close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Belegschaftsvertretungen in Europa

IntégréTéléchargement
European Works Council
Training
Hamburg, 08.02.2006
Training programme
1.
Überblick / summary / aperçu / vista de conjunto
Betriebsverfassung / Workplace representation / représentation
des travailleurs / representación de los trabajadores
2.
Länder / countries / pays / paises
D
F
E
 GB
 FIN
3.
Aufsichtsrat / board of directors / conseil d‘administration /
consejo de administración
Revision Directive EWC / EBR / CEE
2.169
Art.13
Art.6
[866]
737
1994 EU
1996 national
431
1999 Art. 15  revision



04/2004
49
1994
1996
2004
Headquarter
Organisationsgrad - Trade union density
Taux de syndicalisation
Grado de afiliación sindical
ca. 80%
35-60%
20-35%
< 17 %
Belegschaftsvertretung - Workplace
representation - Représentation de l´effectif
Representación de la plantilla
Betriebsrat
works council
comité d‘entreprise
comité de empresa
Gewerkschaften
trade unions
syndicats
sindicatos
Betriebsrat + Gewerkschaften
works council + trade unions
comité d‘entreprise + syndicats
comité de empresa + sindicatos
Scandinavian model
Anglo-Saxonian model
„Germanic“ model
Mediterranean model
Transformation model
„Germanic“ Model
Ondernemingsraad (OR)
BR
OR
Betriebsrat (BR)
Deutschland / Germany
Allemagne / Alemania
Verhandlungsrechte  Betriebsrat / negotiation rights  works council /
droit de négociation  comité d‘entreprise / derecho de negociación 
comité de empresa
„Mitbestimmung“ / „codetermination“ / „cogestion“ / „cogestión“
Keine Streiks in betrieblichen Fragen („Betriebsfrieden“) / no industrial
action in workplace issues („company peace“) / pas de grève à l´occasion
des sujets concernant l´entreprise („paix de l‘entreprise“) / no derecho a
huelga por cuestiones empresariales („paz empresarial“)
Einigungsstelle / arbitration board / instance de conciliation / instancia de
arbitraje
Deutschland / Germany
Allemagne / Alemania
Freistellungen und Arbeitsmittel / time-off and work facilities /
détachements et moyens de travail / horas de delegación y medidas de
trabajo
Gewerkschaften nur indirekt im Betrieb präsent / only indirect presence
of trade unions at the workplace / syndicats seulement indirect présent
dans l'entreprise / sindicatos solamente indirecto presente en la empresa
Relativ viele Hauptamtliche / relatively many trade union officials /
relativement beaucoup de permants / relativamente muchos permanentes
Stark verrechtlichtes System / sophisticated legal system / système
juridique très approfondi / sistema jurídico muy elaborado
„industry culture“
Deutschland / Germany
Allemagne / Alemania
Gewerkschaften / trade unions / syndicats / sindicatos (2005)
DGB (6,8 Mio.):

IG Metall
2,4 Mio.

ver.di
2,4 Mio.

IG BCE
0,7 Mio.

IG BAU
0,4 Mio.

TRANSNET
0,3 Mio.
Betriebsratswahlen / works council elections / élections pour les comités
d‘entreprise / elecciones sindicales
DGB  ca. 80 %
Mediterranean model
Conseil d´entreprise (CE)
Comité d´entreprise (CE)
Rappresentanza
Sindacale
Unitaria (RSU)
CE
Gewerkschaften
trade unions
syndicats
sindicatos
Comissões de
trabalhadores (CT)
Comité de empresa (CE)
Frankreich / France / Francia
Personaldelegierte
staff delegates
délégués du personnel
delegados de personal
Betriebsausschuß
works committee
comité d´entreprise
comité de empresa
Gewerkschaftsdelegierte
trade union representatives
délégués syndicaux
delegados sindicales
Betriebsausschuß / works committee
comité d‘entreprise / comité de empresa
Sekretär + Kassenwart + andere
secretary + treasurer + others
secrétaire + trésorier + autres
secretario + tesorero + otros
Gewählte Mitglieder
elected members
élus titulaires
miembros titulares
Sachverständiger
expert - experto
Vorsitzender = Werksleiter
chair = plant manager
président = patron
presidente = patrono
Gewählte Stellvertreter
elected deputies
élus suppléants
miembros suplentes
CE
Gewerkschaftsdelegierte (ernannt)
trade union delegates (appointed)
délégues syndicaux (désigné)
delegados sindicales (designados)
Betriebsausschuß / works committee
comité d‘entreprise / comité de empresa
Verwaltung von Sozialfonds /
administration of social funds /
administration des activités
sociales / administración de
fondos sociales
CE
0,2 % + x% (ca. 1,3%)
Frankreich / France / Francia
Verhandlungsrechte  Vertrauenskörper
negotiation rights  representatives‘ committee
droit de négociation  délégués syndicaux
derecho de negociación  delegados sindicales
Frankreich / France / Francia
Gesetzliche Grundlage für Betriebsräte / legal basis for works councils /
base légale pour comités d‘entreprise / base legal para comités de
empresa
Information + Konsultation / information + consultation / información +
consulta
Kein Recht auf Mitbestimmung / no right on codetermination / pas de
droit de cogestion / no hay derecho a codeterminación
Keine Pflicht zum Betriebsfrieden / no peace obligation / pas d‘obligation
à la paix d‘entreprise / no hay obligación de paz empresarial
Frankreich / France / Francia
Stundenweise Freistellungsregelungen / time-off / heures de délégation /
horas de delegación
Wenige Hauptamtliche / few trade union officials / peu de permanents /
pocos permanentes
Unterstützung durch Sachverständige weit verbreitet / support by experts
far spread / soutien par experts répandu loin / apoyo por expertos muy
difundido
Konflikte in der Zusammenarbeit der Betriebsparteien / conflicts in the
cooperation between the „two sides of industry“ / conflits entre les
partenaires sociaux / conflictos entre los partidos sociales
„culture patronale“
Betriebsratswahlen / works council elections
élections pour les comités d‘entreprise
elecciones sindicales 2000/2001 (1998/1999)
CGT
23,5%
CFDT
22,9%
(23,0%)
(22,3%)
CGT-FO
12,7%
Unorganisierte
Non-syndiqués
22,4%
(24,9%)
(12,1%)
Andere
Autres
7,0%
(6,3%)
CFE-CGC
CFTC 5,9%
5,6% (6,0%)
(5,3%)
Zusammensetzung und Arbeit des EBR
Deutsches oder französisches Modell?
Deutsches Modell
Französisches Modell
EBR besteht nur aus
Arbeitnehmervertretern
EBR besteht aus Arbeitnehmer- und
Arbeitgebervertretern
Vorsitz liegt bei einem gewählten
Arbeitnehmervertreter
Vorsitz liegt beim Arbeitgeber,
Arbeitnehmerseite wählt einen Sprecher
Interne Angelegenheiten werden in
einer normalen EBR-Sitzung
besprochen
Interne Angelegenheiten werden in einer
Vorbesprechung der Arbeitnehmerseite
besprochen
Arbeitgeber wird zu einzelnen
Tagesordnungspunkten in die EBRSitzung eingeladen und erstattet Bericht
Arbeitgeber lädt zur EBR-Sitzung ein und
erstattet Bericht
EBR rechnet alle notwendigen Kosten
seiner Arbeit mit dem Arbeitgeber ab,
Freistellungen erfolgen nach Bedarf
EBR erhält ein festes Jahresbudget und
muß damit haushalten, Freistellungsumfang ist pro Person genau definiert
Spanien / Spain / Espagne / España
Betriebsrat
works council
comité d‘entreprise
comité de empresa
Gewerkschaftsdelegierte
trade union representatives
délégués syndicaux
delegados sindicales
Spanien / Spain / Espagne / España
Gesetzliche Grundlage für Betriebsräte / legal basis for works councils /
base légale pour comités d‘entreprise / base legal para comités de
empresa
Information + Konsultation / information + consultation / información +
consulta
Kein Recht auf Mitbestimmung / no right on codetermination / pas de
droit de cogestion / no hay derecho a codeterminación
Keine Pflicht zum Betriebsfrieden / no peace obligation / pas d‘obligation
à la paix d‘entreprise / no hay obligación de paz empresarial
Spanien / Spain / Espagne / España
Verhandlungsrechte  Vertrauenskörper und/oder Betriebskomitee /
negotiation rights  representatives‘ committee and/or works council /
droit de négociation  délégués syndicaux et/ou comité d‘entreprise /
derecho de negociación  delegados sindicales y/o comité de empresa
Stundenweise Freistellungsregelungen / time-off / heures de délégation /
horas de delegación
Wenige Hauptamtliche / few trade union officials / peu de permanents /
pocos permanentes
Gute Zusammenarbeit der Gewerkschaften / good cooperation between
trade unions / bonne coopération entre les syndicats / buena cooperación
entre los sindicatos
Betriebskomitee - works council
comité d‘entreprise - comité de empresa
Vorsitzender
chair
président
presidente
Gewählte Mitglieder
elected members
élus titulaires
miembros titulares
CE
Gewerkschaftsdelegierte (ernannt)
trade union delegates (appointed)
délégues syndicaux (désigné)
delegados sindicales (designados)
Betriebsratswahlen / works council elections
élections pour les comités d‘entreprise
elecciones sindicales 1996 - 99
CC.OO.
37,86%
Unorganisierte
11,83%
UGT
36,90%
Andere
6,63%
ELA/STV USO
3,11% 3,66%
Anglo-Saxonian Model
Komitee der Gewerkschaftsvertreter
representatives‘ committee
comité des délégués syndicaux
comité de los delegados sindicales
Anerkennung
Recognition
Représentativité
Reconocimiento
Vereinigtes Königreich / United Kingdom
Royaume Uni / Reino unido
Keine gesetzliche Grundlage für Betriebsräte / no legal basis for works
councils / pas de base légale pour comités d‘entreprise / no hay base
legal para comités de empresa
Verhandlungsrechte  Vertrauenskörper / negotiation rights 
representatives‘ committee / droit de négociation  délégués syndicaux /
derecho de negociación  delegados sindicales
Streikrecht in allen betrieblichen Fragen möglich, aber Einschränkungen
aus der Thatcher-Zeit / freedom to industrial action in all workplace
issues, but restrictions since Thatcher days / droit de grève à l´occasion
des sujets concernant l´entreprise, mais des restrictions de l‘époque de
Thatcher / derecho a huelga en cuestiones empresariales, pero hay
restriciones desde Thatcher era
Vereinigtes Königreich / United Kingdom
Royaume Uni / Reino unido
Begrenzte Freistellungszeit / restricted time-off / heures de délégation
limitées / horas de delegación escasas
Unterstützung durch Hauptamtliche / support by trade union officials /
soutien par des permanents / apoyo por permanentes
Flexible und pragmatische Zusammenarbeit der Betriebsparteien / flexible
and pragmatic cooperation between the „two sides of industry“ /
coopération flexible et pragmatique entre les partenaires sociaux /
cooperación flexible y pragmática entre los partidos sociales
Wenig gesetzliche (oder schriftliche) Regelungen / few legal (or written)
regulation / peu de règlements légaux (ou écrits) / pocas regulaciones
estatutarias (o escritas)
„business culture“
Vereinigtes Königreich / United Kingdom
Royaume Uni / Reino unido
Gewerkschaften / trade unions / sindicatos (2004)
TUC (6,4 Mio.):

UNISON
1,3 Mio.

Amicus
1,2 Mio.

T&G
0,8 Mio.

GMB
0,6 Mio.

USDAW
0,3 Mio.
Finnish Model
Komitee der Gewerkschaftsvertreter
representatives‘ committee
comité des délégués syndicaux
comité de los delegados sindicales
Finnland / Finland / Finlande / Finlandia
Keine gesetzliche Grundlage für Betriebsräte / no legal basis for works
councils / pas de base légale pour comités d‘entreprise / no hay base
legal para comités de empresa
Verhandlungsrechte  Vertrauenskörper / negotiation rights 
representatives‘ committee / droit de négociation  délégués syndicaux /
derecho de negociación  delegados sindicales
Keine Pflicht zum Betriebsfrieden / no peace obligation / pas d‘obligation
à la paix d‘entreprise / no hay obligación de paz empresarial
„nordic culture“
Finnland / Finland / Finlande / Finlandia
Gewerkschaften / trade unions / sindicatos (1998)
SAK (1,1 Mio.):

Metallindustrie
STTK (0,6 Mio.)
AKAVA (0,3 Mio.)
170.000
Corporate Governance
Aufsichtsrat
supervisory board
conseil de surveillance
consejo de vigilancia
Geschäftsführung
executives
direction
dirección
Verwaltungsrat
board of directors
conseil d‘administration
consejo de administración
Corporate Governance
Aufsichtsrat
supervisory board
conseil de surveillance
consejo de vigilancia
Verwaltungsrat
board of directors
conseil d‘administration
consejo de administración
Corporate Governance
Aufsichtsrat
supervisory board
conseil de surveillance
consejo de vigilancia
Verwaltungsrat
board of directors
conseil d‘administration
consejo de administración
Keine Arbeitnehmervertreter
no workers‘ directors
pas d‘administrateurs salariés
no administradores empleadores
Aufsichtsrat
supervisory board
conseil de surveillance
consejo de vigilancia
Vorsitz / chair
présidence / presidencia
Anteilseignerseite
shareholders‘ side
côté des actionnaires
lado de los accionistas
Geschäftsführung
executives
direction
dirección
Kontrolle
control
contrôle
vigilancia
Arbeitnehmerseite
employees‘ side
côté des employés
lado de empleados
Verwaltungsrat
board of directors
conseil d‘administration
consejo de administración
Vorsitz = Generaldirektor
chair = Chief Executive Officer (CEO)
président = directeur général
presidencia = director general
Anteilseignerseite
shareholders‘ side
côté des actionnaires
lado de los accionistas
Arbeitnehmerseite
employees‘ side
côté des employés
lado de empleados
Verwaltungsrat
board of directors
conseil d‘administration
consejo de administración
Keine Arbeitnehmervertreter
no workers‘ directors
pas d‘administrateurs salariés
no administradores empleadores
Vorsitz = Generaldirektor
chair = Chief Executive Officer (CEO)
président = directeur général
presidencia = director general
Anteilseignerseite
shareholders‘ side
côté des actionnaires
lado de los accionistas
Keine Arbeitnehmerseite
no employees‘ side
pas de côté des employés
no lado de empleados
Download
http://www.euro-betriebsrat.de/eads.pps
http://www.euro-workscouncil.net/eads.pps
http://www.euro-ce.org/eads.pps
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
4
Taille du fichier
696 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler