.
Training program for teens interested
in working as a day camp counsellor
which covers animation and
intervention techniques.
Lundi au vendredi :
09:00 - 16:00
Monday to Friday:
09:00 - 16:00
315 $ 6 au 24 juillet / July 6 to 24
315 $ 3 au 21 août / August 3 to 21
42
230 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ACTIVITÉS AQUATIQUES PRINTEMPS ET ÉTÉ
AQUATIC ACTIVITIES SPRING AND SUMMER
RELÂCHE DU 3 AU 6 AVRIL ET LE LUNDI 18 MAI.
FERMETURE LE JEUDI 25 JUIN À PARTIR DE 17 H.
LES PRIX DES COURS DU PRINTEMPS AUGMENTENT
DE 15 % LE 2 AVRIL À MIDI.
NO CLASSES APRIL 3 TO 6 AND MONDAY, MAY 18.
CLOSED THURSDAY, JUNE 25 FROM 17:00.
FOR SPRING CLASSES, PRICES INCREASE
BY 15% AS OF APRIL 2, 12:00 (NOON).
INSCRIPTION EN
LIGNE SEULEMENT
Le mardi 24 mars 2015 de 18h00 à 24h00
(Voir page 3 pour plus de détails)
ONLINE
REGISTRATION ONLY
Tuesday, March 24, 2015 from 18:00 to 24:00
(See page 3 for details)
CONSULTEZ NOTRE PAGE WEB
ACTIVITÉS AQUATIQUES À
WWW.VILLE.MONT-ROYAL.QC.CA/LOISIRS
POUR CONNAÎTRE LES DÉTAILS DE NOTRE
PROGRAMME ET LES CRITÈRES
DE PARTICIPATION À NOS COURS.
SEE OUR AQUATIC ACTIVITIES
PAGE ON
WWW.TOWN.MOUNT-ROYAL.QC.CA/RECREATION
FOR DETAILS ON OUR PROGRAMS
AND PARTICIPATION CRITERIA
FOR ALL CLASSES.
PISCINE PIERRE-LAPORTE PRINTEMPS
FÊTE DE FIN D’ANNÉE!
Dimanche 17 mai : 14:30 - 16:30
Venez célébrer la fin de l’année avec nous!
Invitez vos amis ou venez passer l’après-midi
en famille. Plusieurs activités à la piscine et
au gymnase sont au programme.
COURS PRIVÉS
Nombre de places limitées!
Vous trouverez le dépliant sur les cours privés et le
formulaire d’inscription sur le site Web de la Ville,
sous l’onglet Piscine Pierre-Laporte. Seules les
demandes faites en ligne seront acceptées.
BAIN LIBRE
Du 30 mars au 7 juin (10 semaines)
AUCUN BAIN LIBRE DU 3 AU 6 AVRIL
La carte-loisirs est obligatoire
pour les résidents.
Renseignements : 514 734-4118
ou 514 734-2928.
PIERRE LAPORTE SWIMMING
POOL - SPRING
END OF THE YEAR PARTY!
Sunday, May 17: 14:30 - 16:30
We invite you to our end of the year party!
Come with your friends or enjoy an afternoon of
fun with the family! Several pool and gymnasium
activities are on the program.
PRIVATE LESSONS
Space is limited!
You can find the private lessons flyer and
the registration form on the Town’s website,
in the Pierre Laporte pool section.
Only online applications will be accepted.
PUBLIC SWIM
From March 30 to June 7 (10 weeks)
NO PUBLIC SWIM FROM APRIL 3 TO 6
The Recreation card is mandatory
for residents.
Information: 514 734-4118
or 514 734-2928.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
43
ACTIVITÉS AQUATIQUES PRINTEMPS ET ÉTÉ
AQUATIC ACTIVITIES SPRING AND SUMMER
PISCINE
PIERRE-LAPORTE - PRINTEMPS
PIERRE LAPORTE
SWIMMING POOL - SPRING
HORAIRE
SCHEDULE
LUNDI
MONDAY
MARDI
TUESDAY
Bain familial*
Family swim*
Bain adulte matinal /
Morning adult swim
JEUDI
MERCREDI
WEDNESDAY THURSDAY
16:30 - 17:25
07:30 - 09:25
VENDREDI
FRIDAY
16:30 - 17:25
DIMANCHE
SUNDAY
14:30 - 17:30 14:30 - 17:30
07:30 - 09:25
18:35 - 19:30
Bain adulte en soirée /
18:35 - 19:30 20:15 - 21:00 (3 couloirs /
Evening adult swim
lanes)
SAMEDI
SATURDAY
07:30 - 08:55 07:30 - 08:55
19:50 - 21:00
*Un ou deux couloirs sont réservés
à la nage en longueur.
*One or two lanes are
available for lap swim.
PISCINE
PIERRE-LAPORTE - PRINTEMPS
PIERRE LAPORTE
SWIMMING POOL - SPRING
TYPES D’ENTRÉES
ADMISSION
ENFANT
(0-4 ans)
CHILD
(0-4 years)
ENFANT
(5-15 ans)
CHILD
(5-15 years)
ADULTE
(16 ans et +)
ADULT
(16 years & +)
AÎNÉS
(60 ans et +)
SENIORS
(60 years & +)
FAMILLE
(4 personnes)
FAMILY
(4 persons)
Quotidien RÉSIDENT* /
Daily RESIDENT*
Gratuit / Free
2$
3$
1,50 $
6$
Quotidien NON-RÉSIDENT /
Daily NON RESIDENT
Gratuit / Free
4$
6$
3$
12 $
Abonnement RÉSIDENT* /
Membership RESIDENT*
Gratuit / Free
25 $
40 $
20 $
70 $
Abonnement NON-RÉSIDENT /
Membership NON RESIDENT
Gratuit / Free
50 $
80 $
40 $
140 $
*Carte-loisirs obligatoire
PISCINE MUNICIPALE ÉTÉ
COURS PRIVÉS
Nombre de places limitées!
Vous trouverez le dépliant sur les cours privés
et le formulaire d’inscription relatifs aux cours
privés sur le site Web de la Ville, sous l’onglet
Piscine municipale. Seules les demandes faites
en ligne seront acceptées.
BAIN LIBRE
Du 6 juin au 7 septembre (13 semaines)
Vous pourrez obtenir l’horaire de la piscine et
des pataugeoires au Centre des loisirs ou sur
notre site Web à compter du 4 mai 2015.
44
*Recreation card mandatory
MUNICIPAL SWIMMING POOL SUMMER
PRIVATE LESSONS
Space is limited!
You can find the private lessons flyer
and the registration form on the
Town’s website, in the Municipal
Pool section. Only online
applications will be accepted.
PUBLIC SWIM
From June 6 to September 7 (13 weeks)
The swimming and wading pools schedule
will be available at the Recreation Centre
or on the website as of May 4, 2015.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ACTIVITÉS AQUATIQUES PRINTEMPS ET ÉTÉ
AQUATIC ACTIVITIES SPRING AND SUMMER
SOIRÉE KARAOKÉ !
KARAOKÉ NIGHT!
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION : MUNICIPAL SWIMMING POOL
Join us for a karaoke night!
Fun guaranteed! All the money will be
donated to the Fonds Simon-Pierre in
association with the Lifesaving Society.
Information: 514 734-2932 or 514 734-2948.
Venez participer à notre soirée Karaoké!
Plaisir garanti! Tout l’argent sera versé au Fonds
Simon-Pierre, en association avec la Société de
sauvetage. Pour plus de renseignements :
514 734-2932 ou 514 734-2948.
Jeudi 23 juillet : 18:30 - 21:30
Beau temps, mauvais temps.
Thursday, July 23: AQUAMANIA
18:30 - 21:30
Rain or shine.
AQUAMANIA
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION : MUNICIPAL SWIMMING POOL
Activités pour toute la famille, jeux gonflables
et casse-croûte.
Family activities, inflatable games
and snack bar.
Samedi 15 août : 13:00 - 16:30
En cas de pluie, remis au
samedi 22 août.
Saturday, August 15: 13:00 - 16:30
In case of rain, postponed to
Saturday, August 22
SEMAINE NATIONALE DE PRÉVENTION
DE LA NOYADE (SNPN)
NATIONAL DROWNING
PREVENTION WEEK (NDPW)
From July 20 to 26 activities encouraging
the population to be water safe and therefore
reduce drowning will be organized at the
municipal swimming pool. The schedule
of events will be posted early July.
Du 20 au 26 juillet, la piscine municipale offrira
des activités visant à sensibiliser la population
aux mesures préventives à adopter pour
réduire les décès liés aux noyades. L’horaire
des activités sera affiché début juillet.
PISCINE MUNICIPALE ÉTÉ
MUNICIPAL SWIMMING POOL SUMMER
TYPES D’ENTRÉES
ADMISSION
ENFANT
(0-4 ans)
CHILD
(0-4 years)
ENFANT
(5-15 ans)
CHILD
(5-15 years)
ADULTE
(16 ans et +)
ADULT
(16 years & +)
AÎNÉS
(60 ans et +)
SENIORS
(60 years & +)
FAMILLE
(4 personnes)
FAMILY
(4 persons)
Quotidien RÉSIDENT* /
Daily RESIDENT*
Gratuit / Free
3$
4$
4$
8$
Quotidien NON-RÉSIDENT /
Daily NON RESIDENT
Gratuit / Free
6$
8$
8$
16 $
Abonnement RÉSIDENT* /
Membership RESIDENT*
Gratuit / Free
60 $
105 $
105 $
170 $
Abonnement NON-RÉSIDENT /
Membership NON RESIDENT
Gratuit / Free
120 $
210 $
210 $
340 $
*Carte-loisirs obligatoire
• PISCINE ET PATAUGEOIRES MUNICIPALES*
• PATAUGEOIRE DU PARC DAKIN • JEUX D’EAU DU PARC MOHAWK
*Recreation card mandatory
(1000, ch. Dunkirk)
Téléphone : 514 734-2948
(angle ch. Saint-Clare et av. Mitchell) Téléphone : 514 345-0445
(1050, ch. Dumfries)
• MUNICIPAL SWIMMING AND WADING POOLS* (1000 Dunkirk Rd.)
• DAKIN PARK WADING POOL (St. Clare Rd. and Mitchell Ave.)
• MOHAWK PARK WATER GAMES (1050 Dumfries Rd.)
Telephone : 514 734-2948
Telephone : 514 345-0445
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
45
PROGRAMME DE NATATION
DE LA CROIX-ROUGE
NATATION PRÉSCOLAIRE (4 mois à 6 ans)
NATATION JUNIOR (5 à 12 ans)
NATATION ADOS (10 à 17 ans)
RED CROSS
SWIM PROGRAM
RED CROSS SWIM PRESCHOOL (4 months to 6 years)
RED CROSS SWIM CHILDREN (5 to 12 years)
RED CROSS TEEN SWIM (10 to 17 years)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
SPECIAL REMINDERS
1.On ne peut inscrire son enfant qu’à un cours
de Croix-Rouge Natation à la fois. La Ville se
réserve le droit d’annuler une deuxième
inscription, sans préavis.
1.You may register for only one Red Cross
Swim lesson at a time. The Town reserves
the right to cancel a second registration
within the same session, without warning.
2.Tout enfant peut s’inscrire à un deuxième
cours ou niveau durant la même année aux
conditions suivantes:
•Disponibilité de places;
•Avoir terminé et réussi le niveau
précédant;
•Durant les séries estivales, s’inscrire au
plus tard le jeudi qui précède le début
de la prochaine session.
2.A person may register for a second lesson
and level in the same year under the
following conditions:
• If space permits
• Completion and passing of the
previous level
• During the summer series, registration
must be done by the Thursday before
the start of the next session.
3.Les programmes d’été de Natation Croix- 3.There is no 15% price increase for the
Rouge pour enfants et ados ne subissent summer children and teen swim
pas d’augmentation de prix de 15 %.
programs.
4.La Ville se réserve le droit d’annuler une
inscription si elle juge que le demandeur ne
satisfait pas aux exigences particulières du
niveau. L’annulation se fera aux frais du
demandeur selon la politique de remboursement
(voir page 6).
4.The Town reserves the right to cancel a
registration if it is deemed that the applicant
does not meet the specific requirements
necessary for the level. The cancellation
will be at the expense of the applicant
according to the refund policy (see page 6).
5.La Ville se réserve le droit de jumeler ou 5.The Town reserves the right to combine
d’annuler les cours si le taux de participation or cancel classes if registration is
n’est pas suffisant.
too low.
6.Durant les leçons, nous demandons aux
parents de demeurer à la mezzanine de la
piscine Pierre-Laporte ou dans l’enceinte de
la pataugeoire de la piscine municipale.
6.During lessons, parents are asked to
remain at the mezzanine of the
Pierre Laporte swimming pool or in the
wading pool area of the municipal pool.
VOUS N’ÊTES PAS CERTAIN
DU NIVEAU DANS LEQUEL
INSCRIRE VOTRE ENFANT ?
•
•
46
Consultez notre page Web sur le
site www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Vous y trouverez notre dépliant sur
les préalables de chaque cours de
natation.
Communiquez avec, le coordonnateur
aquatique, au 514 734-2932.
NOT SURE OF WHAT
LEVEL YOUR CHILD
SHOULD BE IN?
•
•
Visit our page on:
www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
You can find our flyer on the
prerequisites for each swimming
classes.
You may also contact Aquatic
Coordinator at 514 734-2932
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
PROGRAMME DE NATATION
DE LA CROIX-ROUGE
RED CROSS
SWIM PROGRAM
PROGRAMME NATATION ADOS
TEEN SWIM PROGRAM
LEVEL 1:
Prerequisites: Between 10 and 17 years of age.
NIVEAU 1 :
Préalable : Avoir entre 10 et 17 ans.
PRINTEMPS :
Piscine Pierre-Laporte
Du 11 avril au 30 mai (8 semaines)
Samedi : 13:05 - 13:50
ÉTÉ :
Piscine Municipale
(Série C) Du 20 au 31 juillet (10 cours)
Lundi au vendredi : 11:30 - 12:15
SPRING:
Pierre Laporte Swimming Pool
From April 11 to May 30 (8 weeks)
Saturday: 13:05 - 13:50
SUMMER:
Municipal Swimming Pool
(Series C) From July 20 to 31 (10 classes)
Monday to Friday: 11:30 - 12:15
Printemps / Spring: 65 $
Été / Summer: 75 $
LEVEL 2:
Prerequisites: Between 10 and 17 years
of age; swim front crawl 15 m and
back crawl 5 m.
NIVEAU 2 :
Préalables : Avoir entre 10 et 17 ans; être
capable de nager 15 m en crawl et 5 m
en dos crawlé.
PRINTEMPS :
Piscine Pierre-Laporte
Du 8 avril au 30 mai (8 semaines)
Samedi : 13:30 - 14:30
Mercredi : 18:30 - 19:30
ÉTÉ :
Piscine Municipale
(Série C) Du 20 au 31 juillet (10 cours)
Lundi au vendredi : 10:45 - 11:45
SPRING:
Pierre Laporte Swimming Pool
From April 8 to May 30 (8 weeks)
Saturday: 13:30 - 14:30
Wednesday: 18:30 - 19:30
SUMMER:
Municipal Swimming Pool
(Series C) From July 20 to 31 (10 classes)
Monday to Friday: 10:45 - 11:45
Printemps / Spring: 85 $
Été / Summer: 95 $
NATATION DE LA CROIX-ROUGE PRINTEMPS
RED CROSS SWIMMING LESSONS
- SPRING
PIERRE LAPORTE :
DU MERCREDI 8 AVRIL AU
DIMANCHE 31 MAI (8 cours)
PIERRE-LAPORTE:
FROM WEDNESDAY, APRIL 8
TO SUNDAY, MAY 31 (8 classes)
Lundi : du 13 avril au 8 juin
Monday: From April 13 to June 8
Critères pour les niveaux Étoile,
Canard et Tortue :
1.Inscrire l’enfant dans le bon groupe d’âge.
2.Un adulte responsable doit accompagner
l’enfant dans l’eau.
NIVEAU /
LEVEL
ÉTOILE DE MER /
STAR FISH
(4 -12 mois / months)
LUNDI /
MONDAY
CANARD / DUCK
(12 - 24 mois / months)
TORTUE DE MER /
SEA TURTLE
(24 - 36 mois / months)
17:25 - 17:55
MERCREDI /
WEDNESDAY
VENDREDI /
FRIDAY
Criterias for Starfish, Duck and
Sea Turtle levels:
1. Sign up in the appropriate age group.
2. Child must be accompanied by a
responsible adult in the water.
SAMEDI /
SATURDAY
DIMANCHE /
SUNDAY
11:15 - 11:45
10:05 - 10:35
17:45 - 18:15
10:40 - 11:10
11:15 - 11:45
18:20 - 18:50
11:50 - 12:20
09:30 - 10:00
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
COÛT /
FEES
60 $
10/gr
47
PROGRAMME DE NATATION
DE LA CROIX-ROUGE - PRINTEMPS
Natation préscolaire (3 à 6 ans)
1.Veuillez respecter la progression proposée par
la Croix-Rouge (Débutez par Loutre de mer).
2.L’enfant doit avoir réussi son niveau avant de
passer à un autre.
RED CROSS
SWIM PROGRAM - SPRING
Swim Preschool (3 to 6 years)
1. Follow the progression suggested
by the Red Cross (start with Sea Otter)
2. Child must have passed his level before moving on to another.
NIVEAU /
LEVEL
LUNDI /
MONDAY
MERCREDI /
WEDNESDAY
VENDREDI /
FRIDAY
SAMEDI /
SATURDAY
DIMANCHE /
SUNDAY
COÛT /
FEES
LOUTRE DE MER /
SEA OTTER
18:00 - 18:30
16:50 - 17:20
16:00 - 16:30
16:35 - 17:05
17:10 - 17:40
09:30 - 10:00
11:15 - 11:45
12:30 - 13:00
10:40 - 11:10
11:15 - 11:45
12:40 - 13:10
60 $
16:50 - 17:20
16:35 - 17:05
18:20 - 18:50
10:05 - 10:35
10:40 - 11:10
11:15 - 11:45
12:30 - 13:00
09:30 - 10:00
10:05 - 10:35
POISSON-LUNE /
SUNFISH
18:00 - 18:30
16:35 - 17:05
17:10 - 17:40
18:20 - 18:50
10:40 - 11:10
12:40 - 13:10
CROCODILE /
CROCODILE
18:00 - 18:30
17:45 - 18:15
10:05 - 10:35
12:05 - 12:35
17:45 - 18:30
10:20 - 11:05
L’enfant doit être accompagné par un
adulte dans l’eau durant les trois premiers cours.
SALAMANDRE /
SALAMANDER
16:50 - 17:20
BALEINE /
WHALE **
4/gr
Child needs to be accompanied by an
adult in the water for the first three classes.
Les cours Baleine pourraient
être dispensés en partie profonde.
5/gr
60 $
6/gr
65 $
6/gr
Whale classes could
be given in the deep end.
Natation Junior (5 à 12 ans)
L’enfant ne peut passer au niveau
suivant avant d’avoir réussi le
niveau antérieur.
Swim Kids (5 to 12 years)
Child cannot move onto the next
level unless he has successfully
completed his preceding level.
NIVEAU /
LEVEL
LUNDI /
MONDAY
MERCREDI /
WEDNESDAY
VENDREDI /
FRIDAY
SAMEDI /
SATURDAY
DIMANCHE /
SUNDAY
COÛT /
FEES
JUNIOR 1
17:00 - 17:30
17:25 - 17:55
17:10 -17:40
10:05 - 10:35
10:40 - 11:10
60 $
12:05 - 12:35
60 $
09:30 - 10:15
11:10 - 11:55
JUNIOR 2
17:00 - 17:30
17:25 - 17:55
17:10 -17:40
09:30 - 10:00
12:30 - 13:00
JUNIOR 3
17:35 - 18:20
17:45 - 18:30
17:10 - 17:55
18:55 - 19:40
09:30 - 10:15
11:15 - 12:00
Les cours Junior 3 pourraient être
dispensés en partie profonde.
JUNIOR 4
17:35 - 18:20
JUNIOR 5
JUNIOR 6
JUNIOR 7
Junior 3 classes could be
given in the deep end.
17:45 - 18:30
17:10 - 17:55
18:55 - 19:40
09:30 - 10:15
12:05 - 12:50
09:30 - 10:15
16:55 - 17:40
18:00 -18:45
18:55 - 19:40
10:20 - 11:05
10:20 - 11:05
16:55 - 17:40
18:55 - 19:40
19:45 - 20:30
11:15 - 12:00
10:20 - 11:05
12:05 - 13:00
11:15 - 12:10
5/gr
6/gr
65 $
6/gr
65 $
8/gr
19:45 - 20:40
JUNIOR 7-8
48
60 $
70 $
8/gr
JUNIOR 8
19:45 - 20:40
JUNIOR 9 - 10
19:45 - 20:40
13:05 - 14:00
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
PROGRAMME DE NATATION
DE LA CROIX-ROUGE - ÉTÉ
RED CROSS SWIM
PROGRAM - SUMMER
PISCINE MUNICIPALE:
DU 24 JUIN AU 15 AOÛT
MUNICIPAL POOL:
FROM JUNE 24 TO AUGUST 15
La série PL (1 au 29 juin) aura lieu à la piscine
Pierre-Laporte. Les séries A à E auront lieu à la
piscine municipale.Veuillez noter que les classes
annulées en raison du mauvais temps
NE SERONT PAS reprises.
The PL series (June 1st to 29) will be held at
Pierre Laporte swimming pool and A to E Series
will be held at the municipal pool.
Please note that cancelled classes due to
bad weather WILL NOT BE rescheduled.
er
SCHEDULE FOR EACH SERIES
HORAIRE POUR CHAQUE SÉRIE
Du mercredi 24 juin au vendredi 3 juillet
SÉRIE A
Du lundi 6 au vendredi 17 juillet
SÉRIE B
Du lundi 20 au vendredi 31 juillet
SÉRIE C
Du lundi 3 au vendredi 14 août
SÉRIE D
Samedi et dimanche du 27 juin au 26 juillet
SÉRIE E er
Lundi et jeudi du 1 au 29 juin
SÉRIE PL
(pas de cours le 8 juin) From Wednesday June 24 to Friday July 3
From Monday July 6 to Friday July 17
From Monday July 20 to Friday July 31
From Monday August 3 to Friday August 14
Saturday and Sunday from June 27 to July 26
Monday and Thursday from June 1st to 29
(no classes on June 8)
Critères pour les niveaux Étoile,
Canard et Tortue :
Criterias for Starfish, Duck and
Sea Turtle levels:
1.Inscrire l’enfant dans le bon groupe d’âge.
2.Un adulte responsable doit accompagner
l’enfant dans l’eau.
NIVEAU /
LEVEL
A
B
1. Sign up in the appropriate age group. 2. Child must be accompanied by a
responsible adult in the water.
C
D
10:10 - 10:40 09:35 - 10:05
TORTUE DE MER /
SEA TURTLE
(24 - 36 mois / months)
09:35 - 10:05 10:10 - 10:40 09:35 - 10:05
1. Veuillez respecter la progression
proposée par la Croix-Rouge
(Débutez par Loutre de mer).
2. L’enfant doit avoir réussi son niveau
avant de passer à un autre.
LOUTRE DE MER /
SEA OTTER
POISSON-LUNE /
SUNFISH
CROCODILE /
CROCODILE
60 $
(A & PL)
10:45 - 11:15
10/gr
(B - E)
70 $
Max. : 10/gr
Swim Preschool (3 to 6 years)
1. Follow the progression
suggested by the Red Cross
(start with Sea Otter)
2.Child must have passed his level
before moving on to another.
B
C
D
E
PL
10:10 - 10:40 09:00 - 09:30 10:10 - 10:40 10:10 - 10:40 11:45 - 12:15 17:35 - 18:05
10:45 - 11:15 10:45 - 11:15
L’enfant doit être accompagné par un
adulte dans l’eau durant les trois premiers cours.
SALAMANDRE/
SALAMANDER
COÛT /
FEES
(4 - 24 mois/months)
10:10 - 10:40
10/gr
Natation préscolaire (3 à 6 ans)
A
PL
Étoile/Canard
Starfish/Duck
CANARD / DUCK
(12 - 24 mois / months)
NIVEAU /
LEVEL
E
60 $
(A & PL)
70 $
(B - E)
Child needs to be accompanied by an
adult in the water for the first three classes. Max. : 4/gr
09:00 - 09:30 09:00 - 09:30 09:00 - 09:30
10:45 - 11:15 11:35 - 12:05 10:10 - 10:40 09:00 - 09:30 10:10 - 10:40 18:10 - 18:40
60 $
(A & PL)
70 $
(B - E)
Max. : 5/gr
60 $
10:10 - 10:40 09:00 - 09:30 09:00 - 09:30 09:00 - 09:30 09:35 - 10:05
09:35 - 10:05 10:10 - 10:40
COÛT /
FEES
(A & PL)
70 $
(B - E)
Max. : 6/gr
09:35 - 10:05 09:00 - 09:30
65 $
(A & PL)
BALEINE /
WHALE**
75 $
09:35 - 10:20 10:45 - 11:30
Les cours Baleine pourraient
être dispensés en partie profonde.
(B - E)
Max. : 6/gr
Whale classes could
be given in the deep end.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
49
PROGRAMME DE NATATION
DE LA CROIX-ROUGE - ÉTÉ
RED CROSS SWIM
PROGRAM - SUMMER
Natation Junior (5 à 12 ans)
Swim Kids (5 to 12 years)
L’enfant ne peut passer au niveau
suivant avant d’avoir réussi le
niveau précédent.
NIVEAU /
LEVEL
A
Child cannot move on to the next
level unless he has successfully
completed the preceding level.
B
C
D
PL
JUNIOR 1
1&2
09:00 - 09:30 09:35 - 10:05 09:35 - 10:05 10:10 - 10:40 10:45 - 11:15 Junior
jumelés
09:35 - 10:05 10:10 - 10:40
18:45 - 19:15
JUNIOR 2
- 10:05 10:10 - 10:40 09:35 - 10:05 09:35 - 10:05
10:10 - 10:40 09:35
10:10 - 10:40
JUNIOR 3
09:00 - 09:45
10:45 - 11:30 09:50 - 10:35 09:00 - 09:45 10:45 - 11:30 09:00 - 09:45 17:00 - 17:45
Les cours Junior 3 pourraient
être dispensés en partie profonde.
Junior 3 classes could
be given in the deep end.
COÛT /
FEES
60 $
(A & PL)
70 $
(B - E)
Max. : 6/gr
65 $
(A & PL)
75 $
(B - E)
Max. : 6/gr
JUNIOR 4
- 10:40 09:35 - 10:20
10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 09:55
10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 10:10 - 10:55 17:50 - 18:35
JUNIOR 5
10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 11:00 - 11:45 18:40 - 19:25
JUNIOR 6
11:30 - 12:15 11:30 - 12:15 10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 11:30 - 12:15
(A & PL)
JUNIOR 7-8
11:30 - 12:15 10:45 - 11:30 11:30 - 12:15 10:45 - 11:30 11:30 - 12:15
(B - E)
Max. : 8/gr
JUNIOR 9 - 10
50
E
11:30 - 12:15 11:30 - 12:15 11:30 - 12:15 10:45 - 11:30
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
65 $
75 $
ENTRAÎNEMENT DE NATATION,
DE PLONGEON ET DE WATER-POLO
SWIM, DIVE AND
WATER POLO TRAINING
INSCRIVEZ-VOUS TÔT CAR LE NOMBRE DE PLACES
EST TRÈS LIMITÉ DANS CHAQUE GROUPE.
LES PRIX AUGMENTENT DE 15% À PARTIR DU 2 AVRIL, À MIDI.
REGISTER EARLY AS SPACE IS VERY
LIMITED IN EACH GROUP.
PRICES INCREASE 15% AS OF APRIL 2, NOON.
ENTRAÎNEMENT À PIERRE-LAPORTE
PRINTEMPS : Du 7 avril au 28 mai
Entrainement le lundi :
Du 13 avril au 8 juin
TRAINING AT PIERRE-LAPORTE
SPRING: From April 7 to May 28
Training on Monday:
From April 13 to June 8
SWIMMING
For children with some knowledge of the
various swimming strokes and wishing to
improve their level of fitness and endurance.
NATATION
Destiné aux enfants ayant déjà des acquis en
styles de nage et voulant améliorer leur forme
physique et leur endurance.
DÉBUTANT
Préalables : Avoir 7 ans et plus ; nager
25 m en crawl et en dos crawlé sans arrêt;
pouvoir se maintenir à la surface de l’eau
pendant une minute, en eau profonde.
Mardi : 17:30 - 18:25 OU 18:25 - 19:20
Jeudi : 17:30 - 18:25
BEGINNER
Prerequisites: 7 years of age and over;
swim crawl and back crawl nonstop
for 25 m; stay afloat above water
in the deep end for one minute.
Tuesday: 17:30 - 18:25 OR 18:25 -19:20
Thursday: 17:30 - 18:25
INTERMÉDIAIRE
Préalables : Avoir 7 ans et plus ;
avoir suivi et réussi le niveau Junior 5
du programme Croix-Rouge ; être à
l’aise en eau profonde.
Mardi : 17:30 - 18:25 OU 18:25 - 19:20
Jeudi : 17:30 - 18:25 OU 18:25 - 19:20
INTERMEDIATE
Prerequisites: 7 years of age and
over; Red Cross Junior 5 level
completed; comfortable in
the deep end.
Tuesday: 17:30 - 18:25 OR 18:25 - 19:20
Thursday: 17:30 - 18:25 OR 18:25 - 19:20
PLONGEON
Préalables : Avoir 7 ans et plus ; avoir
suivi et réussi le niveau Junior 4 du
programme Croix-Rouge ; être à l’aise
en eau profonde. Grâce au programme
maison, les participants auront la chance
de recevoir un certificat de progression.
Lundi : Jeudi : DIVING
Prerequisites: 7 years of age and over:
Red Cross Junior 4 level completed;
comfortable in the deep end.
With our new in-house program,
participants will receive a
progression card.
17:30 - 18:30
18:30 - 19:30
Monday:
Thursday:
17:30 - 18:30
18:30 - 19:30
45 $ 1 fois par semaine / once a week
65 $ 2 fois par semaine / twice a week
WATER-POLO
Destiné aux enfants voulant apprendre
techniques et tactiques de jeu pour
ensuite les mettre en application au
NOUVEAU / NEW
cours de matchs amicaux, le tout,
dans un esprit de divertissement. Préalables : Avoir réussi le niveau
Junior 8 du programme Croix-Rouge;
être à l’aise en eau profonde.
Minimum de 12 participants.
Samedi: 17:35 - 18:35
WATER POLO
For children wishing to
learn the game’s techniques
and tactics to apply them
in friendly matches while
having fun.
Prerequisites: Successful completion
of Red Cross Junior 8 level;
comfortable in the deep end.
Minimum 12 participants.
Saturday:
17:35 - 18:35
70 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
51
ENTRAÎNEMENT DE NATATION,
DE PLONGEON ET DE WATER-POLO
SWIM, DIVE AND
WATER POLO TRAINING
LES PIRANHAS DE VMR
Joignez-vous à un groupe de jeunes dynamiques
et faites partie des équipes de natation, de
plongeon ou de water-polo de VMR. Consultez
notre dépliant que vous trouverez à l’accueil ou sur
notre site Web, sous l’onglet Piscine municipale.
TMR PIRANHAS
Join a dynamic group of children
participating in either of the aquatic teams:
swimming, diving and water-polo.
Consult our flyer or find it on our website,
in the Municipal pool Section.
SOIRÉE DE LANCEMENT
L’équipe des entraîneurs des Piranhas vous invite
à la soirée de lancement qui aura lieu le
VENDREDI 19 JUIN, de 19 h à 20 h 30,
dans la salle de l’aréna. On vous communiquera
alors des renseignements importants sur le
déroulement de l’été. Nous vous attendons
en grand nombre !
OPENING EVENT
The Piranhas coach team invites
you to the opening event, on
FRIDAY, JUNE 19, from 19:00 to 20:30,
at the arena. Important information
concerning the summer program
will be given. We wish to see you
in great numbers!
ÉQUIPE DE NATATION
SWIMMING TEAM
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL POOL
Préalables : 6 à 8 ans : Pouvoir nager 25 m
en crawl et en dos crawlé sans arrêt; être à
l’aise en eau profonde.
9 ans et plus : Pouvoir nager 50 m en crawl
et en dos crawlé, sans arrêt; être à l’aise en
eau profonde.
Entraînement d’avant-saison
Du 8 au 19 juin
6 à 8 ans, 9 à 11 ans,
12 ans et plus
Lundi au vendredi : 17:00 - 18:00 OU
18:00 - 19:00
Saison régulière*
Les compétitions ont lieu le mercredi soir.
Du 24 juin au 7 août
Prerequisites: 6 to 8 years: Swim crawl and
back crawl nonstop for 25 m;
comfortable in deep water.
9 years and over: Swim crawl and back
crawl nonstop for 50 m; comfortable
in deep water.
Pre-Season Training
From June 8 to 19
6 to 8 years, 9 to 11 years,
12 years and over
Monday to Friday: 17:00 - 18:00 OR
18:00 - 19:00
Regular Season*
Competitions are held Wednesday evenings.
From June 24 to August 7
*Possibilité de s’inscrire au prix de 40 $ (bonnet de bain et
t-shirt de l’équipe compris) par semaine à partir du 7 avril s’il
reste des places. Offert au Centre des loisirs seulement.
*Possibility of registering at a cost of $40 (bathing cap and
team T-shirt included) per week starting April 7 if space
permits. Only available at the Recreation Centre.
50 $
ENTRAÎNEMENT EN MATINÉE
MORNING TRAINING
6 to 8 years, 9 and 10 years,
11 and 12 years
Monday, Tuesday, Wednesday
and Friday: 08:00 - 09:00
13 years and over
Monday, Tuesday, Wednesday
and Friday: 11:15 - 12:15
6 à 8 ans, 9 et 10 ans,
11 et 12 ans
Lundi, mardi, mercredi et
vendredi : 08:00 - 09:00
13 ans et plus
Lundi, mardi, mercredi et
vendredi : 11:15 - 12:15
ENTRAÎNEMENT EN SOIRÉE
8 à 10 ans
Lundi, mardi, et vendredi : 18:00 - 19:00
Mercredi*** : 08:00 - 09:00
11 ans et plus
Lundi, mardi et vendredi : 18:00 - 19:00
Mercredi*** : 08:00 - 09:00
***L’entraînement du mercredi matin est ajouté au volet EN
SOIRÉE afin d’améliorer l’intégration des enfants à l’équipe
et de favoriser leur préparation à la compétition.
Bonnet de bain et t-shirt de l’équipe compris
dans le prix, remis le jour de la compétition.
EVENING TRAINING
8 to 10 years
Monday, Tuesday and Friday: 18:00 - 19:00
Wednesday ***: 08:00 - 09:00
11 years and over
Monday, Tuesday and Friday: 18:00 - 19:00
Wednesday ***: 08:00 - 09:00
***The Wednesday morning training time is added to the
EVENING TRAINING to better integrate the children to the
team and prepare them for competition.
Bathing cap and team T-shirt included
in the price, given the day of the meet.
125 $ par groupe d’âge / per age group
52
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ENTRAÎNEMENT DE NATATION,
DE PLONGEON ET DE WATER-POLO
SWIM, DIVE AND
WATER POLO TRAINING
ÉQUIPE DE PLONGEON
DIVING TEAM
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL POOL
Entraînement d’avant-saison
Préalables : Avoir six ans et plus; avoir
suivi le niveau Junior 4 du programme
Croix Rouge Natation; être à l’aise en
eau profonde.
Du 8 au 19 juin
Lundi au vendredi :
Pre-season training
Prerequisites: 6 years and over;
Red Cross Junior 4 level completed;
comfortable in
deep water.
17:00 - 18:00
From June 8 to 19
Monday to Friday: 17:00 - 18:00
50 $
Saison régulière*
Les compétitions ont lieu le lundi soir.
Regular Season*
Competitions will be held on Monday evenings.
Préalables : Avoir six ans et plus; avoir
suivi le niveau Junior 4 du programme
Croix Rouge Natation; être à l’aise en
eau profonde; pouvoir exécuter un
plongeon avant, debout sur le tremplin.
Prerequisites: 6 years and over;
Red Cross Junior 4 level completed;
comfortable in deep water;
perform a standing front
dive from diving board.
Du 23 juin au 7 août
Mardi, mercredi, jeudi et
vendredi : 17:00 - 18:15
From June 23 to August 7
Tuesday, Wednesday, Thursday and
Friday: 17:00 - 18:15
130 $
ÉQUIPE DE WATER-POLO
WATER POLO TEAM
Préalables : Avoir réussi le niveau
Junior 8 du programme de la Croix-Rouge.
Minimum 12 participants.
Prerequisites: Red Cross Junior 8
level completed.
12 participants minimum.
Entraînement d’avant-saison
Pre-season Training
LIEU: PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Du 8 au 19 juin
Garçons et filles de 16 ans et moins
Lundi et jeudi : 19:30 - 20:30
Mardi et mercredi : 18:00 - 19:00
From June 8 to June 19
Boys and girls aged 16 or less
Monday and Thursday: 19:30 - 20:30
Tuesday and Wednesday:
18:00 - 19:00
50 $
Saison régulière**
Regular Season**
LIEU: PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL SWIMMING POOL
Du 25 juin au 8 août
Deux groupes de garçons de 16 ans et moins
et un groupe de filles de 16 ans et moins.
*Lundi : 11:15 - 12:15
*(piscine Pierre-Laporte)
Jeudi : 08:00 - 09:15
Dimanche : 20:00 - 21:15
Les compétitions auront lieu le mardi soir.
From June 25 to August 8
Two groups of boys aged 16 or less and one
group of girls aged 16 or less.
*Monday: 11:15 - 12:15
*(Pierre Laporte swimming pool)
Thursday: 08:00 - 09:15
Sunday: 20:00 - 21:15
Competitions will be held on Tuesday evenings.
**Possibilité de s’inscrire au prix de 40 $ (t-shirt de l’équipe
compris) par semaine à partir du 7 avril s’il reste des
places. Offert au Centre des loisirs seulement.
(T-shirt de l’équipe compris, remis
le jour de la compétition.)
**Possibility of registering at a cost of $40 (team t-shirt
included) per week weeks starting April 7, if space
permits, only available at the Recreation Centre.
(Team T-shirt included, given
the day of the meet.)
110 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
53
FORMATION
TRAINING
LEADERS PROGRAM
You can find information on this program
on the Town’s website in the Municipal Pool
section. Fun and an unforgettable
experience guaranteed!
PROGRAMME D’APPRENTI SAUVETEUR
Vous trouverez les renseignements relatifs au
programme sur le site Web de la Ville, sous
l’onglet Piscine municipale. Du plaisir et une
expérience inoubliable, c’est garanti !
INSCRIVEZ-VOUS TÔT.
PLACES LIMITÉES.
Vous pouvez vous inscrire à plus d’un cours
tout en respectant le continuum de cours de la
Société de sauvetage et de la Croix-Rouge.
REGISTER EARLY.
LIMITED SPACE.
You may enroll in more than one course
while following the Lifesaving Society and
Red Cross programs’ continuum.
JEUNE SAUVETEUR
SWIM PATROL
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL POOL
Préalables : Avoir entre 8 et 12 ans;
être capable de nager.
Prerequisites: 8 to 12 years of age;
able to swim.
A curriculum that develops swimming
strength and efficient lifesaving Skills.
Une approche qui permet d’améliorer l’endurance
et l’efficacité des techniques de sauvetage.
JEUNE SAUVETEUR INITIÉ
Du 24 juin au 3 juillet
Lundi au vendredi : 11:00 - 12:15
SWIM PATROL ROOKIE
From June 24 to July 3
Monday to Friday: 11:00 - 12:15
70 $
ÉTOILE DE BRONZE / JUNIOR 10
(10 cours)
BRONZE STAR / JUNIOR 10
(10 classes)
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE-LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir au moins 11 ans
et pouvoir nager 400 m.
Prerequisites: 11 years of age and up;
swim 400 m.
Les participants apprennent la RCR.
Ils développent la confiance en soi et les
compétences en sauvetage.
Masque de poche compris.
Participants learn CPR and
develop confidence and
the lifesaving skills.
Pocket mask included.
Printemps : Du 12 avril au 31 mai
Dimanche : 17:30 - 19:00
Spring: From April, 12 to May, 31
Sunday: 17:30 - 19:00
110 $ certificat compris / certificate included
54
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
FORMATION
TRAINING
MÉDAILLE DE BRONZE
BRONZE MEDALLION
Préalables : 1. Détenir le brevet Étoile
de Bronze de la Société de sauvetage et
posséder les habiletés du Junior 10 (cours de
natation de la Croix-Rouge) OU
2. Avoir au moins 13 ans à l’examen final et
posséder les habiletés du Junior 10 (cours
de natation de la Croix-Rouge). Masque de
poche compris.
Prerequisites: 1. Lifesaving Society
Bronze Star certificate
and Red Cross Level 10 skills
OR
2. 13 years of age by the final
exam and Red Cross
Level 10 skills.
Pocket mask included.
Note: Successful completion of the
exam is required to receive certification.
Note : L’obtention du certificat est
subordonnée à la réussite de l’examen.
PRINTEMPS :
SPRING:
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Du 19 avril au 31 mai
Dimanche : 15:00 - 20:00
Examen :
Dimanche 31 mai
de 15:00 à 20:00
From April 19 to May 31
Sunday: 15:00 - 20:00
Exam: Sunday, May 31
from 15:00 to 20:00
ÉTÉ :
SUMMER :
SESSION 1
SESSION 1
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL SWIMMING POOL
Du 22 juin au 3 juillet
(relâche les 24 et 25 juin)
Lundi au vendredi : 16:30 - 20:15
Examen :
Samedi 4 juillet
de 09:00 à 12:30
Note : Les élèves doivent se présenter au
60 avenue Roosevelt pour le premier cours.
From June 22 to July 3
(no classes on June 24, 25)
Monday to Friday:
16:30 - 20:15
Exam: Saturday, July 4
from 09:00 to 12:30
Note: Student will meet at
60, Roosevelt Avenue for the first class.
SUMMER :
ÉTÉ :
SESSION 2
SESSION 2
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
Du 6 au 17 juillet
Lundi au vendredi: 16:45 - 20:00
Examen : Vendredi 17 juillet
de 16:45 à 20:00
From July 6 to17
Monday to Friday:
16:45 - 20:00
Exam: Friday, July 17
from 16:45 to 20:00
ÉTÉ :
SUMMER :
SESSION 3
SESSION 3
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Du 20 au 31 juillet
Lundi au vendredi : 09:00 - 12:15
Examen : Vendredi 31 juillet
de 09:00 à 12:15
From July 20 to 31
Monday to Friday:
09:00 - 12:15
Exam: Friday, July 31
from 09:00 to 12:15
Printemps / Été : 170 $ manuel et certificat compris
Spring / Summer:
manual and certificate included
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
55
FORMATION
TRAINING
CROIX DE BRONZE
BRONZE CROSS
Préalables : Médaille de bronze.
Prerequisites: Bronze Medallion.
Notes: Successful completion of the exam
is required to receive certification.
Notes : L’obtention du certificat est
subordonnée à la réussite de l’examen.
SESSION 1
SESSION 1
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Du 6 au 17 juillet
Lundi au vendredi : 16:30 - 20:00
Examen : Vendredi 17 juillet
de 16:30 à 20:00
From July 6 to 17
Monday to Friday:
16:30 - 20:00
Exam: Friday, July 17
from 16:30 to 20:00
SESSION 2
SESSION 2
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Du 3 au 14 août
Lundi au vendredi : 08:45 - 12:15
Examen: Vendredi 14 août
de 08:45 à 12:15
From August 3 to 14
Monday to Friday:
08:45 - 12:15
Exam: Friday, August 14
from 08:45 à 12:15
150 $ par session (certificat compris)
per session (certificate included)
SAUVETEUR NATIONAL (INTENSIF)
NATIONAL LIFEGUARD (INTENSIVE)
LIEU : PISCINE MUNICIPALE
LOCATION: MUNICIPAL SWIMMING POOL
Préalables : Avoir au moins 16 ans à
l’examen final; avoir réussi Croix de Bronze
et Premiers soins - Général ou l’équivalent.
Prerequisites: 16 years of age by the
final exam; Bronze Cross and General
First Aid or equivalent completed.
Notes: Attendance at all classes is mandatory.
Successful completion of the course is
determined by the results of a practical exam.
Notes : La présence à toutes les classes est
obligatoire. La réussite du cours est en fonction
des résultats d’un examen pratique.
31 juillet, 1 et 2 août et 7, 8, 9 août
Examen : 9 août
Vendredi : 17:30 - 21:00
Samedi : 08:30 - 16:45
Dimanche : 08:30 - 16:45
Notes : 1. Les élèves doivent se présenter au
60, avenue Roosevelt pour le premier cours.
2. La formation est dispensée en anglais mais la
documentation est offerte dans les deux langues.
July 31, August 1 and 2 and August 7, 8, 9
Exam: August 9
Friday:
17:30 - 21:00
Saturday: 08:30 - 16:45
Sunday: 08:30 - 16:45
Notes: 1. Students will meet at
60 Roosevelt Avenue for the first class.
2. The class will be given in English. Material
available in both languages.
250 $ manuel et certificat compris
manual and certificate included
PREMIERS SOINS - GÉNÉRAL
GENERAL FIRST-AID
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
LOCATION: RECREATION CENTRE
Préalable : Avoir 14 ans et plus.
Prerequisites: 14 years old and up.
Ce cours, donné en salle, est un préalable
au cours de Sauveteur national.
Masque de poche compris.
Samedi 11 juillet et dimanche 12 juillet
08:30 - 12:30 et 13:30 - 17:30
This course is given in class and is a prerequisite
for the National Lifeguard course.
Pocket mask included.
Saturday, July 11 and Sunday, July 12
08:30 - 12:30 and 13:30 - 17:30
La formation est dispensée en anglais mais la
documentation est offerte dans les deux langues.
The class will be given in English.
Material available in both languages.
110 $ manuel et certificat compris
manual and certificate included
56
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
FORMATION
TRAINING
MONITEUR EN SAUVETAGE (INTENSIF)
LIFESAVING INSTRUCTOR (INTENSIVE)
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir 16 ans à l’examen final;
avoir réussi Sauveteur national.
Prerequisites: 16 years of age by the
final exam; National Lifeguard completed.
Candidates will be trained to teach lifesaving
courses offered by the Lifesaving Society.
It is the first teaching certificate from the
Lifesaving Society.
Formation préparant le candidat à enseigner
les cours de la Société de sauvetage.
Premier brevet en enseignement de la
Société de sauvetage.
5, 6, 7, 12, 13 et 14 juin
Vendredi : 18:00 - 22:00
Samedi : 12:00 - 20:00
Dimanche : 10:00 - 14:00
June 5, 6, 7, 12, 13 and 14
Friday:
18:00 - 22:00
Saturday: 12:00 - 20:00
Sunday: 10:00 - 14:00
206 $ manuel et certificat compris
manual and certificate included
ASSISTANT-MONITEUR EN
SÉCURITÉ AQUATIQUE (INTENSIF)
ASSISTANT WATER SAFETY
INSTRUCTOR (INTENSIVE)
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir 15 ans le dernier jour
de classe; avoir réussi le niveau 10 du
programme Croix Rouge Natation ou
l’équivalent; avoir réussi la Croix de Bronze.
2, 3, 4 et 5 juillet
(30 heures + 6.45 à 8 heures
de stage d’observation)
Jeudi à samedi :
08:00 - 16:00
Dimanche :
08:00 - 14:00
Prerequisites: 15 years of age by the
last class; Red Cross level
10 completed or equivalent;
Bronze Cross certificate.
Note : À compter de janvier 2016, le cours
d’assistant-moniteur en sécurité aquatique n’existera
plus. Les participants de ce cours devront avoir terminé
leur formation avant le 31 décembre 2015 faute de quoi
ils devront être certifiés selon le nouveau programme.
July 2, 3, 4 and 5
(30 hours + 6.45 to 8 hours
observation internship)
Thursday to Saturday: 08:00 - 16:00
Sunday: 08:00 - 14:00
Note: Starting January 2016, the assistant water
safety instructor course will cease to be delivered.
Participants of this course shall have completed their
training before December 31, 2015 failing which they
will need certification based on the new program.
225 $ manuel et certificat compris
manual and certificate included
MONITEUR EN SÉCURITÉ AQUATIQUE
(INTENSIF)
WATER SAFETY INSTRUCTOR
(INTENSIVE)
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : : Avoir au moins 15 ans
avant la dernière journée de cours.
Être titulaire d’un certificat d’assistant
moniteur en sécurité aquatique.
31 juillet, 1 et 2 août
(25 heures + 9 à 11 heures de stage)
Vendredi au dimanche : 08:00 - 17:00
Prerequisites: 15 years of age by the
last day of the course. Candidates
must be certified as Assistant
Water Safety Instructors.
July 31, August 1 and 2
(25 hours + 9 to 11 hours of internship)
Friday to Sunday:
08:00 - 17:00
195 $ manuel et certificat compris
manual and certificate included
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
57
COURS POUR ADULTES
COURSES FOR ADULTS
LES PRIX AUGMENTENT DE 15 %
À PARTIR DU 2 AVRIL À MIDI.
PRICES INCREASE BY 15%
AS OF APRIL 2, NOON.
ADULTES :
CROIX-ROUGE NATATION ESSENTIEL
ADULTS:
RED CROSS SWIM BASICS
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir au moins 16 ans;
aucune expérience en natation
n’est requise;
Prerequisites: 16 years of age and over;
no previous swimming
experience required,
Introduces adults to aquatic
pleasures, in particular those afraid
of water or not comfortable
in deep water.
S’adresse aux personnes qui désirent s’initier
aux plaisirs de l’eau, en particulier celles qui
ont peur de l’eau ou qui ne sont pas à l’aise
en partie profonde.
Du 8 avril au 31 mai
Dimanche : 13:15 - 14:15
From April 8 to May 31
Sunday:
13:15 - 14:15
75 $
ADULTES:
CROIX-ROUGE NATATION STYLES DE NAGE
ADULTS:
RED CROSS SWIM STROKES
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir au moins 16 ans;
pouvoir nager le crawl sur au moins 15 m
de façon continue, avec recouvrement des
bras au-dessus de l’eau; pouvoir nager le
dos crawlé sur 5 m de façon continue.
Prerequisites: 16 years of age and
over; swim front crawl at least
15 m nonstop, arms recovering
above water; back crawl
5 m nonstop.
Designed for adults who are comfortable
in water (including in the deep end) and
who wish to further develop their
swimming skills and endurance.
S’adresse aux personnes qui sont à l’aise
dans l’eau (y compris en partie profonde) et
qui désirent améliorer ou perfectionner leurs
styles de nage et développer leur endurance.
Du 8 avril au 31 mai
13:15 - 14:15 OU
Dimanche : Mercredi : 10:35 - 11:35
From April 8 to May 31
Sunday: 13:15 - 14:15 OR
Wednesday: 10:35 - 11:35
75 $ 1 fois par semaine / once a week
AQUAFORME
AQUAFITNESS
LIEU : PISCINE PIERRE-LAPORTE
LOCATION: PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
Préalables : Avoir au moins 16 ans;
être à l’aise en eau profonde.
Prerequisites: 16 years of age or over;
comfortable in deep water.
A great way to get in shape.
Noodles and weights will be
used to increase resistance.
Une excellente façon de se mettre en forme.
Nouilles et poids seront mis à contribution pour
accroître la résistance.
Du 13 avril au 8 juin
19:35 - 20:35
Lundi : From April 13 to June 8
Monday: 19:35 - 20:35
60 $
8 $ la séance / per class
58
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
COURS POUR ADULTES
COURSES FOR ADULTS
AQUA ABDO
AQUA ABDO
Prerequisite: 16 years of age or over.
Préalable : Avoir au moins 16 ans.
Intermediate: A complete and dynamic
cardiovascular class, followed by
muscle toning exercises.
Intermédiaire : Un entraînement cardiovasculaire
complet et dynamique, suivi d’une période de
tonification musculaire.
PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
PISCINE PIERRE-LAPORTE
From April 15 to June 3
Du 15 avril au 3 juin
19:35 - 20:20
Wednesday: 19:35 - 20:20
Mercredi : 50 $
6 $ la séance (dès le 3e cours) / per class (starting on the 3rd class)
La réduction pour aînés ne s’applique pas.
The reduction for seniors does not apply.
AQUA DANCE - TONING
AQUA DANSE - TONIFICATION
Prerequisite: 16 years and over.
Préalable : Avoir au moins 16 ans.
For all: Improve your physical
fitness to music for all tastes.
This training will include beneficial
stretching exercises.
Pour tous : Améliorer sa condition physique
au son de musique pour tous les goûts.
Cet entraînement sera accompagné
d’exercices d’étirement efficaces.
PISCINE PIERRE-LAPORTE
Du 14 avril au 2 juin
19:25 - 20:10
Mardi :
PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
From April 14 to June 2
Tuesday:
19:25 - 20:10
50 $
6 $ par séance / per class
La réduction pour aînés ne s’applique pas.
The reduction for seniors does not apply.
AQUAGOLD
AQUA D’OR
Prerequisite: 60 years of age or over.
Préalable : Avoir au moins 60 ans.
Join other seniors for a fun, cool way
to stay in shape using water’s
natural resistance.
Joignez-vous à d’autres aînés pour vous mettre
en forme de façon unique et amusante grâce à
la résistance de l’eau.
PISCINE PIERRE-LAPORTE
Du 13 avril au 8 juin
Lundi : 09:30 - 10:30
Mercredi : 09:30 - 10:30
PIERRE LAPORTE SWIMMING POOL
From April 13 to June 8
Monday: 09:30 - 10:30
Wednesday: 09:30 - 10:30
30 $ 1 fois par semaine / once a week
45 $ 2 fois par semaine / twice a week
4 $ la séance (dès le 3e cours) / per class (starting on the 3rd class)
Non disponible si le cours est complet / Not available if the class is full
La réduction pour aînés ne s’applique pas. / The reduction for seniors does not apply.
PISCINE MUNICIPALE
Du 9 juin au 15 août
Lundi au vendredi : 09:40 - 10:40
35
50
60
6
MUNICIPAL POOL
From June 9 to August 15
Monday to Friday: 09:40 - 10:40
$
$
$
$
1 fois par semaine / once a week
2 fois par semaine / twice a week
3 fois par semaine / three times per week
la séance (dès le 3e cours) / per class (starting on the 3rd class)
Non disponible si le cours est complet / Not available if the class is full
La réduction pour aînés ne s’applique pas. / The reduction for seniors does not apply.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
59
AINÉS - ACTIVITÉS
(60 ans et plus)
SENIORS - ACTIVITIES
(60 years and over)
RELÂCHE LE LUNDI 18 MAI. LES PRIX AUGMENTENT
DE 15 % À COMPTER DU 2 AVRIL À MIDI.
NO CLASSES MONDAY, MAY 18. PRICES INCREASE
BY 15% AS OF APRIL 2, NOON.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE
LA RÉDUCTION POUR AÎNÉS
NE S’APPLIQUE PAS À CES
PROGRAMMES.
PLEASE NOTE THAT THE
REDUCTION FOR SENIORS
DOES NOT APPLY TO
THESE PROGRAMS.
Si vous désirez participer aux activités
pour aînés (60 ans et plus), vous devez
vous procurer une carte-loisirs gratuite
auprès du Centre des loisirs. Pour de
plus amples renseignements, veuillez
communiquer au
(514) 734-2943 ou au (514) 734-2928.
A Recreation card is required
to participate in the seniors
activities (for 60 years and over)
and may be obtained at the
Recreation Centre. For information,
please contact
514 734-2943 or 514 734-2928.
SALON DES AÎNÉS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS
Tous les jours, de 12:30 à 16:30.
Vous devez vous procurez votre
carte de membre (obligatoire).
Renouvelable chaque année, le 1er janvier.
SENIORS LOUNGE
LOCATION: RECREATION CENTRE
Every day from 12:30 to 16:30.
You must obtain your
membership card (mandatory).
Renewable every January 1st.
Résidents : Gratuit avec carte-loisirs
Residents: Free with Recreation card
Non-résidents / Non-residents:
35 $ par année / per year
17,50 $ 6 mois / half-year
ACTIVITÉS SPÉCIALES
(55 ans et plus)
CERCLE D’OR DE MONT-ROYAL
En septembre 2015, la Ville
rendra hommage à des résidents,
soit ceux qui célébreront leur 90e
anniversaire de naissance ou
encore 50 ans ou plus de mariage.
Veuillez communiquer le nom
de ces personnes à Jan Lauer,
au 514 734-2943 d’ici le
3 août 2015, inscription
obligatoire.
60
SPECIAL ACTIVITIES
(55 years and over)
MOUNT ROYAL GOLDEN CIRCLE
The Town will be hosting a celebration
in September 2015 honoring a select
group of very distinguished Mount Royal
citizens: either those who have celebrated
or will be celebrating their 90th birthdays,
or who have been married 50 years or
more. Please register the names of these
residents with Jan Lauer at 514 734-2943
before August 3rd, 2015.
Registration is mandatory.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ACTIVITÉS SPÉCIALES
(55 ans et plus)
SPECIAL ACTIVITIES
(55 years and over)
CONFÉRENCES POUR LES AÎNÉS
ET LEUR FAMILLE (Les jeudis)
CONFERENCES FOR SENIORS
AND THEIR FAMILIES (Thursdays)
Prenez le temps de participer à ces
conférences informatives, éclairantes et
formatrices, qui sont d’intérêt pour les
aînés et leur famille. Vous pourrez vous
procurer un goûter au prix de 5 $ à
chaque conférence. Veuillez acheter
vos billets de lunch à l’avance.
Make time to participate in these
informative, enlightening and instructive
conferences, which will touch on the
many issues of concern to seniors and
their families. A light lunch will be available
for $5 per conference. Please purchase
lunch tickets in advance
LIEU : SALLE SCHOFIELD, HÔTEL DE VILLE
LOCATION: SCHOFIELD HALL, TOWN HALL
Les conférences sont gratuites.
Session française :10:00
Lunch :
11:30 - 12:30
Session anglaise : 13:00
PRÉVENTION DES CHUTES Rimma Beyl de Garde Confort
Les chutes sont la première cause des
maladies dégénératives chez les aînés.
Sachez comment les prévenir.
Le lunch comprendra sandwichs et dessert.
Conferences are free.
French session: 10:00
Lunch:
11:30 - 12:30
English session: 13:00
FALLS ARE PREVENTABLE Rimma Beyl from Comfort Keepers
Falls are the leading cause of degenerating
health and illness in seniors. Learn how
they can be prevented.
Lunch menu: Sandwiches and dessert.
23 avril
April 23
SAAQ
SAAQ
La conduite prudente d’un véhicule n’est
pas une question d’âge. Venez en apprendre
davantage sur les liens entre le vieillissement
et la conduite.
Le lunch comprendra sandwichs et dessert.
The safe driving of a vehicle is not a
question of age. Come learn more
about the relation between
aging and driving.
Lunch menu: Sandwiches and dessert.
21 mai
May 21
LA MARCHE TERRY FOX 2015 - DÉFI
POUR LES AÎNÉS
LIEU : PARC DU CENTRE-DES-LOISIRS
TERRY FOX WALK 2015 - A
CHALLENGE TO SENIORS
LOCATION: RECREATION CENTRE PARK
Un don minimal de 10 $ par participant
est demandé. Lunch barbecue et
animation compris.
Minimum donation of $10.
BBQ lunch and activities
included.
Le jeudi 7 mai
11:15 (beau temps, mauvais temps)
Inscription à la
Salle Schofield de l’Hôtel de Ville.
Thursday, May 7
11:15 (Rain or shine)
Registration at
Schofield Hall, Town Hall.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
61
ACTIVITÉS SPÉCIALES
(55 ans et plus)
SPECIAL ACTIVITIES
(55 years and over)
COMBINEZ LES COURS D’EXERCISES
DE MÊME VALEUR ET ÉPARGNEZ 10 $
SUR UN DEUXIÈME ET UN TROISIÈME
COURS DE LA MÊME SESSION.
COMBINE EXERCISE COURSES OF
THE SAME VALUE AND SAVE $10
ON THE SECOND AND THIRD COURSE
WITHIN THE SAME SESSION.
P.I.E.D. (le programme intégré
d’équilibre dynamique) (bilingue)
STAND UP!
(Bilingual)
Argi Papagiannaki
Argi Papagiannaki
S’adresse aux citoyens qui sont
préoccupés par les chutes ou leur
équilibre. Minimum : 8 participants.
For citizens who are concerned
about falling or about their balance.
Minimum: 8 participants.
Printemps :
Du 7 avril au 25 juin (12 semaines)
Mardi : 09:30 - 11:00
Jeudi : 09:30 - 10:30
Spring:
From April 7 to June 25 (12 weeks)
Tuesday: 09:30 - 11:00
Thursday: 09:30 - 10:30
30 $ 2 fois par semaine et votre présence est essentielle
twice a week and regular attendance required
LA MUSIQUE DANS NOTRE VIE
THE MUSIC IN OUR LIFE
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Michael Baskin
LOCATION: RECREATION CENTRE - Michael Baskin
Voici une occasion de mieux apprécier la
musique de diverses cultures en écoutant
de la musique, en jouant de certains
instruments et en chantant
des chansons. Venez-vous détendre
au son de la musique!
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
Mardi : 10:30 - 11:30
This is an opportunity to develop an
appreciation of music from a variety
of cultures through listening to music,
playing instruments and singing
songs. Join us for a time of
relaxation through music!
From April 21 to June 9 (8 weeks)
Tuesday: 10:30 - 11:30
60 $
TAÏ CHI POUR LES AÎNÉS
TAÏ CHI FOR SENIORS
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Andrew Dearlove,
Maître instructeur d’Innerwave Taï Chi
LOCATION: RECREATION CENTRE - Andrew Dearlove,
Master instructor from Innerwave Taï Chi
Ce programme s’adresse aux
personnes souffrant d’ostéoporose,
d’arthrite, de problèmes de dos,
d’hypertension et de problèmes
cardiovasculaires.
Du 21 avril au 10 juin (8 semaines)
Mardi : 10:00 - 11:00
Mercredi : 12:30 - 13:30
This is a suitable exercise program for
those with such conditions as
osteoporosis, arthritis, back
problems, high blood pressure
and cardiac related problems.
April 21 to June 10 (8 weeks)
Tuesday: 10:00 - 11:00
Wednesday: 12:30 - 13:30
60 $ 1 fois par semaine / once a week
62
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
ACTIVITÉS SPÉCIALES
(55 ans et plus)
SPECIAL ACTIVITIES
(55 years and over)
YOGA-PILATES EN DOUCEUR
GENTLE YOGA PILATES
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Rhona Rayf
LOCATION: RECREATION CENTRE - Michael Baskin
Voici un cours de yoga
pilates conçu pour accroitre
l’équilibre, la souplesse et
renforcer le dos et
les abdominaux.
A yoga/pilates program developed with
the senior in mind. Yoga will increase your
balance, flexibility and strength
while pilates will strengthen your back
and abdominals from the inside out.
Du 21 avril au 12 juin (8 semaines)
Mardi : 11:00 - 12:00
Mercredi : 11:00 - 12:00
Vendredi : 13:05 - 14:05
April 21 to June 12 (8 weeks)
Tuesday: 11:00 - 12:00
Wednesday:
11:00 - 12:00
Friday: 13:05 - 14:05
60 $ 1 fois par semaine / once a week
DEMEUREZ ACTIFS !
STAYING ACTIVE!
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Rhona Rayf
LOCATION: RECREATION CENTRE - Rhona Rayf
Exercices simples et parfaitement
sécuritaires conçus pour augmenter
l’étendue, la fluidité et la puissance
des mouvements pour atténuer
les symptômes de l’arthrite.
Safe and simple exercises,
designed to increase range
of motion and strength,
relieve arthritis
symptoms.
Du 24 avril au 12 juin (8 semaines)
Vendredi : 12:00 - 13:00
April 24 to June 12 (8 weeks)
Friday: 12:00 - 13:00
60 $
GYM ÉNERGISANT
LIEU : CENTRE DES LOISIRS - Elaine Aidelbaum
THE ENERGIZER GYM CLASS
LOCATION: RECREATION CENTRE - Elaine Aidelbaum
S’inspirant des principes rigides de
la danse et de l’exercice, ce cours
met l’accent sur la coordination.
Les souliers à semelle de caoutchouc
sont obligatoires!
Du 21 avril au 9 juin (8 semaines)
Mardi : 10:30 - 11:30
Based on solid exercise and
dance rules, this class focuses
on coordination. Cardiovascular /
respiratory exercises to distress.
Rubber-soled shoes mandatory!
From April 21 to June 9 (8 weeks)
Tuesday: 10:30 - 11:30
60 $
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
63
AÎNÉS - EXCURSIONS
(55 ans et plus)
SENIORS - OUTINGS
(55 years and over)
POUR LES VOYAGES AUX ÉTATS-UNIS :
Tous ont besoin d’un PASSEPORT pour
traverser la frontière. La ville n’est pas
responsable des personnes retenues aux
douanes. Pour tous les voyages, un maximum
de 10 minutes sera accordé aux retardataires.
TRIPS TO THE UNITED STATES:
Everyone needs a PASSPORT to cross
the border. The Town is not responsible for
people who are detained by Customs.
For all trips, a maximum of 10 minutes
will be allowed for latecomers.
CARTE-VOYAGE DES NON-RÉSIDENTS :
Les non-résidents doivent se procurer la
carte-voyage annuelle de 20 $.
NON-RESIDENT TRAVEL CARD:
Non-residents must purchase an annual
Travel Card Membership at the cost of $20.
POLITIQUE D’ANNULATION DES
SORTIES DE PLUS D’UN JOUR :
La Ville de Mont-Royal NE REMBOURSE PAS
les frais des sorties de plus d’un jour annulées à
moins de 30 jours du départ. Il n’y a AUCUNE
exception à cette politique. Veuillez noter que
tout remboursement doit être réclamé par le
biais de votre assurance annulation.
OVERNIGHT TRIPS
CANCELLATION POLICY:
Refunds for overnight trips ARE NOT issued
by the Town of Mount Royal when there
is less than 30 days before the departure
date. NO exceptions will be made to this
policy. Please take note that refunds must be
claimed through Cancellation Insurance.
ASSURANCE VOYAGE :
Nous recommandons vivement aux voyageurs
de contracter une assurance maladie et
annulation. Veuillez-vous assurer d’être
couvert avant de quitter la province.
La Ville ne peut être tenue responsable de
quiconque voyage sans assurance maladie
d’urgence. Pour plus de renseignements,
veuillez communiquer avec Jan Lauer,
au 514 734-2943.
TRAVEL INSURANCE:
Emergency medical and cancellation
insurance is strongly recommended.
Please ensure coverage before
leaving the province. The Town
will not be responsible for anyone
travelling without emergency
medical insurance. For more
information, please contact
Jan Lauer at 514 734-2943.
SORTIES AU THÉÂTRE :
Les achats de billets doivent se faire au
moins trois semaines à l’avance et ne
sont pas remboursables.
THEATRE OUTINGS:
Tickets must be purchased no later
than three weeks in advance and
are non-refundable.
DINER-EN-VILLE RÔTISSERIE PANAMA - D.D.O.
DINING-OUT PANAMA ROTISSERIE, D.D.O.
La Rôtisserie Panama offre les saveurs
alléchantes de la Méditerranée.
(Guide : $$$)
Mardi 12 mai
DÉPART : 16:45
RETOUR : 20:30
Rotisserie Panama offers the tantalizing
flavors of the Mediterranean.
(Guide: $$$)
Tuesday, May 12
DEPARTURE: 16:45
20:30
RETURN: 15 $ transport seulement / transportation only
64
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
AÎNÉS - EXCURSIONS
(55 ans et plus)
SENIORS - OUTINGS
(55 years and over)
ARION ORCHESTRE BAROQUE
‘REQUIEM DE CAMPRA’
ARION BAROQUE ORCHESTRA
‘REQUIEM DE CAMPRA’
Bernard Labadie et son chœur,
La Chapelle de Québec, se joignent à
l’orchestre baroque Arion pour la magistrale
Messe des morts d’André Campra.
Une musique qui élève l’esprit.
Samedi 16 mai
DÉPART : 15:00
RETOUR : 18:30
Bernard Labadie and his choir,
La Chapelle de Québec, join with the
Arion Baroque Orchestra for the majestic
Requiem Mass by André Campra.
Music that lifts the spirit.
Saturday, May 16
DEPARTURE:
15:00
18:30
RETURN: 45 $ tout compris / all inclusive
VISITE À TROIS-RIVIÈRES
VISIT TO TROIS-RIVIÈRES
Après le lunch au Buffet des Continents,
nous visiterons le Musée québécois
de culture populaire et la Vieille prison
de Trois-Rivières.
Mercredi 20 mai
DÉPART : 09:30
RETOUR : 17:30
After lunch at Buffet des Continents
we will visit both the Musée québécois
de culture populaire and the
Old Prison of Trois-Rivières.
Wednesday, May 20
DEPARTURE: 09:30 RETURN:
17:30
75 $ tout compris / all inclusive
QUARTIER DIX30, BROSSARD
QUARTIER DIX30, BROSSARD
Passez la journée à parcourir les nombreux
magasins de bannière et les boutiques
indépendantes du Quartier DIX30 de
Brossard. Choisissez parmi plus de
cinquante restaurants pour le lunch.
Mercredi 27 mai
DÉPART : 10:00
RETOUR : 16:30
Spend a day of shopping at numerous
brand stores and independent
boutiques at the Quartier DIX30
in Brossard. Choose from over
fifty restaurants for lunch.
Wednesday, May 27
DEPARTURE: 10:00 RETURN: 16:30
15 $ transport seulement / transportation only
DINER-EN-VILLE FUSION D’ASIE - LAVAL
DINING-OUT FUSION D’ASIE, LAVAL
Fine cuisine orientale à saveur zen et
délicat mélange de saveurs asiatiques
teintées d’une touche occidentale.
Apportez votre vin. (Guide : $)
Mardi 2 juin
DÉPART : 16:45
RETOUR : 20:30
Fine oriental cuisine with a touch
of zen and a delicate mix of oriental
flavours with a western twist.
Bring your own wine. (Guide: $)
Tuesday, June 2
DEPARTURE: 16:45
RETURN: 20:30
15 $ transport seulement / transportation only
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
65
AÎNÉS - EXCURSIONS
(55 ans et plus)
SENIORS - OUTINGS
(55 years and over)
WILDWOOD, NJ
WILDWOOD, NJ
From Sunday, June 7 to
Thursday, June 11
Du dimanche 7 juin au
jeudi 11 juin
(5 JOURS ET 4 NUITS)
(5 DAYS & 4 NIGHTS)
Le forfait comprend :
Package includes:
• Hébergement pour 4 nuits
• 4 petits déjeuners et 3 soupers
• Visite guidée de Cape May, NJ et de
Philadelphie, PA avec arrêt au
Sugarhouse Casino
• Croisière d’observation des dauphins
• Transport en autocar de luxe
• Manutention des bagages, taxes et
pourboires
• 4 nights lodging
• 4 breakfasts and 3 suppers
• Guided tour of Cape May, NJ and
of Philadelphia, PA with a stop at
the Sugarhouse casino
• Dolphin watching cruise
• Transportation in deluxe bus
• Luggage handling, all standard
taxes and gratuities
Occupation double / Double Occupancy: 560 $ par personne / per person
Occupation simple / Single Occupancy: 670 $ par personne / per person
Paiement intégral est requis
avant le vendredi 10 avril.
Full payment required
before Friday, April 10.
DINER-EN-VILLE OTTAVIO, ST-LAURENT
DINING-OUT OTTAVIO, ST-LAURENT
Traditional and modern Italian cuisine,
using only the best ingredients.
Bring your own wine or beer. (Guide: $$)
Cuisine italienne traditionnelle et moderne,
ne réunissant que des produits de qualité.
Apportez votre vin ou bière. (Guide : $$)
Mardi 7 juillet
DÉPART : 16:45
RETOUR : 20:30
Tuesday, July 7
DEPARTURE: 16:45
RETURN: 20:30
15 $ transport seulement / transportation only
THÉÂTRE D’ÉTÉ ADIEU JE RESTE! (en français)
SUMMER THEATRE ADIEU JE RESTE! (in French)
Une première visite au théâtre
Hector-Charland de l’Assomption.
Venez voir en matinée cette magnifique
comédie mettant en vedette l’inimitable
Pierrette Robitaille!
Samedi 18 juillet
DÉPART : 13:15
RETOUR : 17:30
Billets de théâtre
non-remboursables.
66
Our first visit to the Hector Charland
theatre in l’Assomption. Come see
this great matinee comedy
featuring the one and only
Pierrette Robitaille!
60 $ tout compris / all inclusive
Saturday, July 18
DEPARTURE: 13:15 RETURN:
17:30
Theatre tickets
are non-refundable.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
AÎNÉS - EXCURSIONS
(55 ans et plus)
SENIORS - OUTINGS
(55 years and over)
BROCKVILLE, ON
BROCKVILLE, ON
After lunch, on your own, wander
through the brand new Aquatarium.
Followed by a 90 minute cruise in
the 1000 Islands. View first-hand
Millionaire’s Row and Brockville’s
historic waterfront.
Après un diner, à vos frais, nous
visiterons le tout nouvel Aquatarium.
Suivi par une croisière de 90 minutes
dans les Mille-Îles. Nous pourrons admirer
les domaines des millionnaires et le
bord de l’eau historique de Brockville.
Mercredi 22 juillet
DÉPART : 09:00
RETOUR : 18:30
Wednesday, July 22
DEPARTURE: 09:00 18:30
RETURN:
75 $ transport, croisière et entrée à l’Aquatarium
transportation, cruise and Aquatarium entrance fee
DINING-OUT LE PIRATE, LAVAL
DINER-EN-VILLE LE PIRATE, LAVAL
Le Pirate offers fine Italian cuisine.
You will be taken back in time and feel
transported into a luxurious pirate
ship’s interior. (Guide: $$)
Le Pirate de Laval vous sert de la fine
cuisine italienne. Remontez le temps et
laissez-vous transporter dans l’intérieur
luxueux d’un bateau pirate. (Guide : $$)
Mardi 4 août
DÉPART : 16:45
RETOUR : 20:30
Tuesday, August 4
DEPARTURE: 16:45
RETURN:
20:30
15 $ transport seulement / transportation only
CHATEAU MONTEBELLO
CHÂTEAU MONTEBELLO
Sunday Brunch is a tradition.
Regional specialties and delectable
sweets await you. Join us for an
exquisite meal and enjoy the
magnificent surroundings.
Le brunch du dimanche se veut une tradition
mettant à l’honneur spécialités régionales
et gourmandises. Retrouvons-nous autour
d’une bonne table et découvrons leur
magnifique domaine.
Dimanche 9 août
DÉPART : 11:00
RETOUR : 17:30
Sunday, August 9
DEPARTURE: 11:00 RETURN:
17:30
80 $ tout compris / all inclusive
HUDSON MON VILLAGE & VILLAGE THEATRE
HUDSON MON VILLAGE & VILLAGE THEATRE
After lunch at Mon Village,
we’re off to the
Hudson Village Theatre.
Play to be determined.
Après avoir lunché au resto Mon Village,
nous assisterons à une pièce de théâtre
en anglais (dont le nom n’est pas encore
connu) au Hudson Village Theatre.
Mercredi 19 août
DÉPART : 10:15
RETOUR : 17:00
Billets de théâtre
non-remboursables.
65 $ tout compris / all inclusive
Wednesday, August 19
DEPARTURE: 10:15 17:00
RETURN: Theatre tickets
are non-refundable.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
67
SERVICE D’ASSISTANCE
COMMUNAUTAIRE
COMMUNITY SUPPORT
SERVICE
Confidentiel, gratuit et à la disposition des
citoyens de la Ville, le service d’assistance
communautaire dirige ses efforts vers la
promotion de la santé, la prévention et à l’entraide
au sein de la communauté. Son but ultime est de
permettre aux résidents de rester autonomes et
de conserver une qualité de vie optimale.
Renseignements : 514 734-2937.
Free, confidential and available to Town citizens,
this community service directs its major efforts
towards health promotion, prevention and
the fostering of reciprocal caring within the
community. The ultimate goal is to enable
residents to remain autonomous and to maintain
a maximum quality of life.
Information: 514 734-2937.
INFIRMIÈRE COMMUNAUTAIRE
Sylvia Adams, i.l.
Évaluations; liaison avec les médecins, les CLSC
et les hôpitaux; consultations; planification de
soins à domicile à long terme; promotion du bienêtre; orientation vers les ressources appropriées.
COMMUNITY HEALTH NURSE
Sylvia Adams, R.N.
Assessments; liaison with doctors, CLSCs and
hospitals; counseling; long term home care
planning; promotion of “wellness”; referral to
appropriate resources.
CLINIQUE DE BIEN-ÊTRE
Vise à promouvoir le bien-être physique, moral et
social. Confidentialité absolue.
“WELLNESS” CLINIC
To promote physical, emotional and social
well-being; absolute confidentiality.
SUR RENDEZ-VOUS SEULEMENT.
Lundi : 13:30 - 16:00
BY APPOINTMENT ONLY.
Mondays: 13:30 - 16:00
CLINIQUE DE SOINS DES PIEDS
FOOT CARE CLINIC
Pour garder les pieds dans un état optimal; offert
par un infirmier certifié. Attention spéciale pour
personne souffrant de diabète.
To maintain toe nails / feet in optimum condition;
provided by an accredited registered nurse;
Special attention for diabetics.
SUR RENDEZ-VOUS SEULEMENT.
Mercredis : 2 fois par mois
BY APPOINTMENT ONLY
Wednesdays: Twice per month
40 $ la visite / per visit
BONJOUR QUOTIDIEN (lundi au vendredi)
Service téléphonique de sécurité et de réconfort.
Pour les résidents qui habitent seuls ou qui n’ont
pas de famille vivant à proximité.
DAILY HELLO PROGRAM (Monday to Friday)
Telephone security and reassurance program;
for anyone living alone or without family nearby.
SERVICE D’AIDE À DOMICILE
Service d’aide dans les activités journalières. Les
demandes doivent être adressées à l’infirmière.
HOMEMAKER CARE
Service to help with daily activities. Referrals for
this service are made through the Nurse.
CLINIQUE DE TENSION ARTERIELLE
Faites prendre votre tension artérielle le mardi
matin, entre 9 h 30 et 11 h 30, au 60, av.
Roosevelt.
BLOOD PRESSURE CLINIC
Help in monitoring your blood pressure; every
Tuesday morning between 09:30 and 11:30, at
60 Roosevelt Avenue.
POPOTE ROULANTE (lundis et jeudis)
Repas chauds livrés à domicile, évaluation
individuelle des demandes en fonction des
besoins; possibilité de liste d’attente.
MEALS-ON-WHEELS (Mondays and Thursdays)
Hot meals are delivered to the person’s home;
requests are prioritized according to needs;
waiting list is possible.
68
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
IMPORTANTS
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
IMPORTANTS
URGENCES-SANTÉ 9-1-1
514 483-1846
• ACTION CANCER DU SEIN
• AÉROPORT MONTRÉAL-TRUDEAU
514 394-7377
• ALCOOLIQUES ANONYMES
514 376-9230
• ASSOCIATION MONTRÉALAISE POUR LES AVEUGLES
514 489-8201
AUTOBUS STM
− Renseignements 514 786-4636
− Trajets et horaires 514 288-6287
514 280-8211
− Transport pour personnes handicapées
− Carte autobus-métro à tarif réduit (avec photo)
pour étudiants et aînés
514 876-0125
•
•
•
•
•
•
•
BELL (SERVICE RÉSIDENTIEL)
BUREAU DE POSTE DE MONT-ROYAL,
1281, ch. CANORA
CAVAC (CENTRE D’AIDE AUX VICTIMES
D’ACTES CRIMINELS)
CENTRE ANTIPOISON DU QUÉBEC
CENTRE DE RÉFÉRENCE DU
GRAND MONTRÉAL
CENTRE DE RÉHABILITATION MACKAY
CENTRE DES FEMMES DE MONTRÉAL
(cours, conseils juridiques, soutien)
CLINIQUES MÉDICALES
− Info-Santé
− CLSC, 5700, ch. Côte-des-Neiges
− Clinique de médecine privée Beaumont,
1100, ch. Beaumont
− Decelles, 5757, av. Decelles,
bureau 555
− Ethix Médical,
6555, ch. Côte-des-Neiges
− Plaza-Médical,
6700, ch. Côte-des-Neiges
•
•
•
514 344-5512
514 277-9860
1 800 463-5060
514 527-1375
514 482-0487
514 842-4781
514 521-2100
514 731-8531
514 738-4445
514 739-7771
514 935-5593
514 342-2941
COMITÉ DE LA GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE
L’ÎLE DE MONTRÉAL (TAXES SCOLAIRES),
500, boul. Crémazie Est
514 384-1830
COMMISSION DE LA SANTÉ ET DE LA
SÉCURITÉ AU TRAVAIL (CSST)
1 866 302-2778
DENTAIRE - SOINS À DOMICILE
(Dr. Yu Kwong Li)
514 984-3092
DENTAIRE URGENCE
− Adultes
− Enfants
•
•
•
•
•
•
514 310-2355
514 843-1609
514 412-4479
DÉPUTÉ FÉDÉRAL IRWIN COTLER, 4770, av. Kent,
bureau 316 Montréal, H3W 1H2
514 283-0171
DÉPUTÉ PROVINCIAL PIERRE ARCAND,
3444, rue Jean-Talon Ouest, bureau 201,
Montréal, H3R 2E8
514 341-1151
DROGUES : AIDE ET RÉFÉRENCE
(Renseignements jour et nuit)
514 527-2626
EXÉCUTION D’ORDANNCES URGENTES
(de 9 h à 23 h)
514 527-8827
FÉDÉRATION CJA, SERVICES COMMUNAUTAIRES
JUIFS (Renseignements et orientation)
514 735-3541
FRAUDE
− Colt
− Phone Busters
514 939-8304
1 800 495-8501
GAZ MÉTROPOLITAIN
− Odeur et fuite de gaz − Administration
GOUVERNEMENT DU CANADA
− Anciens combattants
− Bureau des passeports
− Commission canadienne des droits
de la personne
− Revenu et emploi (assurance-emploi)
− Sécurité de la vieillesse
9-1-1
514 598-3222
1 866 522-2022
1 800 567-6868
514 283-5218
514 731-0060
ou 1 800 808-6352
1 800 277-9915
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC
− Aide juridique
514 864-2111
− Cour des petites créances
514 393-2304
514 864-3900
− Direction de l’État civil
− Ministère de la Famille et des Aînés
514 873-9342
− Office de la protection du consommateur 1 888 672-2556
− Protecteur du citoyen
514 873-2032
− Régie des rentes du Québec
514 873-2433
− Régie du logement
514 873-2245
− Régie de l’assurance-maladie du Québec 514 864-3411
− Revenu Québec
514 864-6299
− SAAQ
1 800 361-7620
− Vignettes amovibles pour le stationnement des
personnes handicapées (SAAQ)
1 800 361-7620
HÔPITAUX
− Centre hospitalier de St. Mary,
3830, av. Lacombe
− Hôpital général de Montréal, 1650, av. Cedar
− Hôtel Dieu de Montréal,
3840, rue Saint-Urbain
− Hôpital de Montréal pour enfants,
2300, rue Tupper
− Notre-Dame (CHUM-Pavillon Notre-Dame),
1560,rue Sherbrooke Est
− Royal Victoria, 687, av. des Pins Ouest
− Sacré-Coeur de Montréal,
5400, boul. Gouin Ouest
− Sainte-Justine (enfants),
3175, ch. de la Côte-Sainte-Catherine
− Saint-Luc (CHUM-Pavillon Saint-Luc),
1058, rue Saint-Denis
514 345-3511
514 934-1934
514 890-8000
514 412-4400
514 890-8000
514 934-1934
514 338-2222
514 345-4931
514 890-8000
HYDRO-QUÉBEC
− Incendie 9-1-1
− Pannes
− Service à la clientèle
1 800 790-2424
514 385-7252
•
•
•
•
•
1 800 363-0063
514 521-2100
514 842-6822
514 873-3905
INFIRMIÈRES DE L’ORDRE DE
VICTORIA (NOVA)
514 866-6801
INFO CANCER
INFO-SANTÉ (jour et nuit)
JEUNESSE AU SOLEIL
OFFICE DES PERSONNES HANDICAPÉES
PHARMACIES
− Jean-Coutu, 1365, av. Beaumont
− Pharmaprix, 1311, ch. Canora
− Pharmaprix, 2445, ch. Lucerne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3-1-1
QUALITÉ DE L’EAU (Montréal)
514 527-0007
RÉFÉRENCES AÎNÉS
514 485-7374
RÉSEAU ENTRE AIDANTS
SERVICES AUX VEUVES YM-YWHA
(CLIENTÈLE DE 40 À 60 ANS)
514 737-6551
SERVICES SOCIAUX D’URGENCE ET PROTECTION
DE LA JEUNESSE (signalements jour et nuit)
− ANGLAIS
514 935-6196
− FRANÇAIS
514 896-3100
SOCIÉTÉ ALZHEIMER DE MONTRÉAL INC 514 369-0800
SOS VIOLENCE CONJUGALE
(service bilingue, jour et nuit)
514 873-9010
SPCA - PROTECTION ANIMALE
514 735-2711
SUICIDE-ACTION MONTRÉAL (BILINGUE)
514 723-4000
TAXIS
− Atlas
− Champlain
− Diamond
•
•
•
•
514 738-2401
514 737-3655
514 731-2728
514 271-1111
514 273-2435
514 273-6331
TEL-AIDE
514 935-1101
TEL-AÎNÉS
514 353-2463
VIA RAIL CANADA
514 989-2626
VIOLENCE ENVERS LES
PERSONNES ÂGÉES
514 842-9373 OU 1 888 489-2287
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
69
IMPORTANT TELEPHONE
NUMBERS
IMPORTANT TELEPHONE
NUMBERS
URGENCES-SANTÉ 9-1-1
•
•
•
•
•
•
•
AIRPORT TRUDEAU
ALCOHOLICS ANONYMOUS ALZHEIMER SOCIETY OF MONTREAL INC. BELL (RESIDENTIAL SERVICE) BREAST CANCER ACTION MONTREAL CARE-RING VOICE
(SERVICE FOR CAREGIVERS) CAVAC (HELP CENTRE FOR VICTIMS
OF CRIMINAL ACTS) 514 394-7377
514 376-9230
514 369-0800
514 310-2355
514 483-1846
514 485-7374
514 277-9860
CLINICS
- Info-Santé - CLSC 5700 Côte-des-Neiges - Decelles Medical Clinic
5757 Decelles, Suite 555 - Ethix Medical 6555 Côte-des-Neiges
- Plaza-Médical 6700 Côte-des-Neiges - Private medical Clinic 1100 Beaumont •
•
514 521-2100
514 731-8531
514 739-7771
514 935-5593
514 342-2941
514 738-4445
COMITÉ DE LA GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE
DE L’ÎLE DE MONTRÉAL (SCHOOL TAXES)
500 CRÉMAZIE BLVD. EAST
514 384-1830
DENTAL CARE - HOME SERVICE
(DR. YU KWONG LI) 514 984-3092
DENTAL EMERGENCY
- Adults - Children
•
•
•
514 843-1609
514 412-4479
DRUG HELP AND REFERRAL
(DAY AND NIGHT) 514 527-2626
EMERGENCY PRESCRIPTION FILLED
(09:00 TO 23:00) 514 527-8827
FEDERATION CJA, JEWISH COMMUNITY SERVICE
(INFORMATION AND REFERRAL SERVICE) 514 735-3541
FRAUD
- Colt - Phone Busters
514 939-8304
1-800-495-8501
GAZ MÉTROPOLITAIN
- Gas smell or leaks - Administration 9-1-1
514 598-3222
• HEALTH INFORMATION (24 HOURS) • HOME CARE SERVICE
514 521-2100
514 734-2937
GOVERNMENT - CANADA
- Human Rights Commission 514 283-5218
- Income and employment
(employment insurance) 514 731-0060 or 1-800-808-6352
- Old Age Security 1-800-277-9915
- Passport Office 1-800-567-6868
- Veterans Affairs 1-866-522-2022
GOVERNMENT - QUEBEC
- Consumer Protection office - Family and Childhood Ministry - Health Insurance - Legal Aid - Parking Stickers for disabled persons
(SAAQ)
- Quebec Ombudsman - Quebec Pension Board - Registrar of Civil Status - Rental Board - Revenue Quebec - SAAQ - Small Claims Court 1-888-672-2556
514-873-9342
514-864-3411
514-864-2111
1-800-361-7620
514 873-2032
514 873-2433
514 864-3900
514 873-2245
514 864-6299
1-800-361-7620
514 393-2304
HOSPITALS
- Hôtel-Dieu de Montréal 3840 Saint-Urbain - Jewish General 3755 Côte-Sainte-Catherine - Montreal Children’s 2300 Tupper - Montreal General Hospital 1650 Cedar 70
514 890-8000
514 340-8222
514 412-4400
514 934-1934
HOSPITALS (Continued)
- Notre-Dame (CHUM-Pavillon Notre-Dame)
1560 Sherbrooke East - Royal Victoria 687 Pine West - Sacré-Coeur de Montréal
5400 Gouin West - Saint-Luc, (CHUM-Pavillon Saint-Luc)
1058 Saint-Denis
- Sainte-Justine (children)
3175 Côte-Sainte-Catherine - St. Mary’s Hospital Centre
3830 Lacombe HYDRO-QUÉBEC
- Fire - Power Failures - Customer Service •
•
•
•
•
•
•
•
514 338-2222
514 890-8000
514 345-4931
514 345-3511
9-1-1
1-800-790-2424
514 385-7252
INFO CANCER 1-800-363-0063
INFORMATION AND REFERRAL SERVICE
OF GREATER MONTREAL 514 527-1375
MACKAY REHABILITATION CENTRE 514 482-0487
MEMBER OF PARLIAMENT IRWIN COTLER
4770 KENT, SUITE 316 MONTRÉAL H3W 1H2 514 283-0171
MEMBER OF NATIONAL ASSEMBLY PIERRE ARCAND
3444 JEAN-TALON WEST, SUITE 201 MONTREAL H3R 2E8 514 341-1151
MONTREAL ASSOCIATION FOR THE BLIND 514 489-8201
MONTREAL WOMEN’S CENTRE
(COURSES, LEGAL ADVISE, SUPPORT) 514 842-4781
OFFICE FOR DISABLED PERSONS 514 873-3905
PHARMACIES
- Jean-Coutu 1365 Beaumont - Pharmaprix 1311 Canora - Pharmaprix 2445 Lucerne •
•
•
•
•
•
514 890-8000
514 934-1934
514 738-2401
514 737-3655
514 731-2728
POISON CONTROL CENTRE QUEBEC 1-800-463-5060
POST OFFICE (TOWN OF MOUNT ROYAL)
1281 Canora 514 344-5512
514 842-9373
SENIOR ABUSE HOTLINE OR 1-888 489-2287
514 527-0007
SENIOR’S REFERRAL LINE SOS SPOUSAL ABUSE
(BILINGUAL SERVICE, DAY AND NIGHT) 514 873-9010
SPCA - ANIMAL PROTECTION 514 735-2711
STM BUSES
- Information - Routes and schedules - Buses for the disabled - Reduced fare card (with photo)
for students and seniors 514 876-0125
• SUICIDE ACTION MONTREAL (BILINGUAL) • SUN YOUTH 514 723-4000
514 842-6822
TAXIS
- Atlas - Champlain - Diamond 514 271-1111
514 273-2435
514 273-6331
•
•
•
•
•
•
•
•
514 786-4636
514 288-6287
514 280-8211
TEL-AID 514 935-1101
514 353-2463
TEL-AÎNÉS VIA RAIL CANADA 514 989-2626
VICTORIAN ORDER OF NURSES (NOVA) 514 866-6801
WATER QUALITY (MONTREAL) 3-1-1
WIDOW TO WIDOW
(WOMEN BETWEEN 40 AND 60) 514 737-6551
WORKMAN’S COMPENSATION BOARD
(CSST) 1-866-302-2778
YOUTH PROTECTION AND EMERGENCY SOCIAL
SERVICES REPORTING (24 HOURS A DAY) 514 935-6196
- ENGLISH
- FRENCH
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
BIBLIOTHÈQUE
REGINALD-J.P.-DAWSON
REGINALD J.P. DAWSON
LIBRARY
1967, boulevard Graham,
Mont-Royal, H3R 1G9
514 734-2967
1967 Graham Blvd.,
Mount Royal, H3R 1G9
514 734-2967
Denis Chouinard,
chef de division
514 734-2966
Denis Chouinard,
Division Head
514 734-2966
Rampes d’accès aux
deux entrées.
There are fully accessible ramps
on both sides of the building.
ABONNEMENT GRATUIT
pour les résidents de Ville de Mont-Royal.
Preuve de résidence exigée.
MEMBERSHIP IS FREE
for Mount Royal residents.
Proof of residence is required.
Pour vous renseigner sur tous nos services, consultez
notre site web au www.ville.mont-royal.qc.ca et
cliquez sur « bibliothèque ».
HORAIRE
Lundi au jeudi :
Vendredi : Samedi : Dimanche : For more information on our services, please visit
our website at www.town.mount-royal.qc.ca
and click on “library”.
10:00 - 21:00
10:00 - 18:00
10:00 - 17:00
12:00 - 17:00
HOURS
Monday to Thursday: 10:00 - 21:00
Friday: 10:00 - 18:00
Saturday: 10:00 - 17:00
Sunday: 12:00 - 17:00
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
71
BIBLIOTHÈQUE REGINALD-J.P.-DAWSON
SECTION DES ADULTES
514 734-2967
Saviez-vous que… la bibliothèque offre maintenant le prêt
de livres numériques y compris des livres audio? C’est simple,
accédez à la collection de livres numériques à partir du site Web
de la bibliothèque, sous l’onglet e-Bibliotheca et faites votre
choix parmi une collection virtuelle. Un avantage indéniable : pas
de frais de retard puisque vos emprunts prennent fin
automatiquement à l’échéance!
Une bibliothèque virtuelle : Utilisez un de nos dix postes de
travail ou notre système sans fil pour accéder à l’Internet. Consultez
en ligne des encyclopédies, des journaux et des périodiques.
Nous livrons! Si vous ne pouvez vous pas déplacer, informez-vous sur notre service de
prêts à domicile 514 734-2967.
Nous sommes là pour vous aider : Service de référence et d’aide aux lecteurs,
suggestions de lecture, prêts entre bibliothèques, plusieurs aires de travail et une salle
d’étude.
Votre bibliothèque est aussi un centreculturel :
En plus des œuvres d’art que vous pouvez admirer en permanence, nous mettons à
la disposition des artistes de Mont-Royal une salle d’exposition lumineuse ainsi qu’un
mur d’art au cœur même de la bibliothèque. Profitez aussi de notre calendrier culturel qui
comprend la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur, les Journées de la culture et
La Semaine des bibliothèques publiques du Québec.
La bibliothèque, c’est aussi pour les ados!
Romans, bandes dessinées, mangas, périodiques et albums, ordinateurs et plusieurs
endroits où s’installer confortablement afin de profiter de l’ambiance de la bibliothèque
ou pour faire tes travaux scolaires!
SECTION DES ENFANTS
514 734-2973
Abonner son enfant à la bibliothèque, c’est lui
offrir un passeport pour un monde de découvertes!
Dans le cadre du programme Une naissance, un
livre, vous recevrez un sac rempli de surprises
pour votre nouveau-né. Par ailleurs, en tout temps,
un personnel dévoué et spécialisé en littérature
jeunesse vous guidera avec plaisir dans ce
monde de découvertes.
LE CLUB DE LECTURE TD DE L’ÉTÉ 2015
Aura pour thème : Le jeu! Dès le mois de juin, les
3 à 13 ans découvriront comment la lecture peut
aussi être un jeu. Plus de détails vous seront
transmis au printemps, sur notre site Web ou à
la bibliothèque.
72
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
REGINALD J.P. DAWSON LIBRARY
ADULT’S LIBRARY
514 734-2967
Did you know that ... the library now lends eBooks and
eAudiobooks? It’s simple: access our virtual collection of
digital books directly from the library website under the tab
e-Bibliotheca, then choose from the many titles available.
The best part? No late fees as all the books are
chrono-degradable!
A Virtual Library: Use one of our ten workstations or
access the Internet via our Wi-Fi network. Consult online
encyclopaedias, newspapers, and magazines.
We deliver! If you cannot get to the library, ask about our home delivery service by
calling 514 734-2967.
Let us guide you: We offer reference and user assistance services, reading suggestions,
inter library loans, several work areas and a study room.
Your library is also a cultural centre where you can admire our permanent collection
of artwork. We now provide Town artists with a brightly-lit exhibition hall and an art
wall located in the heart of the library. We also offer special activities to mark events
such as World Book and Copyright Day, Culture Days, and Quebec Public Library
Week.
Teens at the library:
We’ve got novels, comic books, mangas, magazines and picture books for teens, as
well as computers and several comfortable areas where you can simply relax or work
on your school projects!
CHILDREN’S LIBRARY
514 734-2973
A library membership offers your child a
passport to a world of discovery! The Books for
Baby program even allows you to sign up your
newborn, offering you a bag full of surprises.
And, at all times, dedicated personnel who
specialize in children’s literature will guide you in
this world of discovery.
THE THEME OF THE 2015 TD SUMMER READING CLUB 2015
Will be: Play! Starting in June, children aged
3 to 13 will discover how reading can also be
playful. More details to come this spring on our
website or at the library.
Inscription en ligne : www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
Online registration: www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
73
Service des loisirs, de la culture et des activités communautaires
Recreation, culture and community activities department
Inscriptions en ligne
Online Registration
www.ville.mont-royal.qc.ca/loisirs
www.town.mount-royal.qc.ca/recreation
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
117
Taille du fichier
7 930 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler