close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Call for Nominations | Appel aux candidatures

IntégréTéléchargement
Call for Nominations | Appel aux candidatures
2016 Annual General Meeting | Assemblée générale annuelle de 2016
2
Nominations for Vacancies
Nominations
Nominations for the Section Board of Directors
shall be in writing.
Nominations may be made by any member in
good standing of a club in good standing with
the Section.
As per Article 8, any nominations to fill a
vacancy on the Board, accompanied by the
written consent of the nominee by signed or
electronic signature, shall be submitted in
writing or by electronic transmission pursuant
to Skate Canada New Brunswick policies forty
five (45) days prior to the next scheduled
Annual Meeting to the chair of the Section
Nominating Committee: Linda LeBlanc:
linda.leblanc@skatenb.org . Deadline to submit
nomination is March 15 2016.
Individuals currently on the Board eligible to be
re-elected are not subject to nomination but
must provide written notice forty five (45) days
prior to the next scheduled Annual Meeting to
to the chair of the Section Nominating
Committee: Linda LeBlanc
linda.leblanc@skatenb.org Deadline to submit
nomination is March 15 2016.
Names of valid nominees and those seeking reelection will be circulated to all Members twenty
eight (28) days prior to the earliest scheduled
Annual Meeting.
Nominations from the floor will not be accepted.
Eligibility
As per section 8.3:
Any person, who is 19 years of age or older who has
the power under law to contract,
• Candidates for Board of Directors’ positions
are restricted to either Registrants or Certified
Professional Coaches. Candidates must be in
Good Standing of the New Brunswick Section.
• Candidates can only hold one (1) position on
Candidatures pour pourvoir
les postes vacants
Candidatures
Les candidatures pour le conseil
d’administration de la section doivent être
présentées par écrit.
Un membre en règle d’un club en règle de la
section peut proposer des candidatures.
Tel qu’indiqué dans Article 8, toute mise en
candidature pour pourvoir un poste vacant au
sein du conseil d’administration, accompagnée
du consentement écrit du candidat et signé de
manière autographe ou électronique, est
transmise par écrit ou par voie électronique,
conformément aux politiques de Patinage
Canada Nouveau-Brunswick, quarante-cinq
(45) jours avant la tenue de l’assemblée
annuelle suivante prévue au calendrier à Linda
Leblanc, présidente du Comité de Nomination
linda.leblanc@skatenb.org La date limite est le
15 mars 2016.
Les membres du conseil d’administration
éligibles à une réélection ne sont pas assujettis
à une mise en candidature, mais ils doivent
présenter un avis écrit quarante-cinq (45) jours
avant la tenue de l’assemblée annuelle
suivante prévue au calendrier à Linda Leblanc,
présidente du Comité de Nomination
linda.leblanc@skatenb.org La date limite est le
15 mars 2016.
Les noms des candidats valides et de ceux qui
désirent être réélus seront communiqués aux
membres vingt-huit (28) jours avant la
première assemblée annuelle de la Section
prévue au calendrier.
Des mises en candidature verbales à
l’assemblée ne seront pas acceptées.
Éligibilité
3
the Board of Directors.
Elections will be held for the following
positions:
• Chairperson
• Vice Chairperson
• Director Finance
• Director Athlete Development
• Director Technical
• Director Administration
Terms of Reference
Chairperson
It shall be the duty of the Chairperson to call and
to preside at all meetings; General, Executive
and Board; to supervise the duties of the
officers and committees of SCNB; to serve as an
ex- officio member of all committees and
exercise the powers and to perform such duties
as are customarily vested in a Chairperson.
The Chairperson (Chair) shall ensure that the
Board functions in accordance with its policies
governing its own performance; ensure the
execution of decisions made by the Board; sign
all documents that require signature; fulfill all
duties inherent to the office of president; and
shall have such other powers and duties as may
be assigned by the Board
Vice Chairperson
The Vice Chairperson shall be vested with all
powers and shall perform all the duty of the
Chairperson in the latter’s absence or inability
or refusal to act (as named by the Board of
Directors).
Director Administration
Assists the Regional Directors in matters relating
to the coordination of skating programs within
the regions and acts as the resource person to
assist or direct Regional Directors in other
matters concerning skating issues in their region.
Ensures the process for selection and election of
Tel qu’indiqué dans la section 8.3 :
Toute personne âgée de 19 ans et plus qui est
habilitée en vertu de la loi à signer des
contrats,
• Les candidatures aux postes
d’administrateur au sein du conseil
d’administration sont restreintes aux
adhérents et aux entraineurs
professionnels certifiés, et en règle avec
la Section Nouveau-Brunswick.
• Les candidats ne peuvent qu’occuper un
(1) poste au CA.
Des élections auront lieu pour les postes
suivants :
• Président(e)
• Vice-président(e)
• Administrateur Finances
• Administrateur Développement des
athletes
• Administrateur Technique
• Administrateur Administration
Mandat des postes
Président
Il relève du président de convoquer et de
présider toutes les réunions (l’AGA, les
réunions de conseil de direction et les réunions
du conseil d’administration); de superviser les
tâches des membres du conseil de direction et
des comités de SCNB; d’agir à titre de membre
d’office de tous les comités; d’exercer les
pouvoirs et d’assumer les fonctions qui sont
habituellement dévolues à un président.
Le président s’assure que le conseil
d’administration (CA) fonctionne
conformément aux politiques régissant sa
propre performance; veille à l’exécution des
décisions prises par le CA; signe tous les
documents qui nécessitent une signature;
accomplit toutes les tâches inhérentes à la
fonction de président et s’acquitte des
responsabilités et des tâches qui peuvent lui
être confiées par le CA.
4
the Regional Representative to the SCNB Board
of Directors.
Acts as Membership Chairperson of SCNB.
Oversees the process for Complaint/Harassment
issues.
Responsible for the coordination of activities and
the delivery of services for the Communication,
Fundraising, Branding / Promotion, Staffing and
Governance Committees.
Acts as a resource for each committee, and to
make sure processes are in place to obtain
feedback from the membership and assist in
making recommendations/amendments to the
board for the improvement of services to the
membership.
Director Technical
Is responsible for the coordination of activities
and the delivery of services for the Data
Specialists, Coaches, Competitions, and Officials
Committees.
Acts as a resource for each committee, and to
make sure processes are in place to obtain
feedback from the membership and assist in
making recommendations/amendments to the
board for the improvement of services to the
membership.
Director Athlete Development
Vice-président
Le vice-président est investi de tous les
pouvoirs et performe toutes les tâches qui
reviennent habituellement au président en
l’absence du président où lorsque celui-ci est
incapable ou refuse de le faire, comme
déterminé par le conseil de direction.
Directeur de l’administration
Aider les directeurs régionaux pour toute
question relative à la coordination des
programmes de patinage dans les régions et
agir à titre de personne-ressource pour aider
ou superviser les directeurs régionaux dans les
autres affaires relatives aux problèmes liés au
patinage dans leur région.
Il assure que le processus de sélection et
d’élection du représentant régional au conseil
d’administration de PCNB.
Il agit à titre de président des membres de
PCNB.
Il supervise le processus concernant les
plaintes, notamment celles en matière de
harcèlement.
Il est responsable de la coordination des
activités et de la prestation des services pour
les comités de communication, financement,
marque/promotion, dotation et gouvernance.
Il doit également agir à titre de personneressource pour chacun de ces comités,
s’assurer que les processus sont en place pour
l’obtention de la rétroaction des membres et
collaborer à la formulation de
recommandations ou d’amendements auprès
du CA afin d’améliorer les services aux
membres.
Is responsible for the coordination of activities
and the delivery of skating programs for the
CanSkate, CanPower, STARSkate, Adult,
Competitive, Synchro, and Special Olympics
members.
Acts as a resource and make sure processes are
in place to obtain feedback from the membership
and assist in making
Directeur technique
recommendations/amendments to the Board for
Il est responsable de la coordination des
the improvement of skating programs to the
membership.
activités et de la prestation des services pour
les comités des spécialistes des données,
Director Finance
entraineurs, compétitions et officiels.
Il doit également agir à titre de personne-
5
It shall be the duty of the Director Finance to
keep, or cause to be kept, a full and accurate
account of receipts and expenditures in books for
that purpose; to ensure monies are received and
deposited in a timely manner; to manage
valuables in the name of and to the credit of
SCNB as the Board may direct; to present to all
general meetings a full report of the financial
activities of SCNB.
ressource pour chacun de ces comités,
s’assurer que les processus sont en place pour
l’obtention de la rétroaction des membres et
collaborer à la formulation de
recommandations ou d’amendements auprès
du CA afin d’améliorer les services aux
membres.
Directeur développement des athlètes
Il est responsable de la coordination des
activités et de la prestation des programmes de
patinage pour Patinage Plus, Patinage Intensif
Plus, Patinage STAR, Patinage adulte, Patinage
de compétition, Patinage synchronisé et les
membres d’Olympiques Spéciaux.
Il doit également agir à titre de personneressource pour chacun de ces comités,
s’assurer que les processus sont en place pour
l’obtention de la rétroaction des membres et
collaborer à la formulation de
recommandations ou d’amendements auprès
du CA afin d’améliorer les services aux
membres.
Directeur des finances
Il revient au directeur des finances de
maintenir, ou de faire maintenir, un compte
rendu complet et précis des recettes et des
dépenses dans les livres comptables; de
s’assurer que l’argent est reçu et déposé en
temps opportun; de gérer les biens, à la
demande du CA, au nom de PCNB et pour son
intérêt; de présenter un rapport complet des
activités financières de PCNB à toute
assemblée générale du conseil
d’administration.
6
NOMINATION FORM SKATE CANADA NEW BRUNSWICK
BOARD OF DIRECTORS
Please submit your nomination(s) to the Chair of the Nominating Committee by March 15th
2016.
I,_____________________, am a member in good standing of the _____________________.
Name of Nominator (print)
Club Name
The above named club is a club in good standing with Skate Canada New Brunswick.
I nominate __________________________ for the position of ________________________
Name (print)
for the Board of Directors, Skate Canada New Brunswick.
I______________________________, accept to allow my name to be submitted for the
Name of Nominee (print)
position of ______________________ for the Board of Directors, Skate Canada New Brunswick.
Signature of Nominee:______________________.
Date:__________________________.
The committee invites interested members to submit their resume detailing the following information:
1. Skating Background
2. Experience at the committee level
3. Areas of interest within Skate Canada New Brunswick
Please email or mail to:
Linda LeBlanc, Skate Canada NB, 299 Champlain, Suite 4, Dieppe, NB E1A 1P2
Linda.leblanc@skatenb.org
7
FORMULAIRE DE NOMINATION/ CONSEIL D’ADMINISTRATION DE PATINAGE
CANADA NOUVEAU BRUNSWICK
Les nominations peuvent être reçues par la présidente du comité des mises en candidatures jusqu’au 15
mars, 2016.
JE, ____________________________, suis un membre en règle de _______________.
(Imprimer le nom de la personne faisant la nomination)
(nom du club)
Le club ci-haut mentionné est un club en règle avec Patinage Canada Nouveau – Brunswick.
Je mets en nomination ______________________ au poste de ___________________
(Imprimer le nom)
du conseil d’administration de Patinage Canada Nouveau – Brunswick.
Je _________________________ , accepte que mon nom soit soumis pour le poste de
(Imprimer le nom de la personne ayant reçue la nomination)
_______________________ du conseil d’administration de Patinage Canada Nouveau –
Brunswick.
Signature de la personne ayant reçue la nomination :__________________________
Date : ____________________________
Le comité invite les membres intéressés de soumettre leur résumé qui exprime l’information suivante :
1. Résumé de patinage
2. Expérience au niveau de comité
4. Niveau d’intérêt avec Patinage Canada Nouveau-Brunswick
Veuillez poster ou envoyer par courriel à :
Linda LeBlanc, Skate Canada NB, 299 Champlain, Suite 4, Dieppe, NB E1A 1P2
Linda.leblanc@skatenb.org
Auteur
Document
Catégorie
Uncategorized
Affichages
0
Taille du fichier
231 KB
Étiquettes
1/--Pages
signaler