close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Accessoires Accessories

IntégréTéléchargement
Accessoires
Eclairage
Accessories
Lamps
Ref :
566 001
Français – p 1
English – p 5
Version : 7001
Générateur de lumière froide
Cold Light Generator
Accessoires
Générateur de lumière froide
Ref :
566 001
1 Utilisation
Eclairage idéal pour toute application nécessitant une lumière intense,
focalisée, sans infrarouge.
Eclairage possible de très petits objets à grande proximité et sans
dégagement calorique : idéal pour l’observation à la loupe et pour la
vidéomicroscopie.
Le conducteur de fibres optiques à deux bras (Ref. 566 027) permet
d’éclairer sans ombre (à commander séparément).
2 Description
•
Générateur de lumière froide à utiliser avec les conducteurs à fibres
optiques de verre, haut rendement d’éclairage. (Ref. 566 027ou 566
026) (à commander séparément).
•
Lampe halogène spéciale à réflecteur 150 W / 20 V.
•
Intensité lumineuse réglable en continu de 0 à 100 %.
•
Dimensions du boîtier : L x P x H : 260 x 120 x 160 mm ; masse :
3,3 kg.
•
2 types de conducteurs à fibres optiques disponibles :
Simple bras : longueur 500 mm, ∅ extérieur 6 mm, Réf. 566 026,
Double bras : longueur 500 mm, ∅ extérieur 8 mm, Réf. 566 027.
Ces conducteurs sont flexibles, orientables, à brancher en façade du
générateur.
Angle de sortie du faisceau lumineux : 60°
•
FRANÇAIS
Livré avec 2 fusibles et une lampe de rechange.
1
Accessoires
Générateur de lumière froide
Ref :
566 001
2.1 Schéma des pièces fonctionnelles
Accès à la lampe
Raccord
conducteur
fibres optiques
Réglage de l’intensité
lumineuse
Vis moletée
Interrupteur
Marche / Arrêt
3 Mise en service
Avant de mettre la lampe à lumière froide en service, vérifier que la tension
du secteur est bien de 230 V comme indiqué au dos de l’appareil.
Branchement du conducteur à fibres optiques :
Retirer la protection du conducteur du faisceau de fibres optiques.
Enficher l’extrémité épaisse du conducteur dans l’ouverture de raccord du
générateur jusqu’à la butée.
Serrer les 2 vis moletées à fond.
Recourber le conducteur et le guider vers l’objet à éclairer.
Le conducteur à fibres optiques est composé de milliers de fibres de verre
protégées par le câble flexible en métal semi-rigide. Néanmoins, éviter de le
recourber trop brutalement, ce qui pourrait entraîner la cassure des fibres.
Raccorder ensuite le câble d’alimentation de la lampe au secteur. Mettre
sous tension avec l’interrupteur marche / arrêt.
Lampe halogène à réflecteur
Lampe 150 W / 20 V
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la lampe en évitant d’allumer et
d’éteindre constamment l’appareil et en ne touchant pas l’ampoule avec les
doigts.
Protéger l’appareil des chocs, en particulier lorsqu’il est allumé et que
l’ampoule est chaude.
Le refroidissement de l’appareil est assuré par une d’ouverture et un
ventilateur. Veiller à ce que ces ouvertures ne soient pas obstruées afin
d’éviter une accumulation de chaleur.
FRANÇAIS
2
Accessoires
Générateur de lumière froide
Ref :
566 001
4 Entretien
Remplacement de la lampe
Débrancher l’appareil du secteur
Ouvrir la trappe située sur le dessus de l’appareil en dévissant la vis.
Basculer complètement ensuite le petit levier métallique A vers l’arrière pour
dégager complètement la lampe.
Lampe 150 W / 20 V : Réf. 566 028
Repositionner la nouvelle lampe. Appuyer vers le bas sur la lampe pour
l’enfoncer. Le levier se repositionne tout seul. Refermer la trappe et
rebrancher l’appareil.
Schéma de la lampe
A
Remplacement du fusible
Débrancher l’appareil du secteur
A l’arrière de l’appareil, se situe le logement du fusible (marqué FUSE).
Dévisser le bouchon noir à l’aide d’un outil adapté, remplacer le fusible
défectueux et refaire les opérations dans l’ordre inverse.
Entretien
Afin d’éviter toute perte de lumière, les surfaces aux extrémités des
conducteurs à fibres optiques doivent être propres. Un chiffon doux peut être
utilisé mais éviter tout produit agressif.
FRANÇAIS
3
Accessoires
Générateur de lumière froide
Ref :
566 001
5 Service après vente
La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers.
Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :
JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
+33 (0)2 32 29 40 50
FRANÇAIS
4
Accessories
Cold Light Generator
Ref :
566 001
1 Utilisation
Ideal lighting for all applications requiring intense and focussed light without
infrared rays.
Possible to light up objects which are very small held very close, without
release of heat: ideal for examination under magnifying glass and for
videomicroscopy. The twin fibre optic conductor provides shadowless
lighting.
2 Description
•
Cold light generator to be used with glass fibre optic conductors,
giving high lighting output. (Ref. 566 026 or 566 027) (to be ordered
separately).
•
150 W / 20V special halogen lamp with reflector.
•
Stepless adjustment of light intensity from 0 to 100 %.
•
Size of casing: W x D x H : 260 x 120 x 160 mm ; Weight: 3.3 kg.
•
2 types of fibre optic conductors are available:
Single arm: length 500 mm, outer ∅ 6 mm, Ref. 566 026,
Dual arm: length 500 mm, outer ∅ 8 mm, Ref. 566 027.
These conductors are flexible, adjustable, to be connected in front of the
generator.
Exit Angle of light beam: 60°
•
ENGLISH
Delivered with 2 fuses and 1 spare lamp.
5
Accessories
Cold Light Generator
Ref :
566 001
2.1 Diagram Showing Controls
Lamp access
Connector
socket for
optical fibre
conductor
Adjustment of light
intensity
Knurled
screw
ON/OFF switch
3 Operating
Before switching ON the cold light generator, check that the line voltage is
230 V as indicated at the back of the instrument.
Connection of fibre optic conductor:
Remove the protection of the conductor.
Insert the thick end of the conductor in the connector socket till the very end.
Fully tighten the two knurled screws.
Bend the conductor and direct it towards the object to be lit.
The fibre optic conductor is made up of thousands of glass fibres encased in
a flexible cable in semi-rigid metal. However, avoid acute bending, which
could lead to a breaking of fibres.
Then, connect the supply cable of the lamp to the power supply. Energise
with the ON/OFF switch.
Halogen lamp with reflector
150 W / 20 V lamp
The life of the lamp can be increased by avoiding frequent on-off switching
and by not touching the bulb with fingers.
Protect the equipment from blows, particularly when it is ON and when the
bulb is hot.
Cooling of the equipment is ensured by one set of openings and a fan.
Ensure that these openings are not blocked to avoid heat accumulation.
ENGLISH
6
Accessories
Cold Light Generator
Ref :
566 001
4 Maintenance
Lamp replacement
Unplug the instrument from the power supply
Open by unscrewing the panel located on top of the instrument by
unscrewing.
Then press backwards the small metal lever A to fully remove the lamp.
150 W / 20 V lamp: Ref. 566 028
Replace the lamp, close the panel and reconnect the instrument.
Lamp sketch
A
Fuse replacement
Unplug the instrument from the power supply
The fuse box (marked FUSE) is located at the back of the equipment.
Unscrew the black cap with the help of a suitable tool, replace the defective
fuse and redo the operations in the reverse order.
Maintenance
In order to avoid light loss, the surfaces at the tip of the fibre optic conductors
must be clean. A soft cloth may be used but avoid all aggressive cleaning
agents.
ENGLISH
7
Accessories
Cold Light Generator
Ref :
566 001
5 After-Sales Service
This material is under a two year warranty and should be returned to our
stores in the event of any defects.
For any repairs, adjustments or spare parts, please contact:
JEULIN - TECHNICAL SUPPORT
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
+33 (0)2 32 29 40 50
ENGLISH
8
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
4
Taille du fichier
453 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler