close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

chinois-danois

IntégréTéléchargement
bab.la Phrases: Personnel | Courriel
chinois-danois
Courriel : Ouverture
亲爱的约翰,
Kære John,
Informel, le destinateur et le
destinataire sont amis
亲爱的妈妈/爸爸,
Kære Mor / Far,
Informel, pour s'adresser à
ses parents
亲爱的Jerome叔叔,
Kære Onkel Jerome,
Informel, pour s'adresser à un
membre de sa famille
你好,约翰,
Hej John,
Informel, le destinateur et le
destinataire sont amis
嘿,约翰,
Hej John,
Informel, le destinateur et le
destinataire sont amis
约翰,
John,
Informel, le destinateur et le
destinataire sont amis
我亲爱的,
Kære,
Très informel, utilisé pour
s'adresser à la personne
qu'on aime
我最亲爱的,
Kæreste,
Très informel, utilisé pour
s'adresser à son/sa partenaire
最亲爱的约翰,
Kæreste John,
Très informel, utilisé pour
s'adresser à son/sa partenaire
谢谢您的邮件。
Tak for din E-mail.
Utilisé pour répondre à une
lettre
很高兴再次收到您的来信。
Det var godt at høre fra dig
igen.
Utilisé pour répondre à une
lettre
对不起,这么久没有给你写信
。
Jeg er meget ked af jeg ikke
har skrevet i så lang tid.
Utilisé quand vous écrivez à
un vieil ami que vous n'avez
pas contacté depuis
longtemps
自从我们上次联系已经过了很
长时间了。
Det er så lang tid siden vi
sidst havde kontakt.
Utilisé quand vous écrivez à
un vieil ami que vous n'avez
pas contacté depuis
longtemps
我给您写信是为了告诉您...
Jeg skriver for at fortælle dig
at...
Utilisé quand vous avez des
nouvelles importantes
你对...有什么计划吗?
har du lavet nogle planer
den... ?
Utilisé quand vous voulez
inviter une personne à un
événement particulier ou que
vous voulez la rencontrer
非常感谢发送/邀请/附上...
Mange tak for forsendelsen /
invitationen / vedlæggelsen...
Utilisé pour remercier
quelqu'un pour un envoi / une
invitation / une information
非常谢谢您让我知道/为我提供
/写信告诉我...
Jeg er meget taknemmelig for
at du fortalte mig / tilbød mig /
skrev...
Utilisé pour remercier
sincèrement une personne
pour ce qu'elle vous a dit / ce
qu'elle vous a offert / ce
qu'elle vous a écrit
非常感谢您给我写信/邀请我/
给我发...
Det var så venligt af dig at
skrive / invitere / sende...
Utilisé quand vous appréciez
particulièrement quelque
chose que l'on vous a écrit / à
laquelle vous êtes invité / que
很高兴宣布...
Jeg er henrykt over at
meddele at...
Utilisé pour annoncer une
bonne nouvelle à des amis
Courriel : Corps de texte
1/3
bab.la Phrases: Personnel | Courriel
chinois-danois
l'on vous a envoyé
听到...我非常高兴
Jeg var henrykt over at høre
at...
Utilisé pour faire suivre un
message ou une nouvellle
很遗憾地告诉你们...
Jeg er ked af at må informere
dig om at...
Utilisé pour annoncer une
mauvaise nouvelle à des amis
听到...很遗憾
Jeg var så ked af at høre at...
Utilisé pour réconforter un ami
par rapport à une mauvaise
nouvelle qu'il a eue
如果你能访问我的的新网站...
,我将不胜感激。
Jeg vil sætte pris på hvis du
vil tjekke min nye hjemmeside
på...
Utilisé quand vous voulez
qu'un ami regarde votre site
internet
请在...上加我,我的用户名是...
Vær venlig at tilføje mig på...
messenger. Mit brugernavn
er...
Utilisé quand vous voulez
qu'un ami vous ajoute sur sa
messagerie instantanée, afin
que vous puissiez
communiquer plus souvent
向...致以我的祝福并告诉他们
我很想念他们。
Sig hej til... og fortæl dem
hvor meget jeg savner dem.
Utilisé pour dire à une
personne que vous lui
manquez à travers le
destinataire
...致上他/她的祝福。
... siger hej.
Utilisé pour ajouter les
salutations de quelqu'un
d'autre à un courriel
代我向...问好。
Sig hej til... for mig.
Utilisé pour passer le bonjour
à quelqu'un à traver le
destinataire de la lettre que
vous écrivez
我期待着尽快能收到您的回复
。
Jeg ser frem til at høre fra dig
snart.
Utilisé quand vous souhaitez
recevoir une réponse par
courriel
尽快回复。
Skriv tilbage snart.
Direct, utilisé quand vous
souhaitez recevoir une
réponse par courriel
当...,请回复我。
Skriv tilbage når...
Utilisé quand vous souhaitez
que le destinataire vous
réponde seulement quand il
aura des nouvelles de
quelque chose
如果你有更多消息,请发送给
我。
Send mig nyheder, når du ved
mere.
Utilisé quand vous souhaitez
que le destinataire vous
réponde seulement quand il
aura des nouvelles de
quelque chose
保重。
Have det godt.
Utilisé quand vous écrivez à
votre famille ou amis
我爱你。
Jeg elsker dig.
Utilisé quand vous écrivez à
votre partenaire
衷心的祝福,
De bedste ønsker,
Informel, utilisé avec la
famille, entre amis ou
collègues
致以最衷心的祝福,
Med de bedste ønsker,
Informel, utilisé avec la famille
ou entre amis
最衷心的问候,
De venligste hilsner,
Informel, utilisé avec la famille
ou entre amis
Courriel : Fermeture
2/3
bab.la Phrases: Personnel | Courriel
chinois-danois
一切顺利,
Alt det bedste,
Informel, utilisé avec la famille
ou entre amis
致以我的祝福,
Kærligst,
Informel, utilisé avec la famille
ou entre amis
衷心祝福,
Masser af kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille
衷心祝福,
Kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
6
Taille du fichier
269 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler