close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Bedienungsanleitung zum KEMPER Differenzdruck

IntégréTéléchargement
Bedienungsanleitung zum KEMPER Differenzdruck-Messkoffer
Figur 360 99
Mode d´emploi de la valise pour le contrôle par pression
différentielle des coupe circuits KEMPER
1. Inhalt des Differenzdruck-Messkoffers
1. Contenu de la valise
Pos. 1
Differenzdruck-Manometer mit Skala bis 1 bar
Pos. 1
Manomètre pour pression différentielle avec échelle jusqu`à 1 bar
Pos. 2
2 Prüfschläuche, vormontiert mit Steckanschlüssen und Kugelhähnen
Pos. 2
2 tuyaux de contrôle, prémontés avec raccords rapides et robinets à bille
Pos. 3
1 Absolutdruck-Manometer mit Skala bis 10 bar
Pos. 3
Manomètre pour pression absolue avec échelle jusqu’à 10 bars
Pos. 4
2 Adapter G1/4 mit Steck-Kupplung
Pos. 4
2 adaptateurs 1/4 avec raccord rapide
Pos. 5
2 Adapter G1/2 und G1/2
Pos. 5
2 réductions 1/2 x 1/4
2. Funktionsprüfung am KEMPER Systemtrenner BA
2. Contrôle des fonctions du coupe-circuit KEMPER
A
B
C
B
A
C
Ablassventil
Figur 360
Figure 360
Figur 361
Figure 361
A = Prüfventil Vordruckzone
A= Robinet pour le contrôle de la pression d’entrée
B = Prüfventil Mitteldruckzone
B= Robinet pour le contrôle de la pression interne
C = Prüfventil Hinterdruckzone
C= Robinet pour le contrôle de la pression de sortie
- Je einen Adapter Pos. 4 auf die Prüfventile A und B handfest aufschrauben (bei Figur 361
vorher die Adapter Pos. 5 handfest aufschrauben und die Adapter Pos. 4 auf die handfest
schrauben). Achtung: kein zusätzliches Dichtmittel erforderlich, da O-Ringdichtung!
- Visser et serrer à la main 1 adaptateur Pos. 4 sur les robinets de contrôle A et B (pour le coupecircuit figure 361 visser d’abord les adaptateurs Pos. 5). Attention: Ne pas mettre de fillasse ou
autre matière pour étancher. Adaptateurs avec joint O-ring.!
- Je einen Prüfschlauch Pos. 2 mittel Schnellkupplung auf die Adapter Pos. 4 stecken.
- Raccorder 1 tuyau de contrôle Pos. 2 sur chaque adaptateur Pos. 4.
- Den Prüfschlauch von Prüfventil A an den mit "+" gekennzeichneten Anschluss des
Differenzdruck-Manometers Pos. 1 anschließen (Stecker eindrücken, bis er in die Kupplung
einrastet).
- Raccorder le tuyau de contrôle du robinet A sur l’entrée + du manomètre pour pression
différentielle Pos.1
- Den Prüfschlauch von Prüfventil B an den mit "-" gekennzeichneten Anschluss des
Differenzdruck-Manometers Pos. 1 anschließen (Stecker eindrücken, bis er in die Kupplung
einrastet).
- Raccorder le tuyau de contrôle du robinet B sur l’entrée – du manomètre pour pression
différentielle Pos.1
- Prüfventil A und B öffnen und über die an den Prüfschläuchen befindlichen Kugelhähne die
Messleitungen entlüften. Danach Kugelhähne schließen, Prüfventile A und B geöffnet lassen.
- Ouvrir les robinets pour contrôle A et B du coupe-circuit et purger les tuyaux au moyen des
robinets à bille montés sur les tuyaux de contrôle. Fermer les 2 robinets, laisser les robinets du
coupe-circuit ouverts.
- Absperrventile vor und hinter dem Systemtrenner schließen.
- Fermer les vannes situées avant et après le coupe-circuit.
- Über Kugelhahn am Vordruckschlauch (an Prüfventil A) den Vordruck langsam ablassen und
dabei die Differenzdruckanzeige und das Ablassventil beobachten. Das Ablassventil muss
geöffnet sein (einige Tropfen genügen), bevor die Anzeige den Wert 140 mbar erreicht!
- Faire descendre la pression d’entrée en ouvrant doucement le robinet à bille du tuyau A.
Observer le manomètre et l’écoulement du coupe-circuit. Le clapet d’écoulement doit s’ouvrir
(quelques gouttes suffisent) avant que le manomètre indique 140 mbar!
- Kugelhahn schließen. Das Ablassventil muss wieder dicht geschlossen sein.
- Refermer le robinet du tuyau A. Le clapet d’écoulement doit se fermer. (Plus d’écoulement)
- Vorgang wiederholen, bis die Vordruckzone auf Umgebungsdruck entspannt ist. Der Zeiger
zeigt nun 0 mbar an.
- Répéter l’opération jusqu’à ce que la pression d’entrée soit à zéro.
- Prüfventile A und B schließen und Differenzdruck-Manometer Pos. 1 sowie den
Vordruckschlauch (an Prüfventil A) demontieren (Schiebemuffe betätigen und Stecker
herausziehen).
- Fermer les robinets de contrôle A et B du coupe-circuit et démonter le manomètre et le tuyau
de contrôle du robinet A.
- Adapter Pos. 4 vom demontierten Prüfschlauch trennen und auf Prüfventil C aufschrauben.
Dann Absolutdruckmanometer Pos. 3 auf den Adapter aufstecken.
- Dévisser l’adaptateur Pos.4 du robinet de contrôle A et visser le sur le robinet de contrôle C.
Raccorder le manomètre pour pression absolue sur l’adaptateur.
- Absperrventil vor dem Systemtrenner öffnen und Gerät befüllen.
- Ouvrir la vanne située avant le coupe-circuit et laisser le se remplir.
- Prüfventil C öffnen, Druck an der Skala ablesen und Wert festhalten.
- Ouvrir le robinet de contrôle C et noter la pression indiquée sur le manomètre.
- Absperrventil vor dem Systemtrenner schließen und über Prüfventil B und den noch
angeschlossenen Prüfschlauch die Mittelkammer drucklos machen. Dabei kann durch "Setzen"
ein geringfügiger Druckabfall an der Skala auftreten.
- Refermer la vanne située avant le coupe-circuit et faites tomber la pression dans la partie
interne du coupe-circuit au moyen du robinet à bille du tuyau B. Une très légère chute de
pression peut se produire.
- Mindestens 2 Minuten warten. Der ausgangsseitige Rückflussverhinderer ist dicht, wenn der
Druck in dieser Zeit konstant bleibt.
- Attendre au moins 2 min. Le clapet de retenue de sortie est étanche si la pression reste
contstante. Démonter les adaptateurs et remettre l´installation en service.
3. Weitere Wartungsarbeiten
3. Autres travaux de maintenance
Für weitere Wartungsarbeiten ist entsprechend der dem Systemtrenner beiligenden
Bedienungsanleitung vorzugehen. Dies gilt auch für den Einbau von Original-Ersatzteilen.
Änderungen vorbehalten.
Technische
K410036099001-00 01/05
Pour d’autres travaux de maintenance veuillez consulter le mode d’emploi du coupe-circuit.
Utilisez que des pièces de rechange originales KEMPER.
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstr. 5, D-57462 Olpe
Tel. 0 27 61-8 91-0, Fax 0 27 61-8 91-1 75
info@KEMPER-olpe.de, www.KEMPER-olpe.de
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
16
Taille du fichier
258 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler