close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Calendrier 2016 - Ville de Saguenay

IntégréTéléchargement
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
CALENDRIER 2016
PÊCHE BLANCHE — ACTIVITÉS SUR GLACE
L A SÉ C U R I T É D ’ A B O R D !
PROCÉDURE D’EMBARQUEMENT DES CABANES
•Toute cabane remorquée ou transportée aux points
d’entrée des villages de pêche blanche devra être prise
en charge immédiatement par son propriétaire ou par un
mandataire de celui-ci afin qu’elle soit acheminée à son
emplacement de pêche dans les plus brefs délais.
•Les cabanes ne pouvant pas être prises en charge
immédiatement par leur propriétaire ou par un mandataire
de celui-ci seront retournées en dehors des sites de
débarquement, aux frais du propriétaire.
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
•Une limite de vitesse de 15 km/h est de rigueur dans les
zones de pêche pour tout véhicule autorisé à circuler sur
les voies publiques aménagées.
•À moins d’autorisation spéciale de l’autorité compétente,
il est interdit à tout véhicule lourd de circuler sur la
glace à l’intérieur des zones de pêche. Nous entendons
par véhicule lourd, tout véhicule motorisé dont le poids
minimal brut est de plus de 3 200 kg. De plus, aucun
camion-remorque, camion plate-forme ou autre véhicule
du même genre ne doit être utilisé pour l’embarquement
des cabanes à pêche sur les champs de glace.
•L’autorité compétente est autorisée à faire déplacer et
remiser au plus proche endroit convenable, aux frais de
son propriétaire, un véhicule et/ou une cabane à pêche
abandonné(es) sur une voie publique ou dans une des
zones de pêche.
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
•Lors de l’embarquement des cabanes, il est interdit
d’obstruer la voie publique d’une quelconque manière.
Ainsi, les cabanes ne pourront pas être entreposées
temporairement à l’entrée des villages de pêche blanche.
Note : Les recommandations incluses dans ce procédurier ont
pour objectif d’améliorer l’efficacité et la sécurité des opérations
d’embarquement des cabanes.
MOT DU GESTIONNAIRE
CONTACT NATURE RIVIÈRE-À-MARS
EST FIER D’ENTAMER UNE DEUXIÈME SAISON À TITRE
DE GESTIONNAIRE DES SITES DE PÊCHE BLANCHE
DE L’ANSE-À-BENJAMIN ET DE GRANDE-BAIE!
L’année 2015 a été une année d’expérimentation pour toute l’équipe de Contact Nature Rivièreà-Mars et certains ajustements seront apportés en vue de faire de la saison de pêche hivernale
2016 un vif succès.
Nous avons travaillé en collaboration avec la Ville de Saguenay en vue d’apporter certaines
améliorations qui, nous l’espérons, satisferont les passionnés de cette belle activité. Notre
but est également de poursuivre le mandat conjointement avec vous tous en vue de faire de la
prochaine saison une grande réussite, d’autant que la pêche blanche est un puissant moteur de
retombées économiques pour l’arrondissement de La Baie.
Sur la photo, de gauche à droite, rangée avant : Robin Tremblay, président, Denis Chouinard, secrétaire,
Paul Savard, administrateur, et Daniel Marchand, administrateur. Rangée arrière : Guy Simard, administrateur,
Claude Tremblay, administrateur et Stéphane Lafrance, administrateur.
Sont absents sur la photo : Michel Tremblay, vice-président, Dany Tremblay, trésorier,
et Pierre Tremblay, administrateur.
Contact Nature Rivière-à-Mars, ce n’est pas seulement la pêche blanche. Nous sommes
l’exploitant principal du corridor de la rivière à Mars au niveau de la pêche au saumon et de la
truite de mer et nous exploitons également le site d’observation de l’ours noir Okwari Aventures,
le camping au Jardin de mon Père et le Centre plein air Bec-Scie. Nous profitons donc de l’occasion
pour vous inviter à visiter aussi ces belles installations qui font notre fierté!
Nous espérons que vous participerez activement aux activités hivernales de la saison 2016, car
elles sont organisées pour vous tous. Vous êtes également nos yeux sur les glaces et tous les
commentaires constructifs en vue d’améliorer nos façons de faire seront pris en considération.
Nous nous souhaitons à tous de la glace, du froid, des poissons et une très belle saison 2016!
Robin Tremblay, président
Diane Simard, coordonnatrice
Marc Boulanger, directeur général
Information : 418 697-5458
www.riviereamars.com
SOUVENEZ-VOUS QUE...
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
Une brigade verte sillonne les villages de pêche
certaines fins de semaine afin d’inciter les gens à
participer au projet des 3RV et de leur fournir l’information
nécessaire pour y arriver. Posez-lui vos questions!
LES 3RV SONT :
• Réduction à la source
• Réemploi
• Recyclage
• Valorisation
SOUVENEZ-VOUS QUE...
Pour une sixième année, la Zip Saguenay, Hydro-Québec, Contact Nature Rivièreà-Mars et la Ville de Saguenay s’associent pour vous sensibiliser à poursuivre
vos bonnes habitudes dans les villages de pêche en ce qui a trait
aux 3RV (réduction à la source, réemploi, recyclage et valorisation). Encore
cette saison, des collectes seront organisées, la brigade verte fera des tournées
et un article promotionnel vous sera remis, toujours dans le but de vous inciter
à penser développement durable.
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
SUR LA BAIE, ON RÉCUPÈRE!
LA PÊCHE BLANCHE
PRISES: E
PRISES EN JANVIER 2016
DIMANCHE
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
1
Jour de l’An
Éperlan :
SAMEDI
2
DQ
Éperlan :
TOUT UN PRIVILÈGE
À CONSERVER! DIMANCHE
JANVIER
1
Le suivi de la pêche blanche montre que31l’état
des populations
de poissons marins est précaire. LesÉperlan
quotas: de pêche doivent
Éperlan :
être respectés afin d’assurer une pêche
durable
à long terme.
Sébaste
:
Sébaste :
Ogac :
STATIONNEMENT DANS LES
RUES
Turbot
:
Voici les façons de faire
pour 2016. Morue franche :
Stationnements sur rues au large
3
4
5
6
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
11
12
13
14
15
16
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
10
NL
Éperlan :
17
PQ
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
24
PL
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
18
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
25
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
19
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
26
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
20
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
27
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
7
21
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
28
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
8
22
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
29
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
9
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
23
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
30
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
LUNDI
RUES AU LARGE
7
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
14
DQ
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
8
NL
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
15
P
Éperlan :
Éperlan :
Sébaste :
Sébaste :
Ogac :
Ogac :
Turbot :
Turbot :
Stationnements
du Capelan
etfranche
de l’Éperlan
Aire de stationnement
: Dans les voiessur
derues
stationnement
et vis-à-vis
chaque
Morue
: cabane.Morue franche :
Village de Grande-Baie
Aire de stationnement : Dans les voies de stationnement et vis-à-vis chaque cabane.
RUES DU CAPELAN ET DE L’ÉPERLAN VILLAGE
DE GRANDE-BAIE
21
22
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
28
P
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
29
Éperlan :
Éperlan :
Sébaste :
Sébaste :
Ogac :
Ogac :
Turbot :
Turbot :
Morue
franche
: de stationnement.
Morue franche :
stationnement: :Dans
Danslalavoie
voiede
destationnement
stationnement
vis-à-vis
chaque
balise
de stationnement.
et et
vis-à-vis
chaque
balise
AireAire
de de
stationnement
OBTENEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER VOTRE PÊCHE BLANCHE À VILLE.SAGUENAY.CA ET À METEO.SAGUENAY.CA
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
AVIS À TOUS...
Des étudiants de l’école secondaire des Grandes-Marées vous rendront
visite les dimanches 31 janvier, 7 et 14 février dans le cadre du programme
de Citoyenneté responsable pour les stages de quatrième secondaire, de
même que le 21 février pour le comité du bal de finissants, afin de recueillir
vos contenants consignés (canettes, bouteilles en verre, etc.).
RAPPELEZ-VOUS QUE le développement durable, c’est penser à
l’environnement, mais c’est aussi aider la collectivité, dont nos jeunes,
à s’épanouir. Les jeunes d’aujourd’hui seront les décideurs de demain!
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
CONSERVEZ VOS BOUTEILLES
ET VOS CANETTES CONSIGNÉES!
ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
PRISES EN FÉVRIER 2016
DIMANCHE
31 JANVIER
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
7
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
14
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
21
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
28
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
LUNDI
1
DQ
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
8
NL
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
15
PQ
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
22
PL
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
29
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
MARDI
2
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
9
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
16
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
23
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
MERCREDI
3
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
10
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
17
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
24
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
JEUDI
4
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
11
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
18
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
25
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
EN FÉVRIER! PRISES
VENDREDI
5
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
12
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
19
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
26
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
SAMEDI
6
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
13
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
20
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
27
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
En collaboration avec le Club optimiste de Laterrière et Alaskan
du Nord, des promenades en traîneaux à chiens seront offertes
DIMANCHE
L
les 6 et 7 février dans le secteur Grande-Baie et le 21 février à
l’Anse-à-Benjamin.
Les 20 et 21 février, bienvenue à tous au Carnaval des glaces à
l’Anse-à-Benjamin!
Le samedi 20 février, nous vous attendons à la descente aux
flambeaux en VTT qui aura lieu dans les deux villages.
Le samedi 5 mars, nous invitons tous les pêcheurs des deux
villages, leurs proches et la population aux feux d’artifice de
clôture de la saison hivernale de pêche qui auront lieu au quai
d’escale.
6
7
Enfin, bienvenue à tous à la Compétition Free Style Attraction
Éperlan :
avec une tranche de la coupe du Québec à Grande-Baie.
Détails Éperlan :
Sébastequi
: aura lieu
à venir, participez en grand nombre à l’événement
Ogac :
les 4, 5 et 6 mars!
Turbot :
Morue franche :
DES ACTIVITÉS POUR TOUTE LA POPULATION!
13le patin!
14
Le parc du 150e : un autre lieu magnifique pour
En plus des anneaux de glace et des patinoires
situés
Éperlan
: à Grande- Éperlan :
Baie et à l’Anse-à-Benjamin accessibles les samedis dimanches,
vous pouvez patiner sur l’anneau de glace du parc du 150e.
Surveillée du lundi au vendredi, de 18 h à 21 h, et les samedis et
dimanches, de 10 h à 21 h, cette belle installation vous offre
du plaisir assuré, tout près des sites de pêche blanche.
20
Initiez-vous au ski cerf-volant!
Le club Air Libre vous attend pour essayer le
ski
Éperlancerf:
volant. Offert pendant toute la saison de pêche
blanche à Grande-Baie. Info au 418 590-5041 ou à
info@progressionkite.com.
21
Éperlan :
Offre de 135 blocs de neige - premier arrivé, premier servi
Cette année, 135 blocs de neige seront mis à votre disposition
27 vous désirez. 28
gratuitement afin que vous puissiez sculpter ce que
La distribution de ces derniers se fera selon Éperlan
le principe
premier Éperlan :
:
arrivé, premier servi, et vous n’aurez accès qu’à un bloc par
cabane. Si vous avez envie de laisser parler votre côté artistique,
veuillez contacter Mme Diane Simard, coordonnatrice de Contact
Nature Rivière-à-Mars, au 418 697-5458, que vous soyez à GrandeBaie ou à l’Anse-à-Benjamin.
OBTENEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER VOTRE PÊCHE BLANCHE À VILLE.SAGUENAY.CA ET À METEO.SAGUENAY.CA
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
Des bacs de recyclage ont été installés dans
différents endroits stratégiques de chacun
des villages de pêche. Utilisez-les! Pour vous
aider dans le tri de vos déchets et de vos
matières recyclables, relisez nos précieux
conseils à la fin du présent calendrier.
Photo : Sonny Girard, Billy Dragone Photo
SOUVENEZ-VOUS QUE...
RAPPELS
IMPORTANTS
PRISES EN MARS 2016
DIMANCHE
LUNDI
MARDI
1
2
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
6
MERCREDI
DQ
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
7
8
9
Éperlan :
Éperlan :
13
14
15
Éperlan :
Éperlan :
20
JEUDI
3
VENDREDI
4
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
SAMEDI
5
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
10
11
12
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
16
17
18
19
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
21
22
23
24
25
26
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
27
28
29
30
31
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Éperlan :
Sébaste :
Ogac :
Turbot :
Morue franche :
PQ
NL
PL
DQ
PROPRETÉ À LA SORTIE DES CABANES
Nous vous rappelons que lorsqu’un pêcheur
enlève sa cabane, il doit récupérer tous les
matériaux qu’il a utilisés, y compris ceux pris
dans la glace, et il doit laisser le site de pêche
exempt de tout matériau, débris, rebut, etc.
PROCÉDURE DE DÉBARQUEMENT
DES CABANES
• Lors de la sortie des cabanes, il est interdit d’obstruer la voie
publique d’une quelconque manière.
• Les cabanes ne pourront pas être entreposées temporairement
à la sortie des champs de glace ou à un quelconque endroit sur
les champs de glace (à l’exception de leur emplacement loué pour
la saison), ou aux points d’entrée des villages de pêche blanche.
• Toute cabane transportée aux points d’entrée des villages de
pêche blanche devra être prise en charge immédiatement
par son propriétaire ou par un mandataire de celui-ci afin que
la cabane soit remorquée ou transportée en dehors des sites
de pêche, et ce, dans les plus brefs délais.
•Les cabanes ne pouvant pas être prises en charge
immédiatement par leur propriétaire ou par un mandataire
de celui-ci seront déplacées et remisées au plus proche
endroit convenable, aux frais des propriétaires.
•À moins d’autorisation spéciale de l’autorité compétente,
il est interdit à tout véhicule lourd de circuler sur la glace à
l’intérieur des zones de pêche. Nous entendons par véhicule
lourd, tout véhicule motorisé dont le poids minimal brut
est de plus de 3 200 kg. De plus, aucun camion-remorque,
camion plate-forme ou autre véhicule du même genre ne doit
être utilisé pour l’embarquement des cabanes à pêche sur
les champs de glace.
•L’autorité compétente est autorisée à faire déplacer et
remiser au plus proche endroit convenable, aux frais de son
propriétaire, un véhicule et/ou cabane à pêche abandonné(s)
sur une voie publique ou dans une des zones de pêche.
•Une limite de vitesse de 15 km/h est de rigueur dans les
zones de pêche pour tout véhicule autorisé à circuler sur les
voies publiques aménagées.
• La sortie des cabanes à pêche doit se faire lorsque l’autorité
compétente le décrète ou, dans le cas des zones de la baie
des Ha! Ha!, au plus tard 12 heures précédant la date limite
fixée par la convention instituée par Pêches et Océans
Canada et Transports Canada. Toute cabane non sortie à la
date et à l’heure fixées sera remorquée par la Ville aux frais
du propriétaire.
OBTENEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER VOTRE PÊCHE BLANCHE À VILLE.SAGUENAY.CA ET À METEO.SAGUENAY.CA
RAPPELS IMPORTANTS
DE LA RÉGLEMENTATION
LA SÉCURITÉ D’ABORD!
La Ville de Saguenay dispose de la réglementation relative aux
activités sur glace afin d’atteindre un seul et grand objectif : assurer la
sécurité des propriétaires de cabane à pêche et, par le fait même, de
leurs familles ainsi que des proches qui les visitent. Ci-dessous sont
présentées les différentes règles selon quatre grandes catégories :
la mise en conformité des cabanes, la sécurité sur la glace, les
activités de pêche/environnement et les règles de civilité.
QUELQUES
DÉF INITIONS...
ABRI TEMPORAIRE :
Définition modifiée pour la saison 2016 – Est défini comme étant un abri
temporaire une installation ponctuelle sur la glace permettant, pour une
période quotidienne, d’abriter des objets et des humains qui exercent l’activité
de la pêche. Cet abri est conçu d’une structure flexible ou télescopique
recouverte d’une toile pouvant être démontable et facilement transportable
ou d’une structure rigide légère recouverte de polyéthylène, d’une toile ou tout
autre revêtement souple pouvant être déplacé par traction humaine. La portion
« traction humaine » doit être interprétée comme étant le déplacement d’un
objet par la seule force musculaire d’une personne.
AUTORITÉ COMPÉTENTE :
Il est à noter que ce texte n’a pas de valeur légale. Pour plus de
précisions, vous devez vous référer au RÈGLEMENT PORTANT SUR LES
ACTIVITÉS SUR GLACE SUR LE TERRITOIRE DE LA VILLE DE SAGUENAY.
En cas de contradiction, le texte du règlement prévaut. Pour obtenir
ledit règlement dans sa totalité, avec les différentes dispositions,
visitez le reglements.saguenay.ca.
Le conseil autorise de façon générale le ou les fonctionnaires désignés
responsables des activités hivernales sur glace des services indiqués ou
tout officier autorisé par résolution du comité exécutif à délivrer les constats
d’infraction utiles à cette fin relativement aux infractions prévues aux
dispositions du règlement.
CABANE À PÊCHE :
Assemblage de matériaux installé sur la glace et utilisé ou destiné à abriter
ou à recevoir des objets et des humains qui exercent l’activité de la pêche.
ZONES DE PÊCHE
ET ACTIVITÉS
La Ville accepte les plans d’aménagement globaux et sectoriels des
zones de pêche annexés au règlement. À l’intérieur de ces plans, sont
prévues des zones permettant l’installation des cabanes à pêche
et l’activité de pêche, des aires de stationnement ainsi qu’une zone
permettant l’activité de ski cerf-volant ou toute autre activité de
loisirs. Ces zones peuvent être modifiées par le comité exécutif, à
l’intérieur des plans d’aménagement, selon les besoins.
MISE EN CONFORMITÉ DES CABANES
SÉCURITÉ SUR LA GLACE
ACTIVITÉS DE PÊCHE/ENVIRONNEMENT
RÈGLES DE CIVILITÉ
MISE EN CONFORMITÉ
DES CABANES
DISTANCES REQUISES
Les cabanes à pêche doivent être éloignées les unes des autres, dans
toutes les directions, d’une distance minimale de 13 mètres mesurée
du centre d’une cabane à l’autre. Les cabanes à pêche doivent être
implantées à un minimum de quatre mètres de la voie publique
entretenue et utilisée pour la circulation des véhicules sur la glace.
DIMENSION DES CABANES
Aucune cabane à pêche ne pourra avoir une hauteur de plus de quatre
mètres et une superficie de plancher de plus de 20 m2.
MATÉRIAUX INTERDITS
L’utilisation de toile, de carton fibre, de polyéthylène et de matériaux
non durables est interdite pour les cabanes à pêche.
VÉHICULE :
Un véhicule motorisé de promenade dont la masse nette est d’un maximum
de 3 200 kg et est adapté essentiellement au transport de personnes ou de
biens, à l’exclusion des véhicules d’urgence.
VÉHICULE LOURD :
Un véhicule motorisé dont la masse nette est de plus de 3 200 kg.
VÉHICULE D’URGENCE :
Un véhicule routier utilisé comme véhicule de police conformément à la Loi
sur la police (chapitre P-13.1), un véhicule routier utilisé comme ambulance
conformément à la Loi sur les services préhospitaliers d’urgence (chapitre
S-6.2), un véhicule routier de service d’incendie ou tout autre véhicule routier
satisfaisant aux critères établis par règlement pour être reconnu comme
véhicule d’urgence.
VÉHICULE HORS ROUTE :
Un véhicule auquel s’applique la Loi sur les véhicules hors route
(chapitre V-1.2).
VOIES PUBLIQUES :
Les rues, ruelles ou autres passages aménagés sur les glaces ou aménagés
pour donner accès aux glaces et pour lesquels le Code de la sécurité routière
et/ou la Loi sur les véhicules hors route ne s’applique(nt) pas.
TRAITEMENT DES SURFACES EXTÉRIEURES
Les surfaces extérieures de toute cabane à pêche doivent être
protégées contre les intempéries au moyen de peinture, de teinture,
de créosote, de vernis, d’huile ou de matériaux de finition extérieure.
ENTRETIEN DES CABANES
Les cabanes à pêche doivent être maintenues en bon état et être
réparées, au besoin, de manière à garantir leur intégrité ou leur
sécurité. Elles doivent avoir une solidité suffisante pour résister aux
charges vives et mortes auxquelles elles peuvent être soumises et
être réparées ou remplacées au besoin. Elles doivent être maintenues
en bon état de manière à conserver la qualité structurale, l’étanchéité
des lieux et à ne pas mettre en danger la sécurité des personnes.
IMPLANTATION
DES CABANES À PÊCHE
Seuls les blocs en bois et en glace sont
autorisés pour surélever, implanter et étayer
les cabanes à pêche sur la glace.
JUPE DES CABANES À PÊCHE
La jupe des cabanes à pêche doit être faite d’un matériau adéquat
(excluant le polyéthylène et le verre) et être installée de façon à
ce que les matériaux soient entièrement récupérés au départ des
cabanes à pêche. La structure de la jupe d’une cabane à pêche doit
conserver un dégagement minimal de 30 cm de la surface de la glace
et ledit dégagement doit être comblé par de la neige.
FONDATION DES CABANES À PÊCHE
Les cabanes à pêche doivent être installées de façon à prévenir la
prise dans la glace des matériaux de fondation et de jupe. Ceux-ci
doivent être facilement récupérables au printemps, dans leur totalité.
INSTALLATION SANITAIRE
Les utilisateurs doivent utiliser les installations sanitaires mises
à leur disposition. Il est interdit d’installer ou d’utiliser des lieux
d’aisance de fortune ou qui déversent des produits de quelque nature
que ce soit dans l’environnement.
PROPRETÉ
ÉQUIPEMENT DE CHAUFFAGE
Le chauffage à l’huile est autorisé à l’intérieur des cabanes à pêche,
à la condition que soit prévu un équipement avec produit absorbant
en-dessous du réservoir, de la conduite et du carburateur afin de
récupérer le déversement accidentel des huiles. Les réservoirs
peuvent être installés à l’intérieur comme à l’extérieur des cabanes
à pêche.
Le propriétaire d’une cabane à pêche devra laisser dans un état propre
l’espace qu’il occupe sur la glace. Les utilisateurs doivent maintenir
les zones de pêche propres et exemptes de tout déchet et rebut. À cet
effet, l’utilisateur doit évacuer de la glace, à chaque jour, ses déchets
et rebuts et doit les déposer dans les contenants prévus à cette fin.
CLÔTURES OU OBSTACLES
Il est interdit d’ériger des clôtures ou tout autre obstacle autour des
cabanes à pêche. Seules les zones de pêche peuvent être délimitées
à l’aide de bannières.
ABRIS À PÊCHE TEMPORAIRES
Les abris à pêche sont autorisés aux endroits désignés par l’autorité
compétente à la condition que l’installation soit ponctuelle pour
exercer l’activité de la pêche et qu’ils soient démontés et remisés
tous les jours après utilisation.
CONSTRUCTION
Les opérations de construction de bâtiments sont interdites sur la glace.
PUBLICITÉ
Sauf sur autorisation de l’autorité compétente, tout affichage commercial
ou de publicité est interdit sur les cabanes à pêche. L’installation de
toute enseigne à caractère commercial ou publicitaire est interdite.
ENREGISTREMENT
Tout propriétaire de cabane à pêche devra l’enregistrer avant d’entrer
dans les zones de pêche identifiées aux plans d’aménagement
globaux et sectoriels. Cet enregistrement devra être affiché sur la
façade de la cabane, et cela en tout temps. Lors de l’enregistrement,
les cabanes à pêche devront répondre aux exigences des dispositions
portant sur l’implantation des cabanes à pêche prévues au présent
règlement. Aucune cabane à pêche ne pourra accéder aux zones
définies dans les plans d’aménagement globaux et sectoriels et y être
implantée sans avoir été auparavant inscrite et enregistrée à la Ville.
Plateau de récupération
Réservoir à huile
PROPRETÉ À LA SORTIE DES CABANES
Lorsqu’un pêcheur enlève sa cabane, il doit récupérer tous les
matériaux qu’il a utilisés, y compris ceux pris dans la glace, et il doit
laisser le site de pêche exempt de tout matériau, débris, rebut, etc.
Carburateur
Tuyau de conduite
Plateau de récupération
avec produit absorbant
EXTINCTEUR PORTATIF
Chaque cabane à pêche doit être munie d’un extincteur portatif à
poudre ABC d’un minimum de cinq livres placé près de la sortie.
VENTE D’HUILE À CHAUFFAGE
La vente d’huile à chauffage est autorisée, cependant, le fournisseur
d’huile a l’obligation de s’assurer que l’équipement pétrolier utilisé
pour la vente ou la distribution est conforme aux exigences de la
Loi sur les produits et équipements pétroliers ainsi qu’au règlement
sur le transport des marchandises en vigueur. De plus, il doit obtenir
un permis de vente en vertu de la Loi concernant la taxe sur les
carburants du ministère du Revenu.
DÉVERSEMENT
Tout déversement d’eaux usées, de pétrole, de déchets, de canettes,
de bouteilles ou de quoi que ce soit est interdit dans l’eau et sur la glace.
CHEMINÉE
Toute installation de cheminée ou d’évent, quel que soit le type de
cheminée ou d’évent, doit être munie d’un équipement installé endessous de celle-ci de manière à pouvoir récupérer les cendres et
autres résidus provenant de la cheminée et d’un capuchon ou d’un
pare-étincelle à l’extrémité de la cheminée ou de l’évent.
SÉCURITÉ
SUR LA GLACE
VOIES PUBLIQUES
Les voies publiques de circulation utilisées pour accéder aux
cabanes à pêche doivent avoir une largeur minimale de huit mètres.
AIRES DE STATIONNEMENT
L’aménagement d’aires de stationnement est autorisé à l’intérieur
des sites de pêche, aux endroits préalablement définis par la Ville
de Saguenay sur les plans d’aménagement globaux et sectoriels.
Cependant, une distance minimale de huit mètres doit être
maintenue entre les véhicules à moins d’indication contraire de
l’autorité compétente.
AUTORISATION D’ENTRÉE
Aucune cabane à pêche ne pourra être installée dans les zones de
pêche avant que l’autorité compétente ait donné son autorisation.
L’entrée dans les zones de pêche se fera seulement après que
l’autorité compétente ait approuvé, selon la procédure administrative
de vérification des glaces, la qualité de la glace en respectant
notamment la convention en vigueur entre la Ville de Saguenay, Pêches
et Océans Canada et Transports Canada pour la baie des Ha! Ha!
SITUATION D’URGENCE - EXPULSION
L’autorité compétente de la Ville de Saguenay se réserve le droit
d’annuler un ou des permis d’enregistrement et d’ordonner
l’évacuation totale ou partielle des zones de pêche si une situation
l’exige ou sur demande de Pêches et Océans Canada ou de Transports
Canada. Toute cabane non sortie à la date et à l’heure fixées sera
remorquée par la Ville aux frais du propriétaire, et ce, en plus des
pénalités prévues à ce règlement pour toute contravention.
MATIÈRES DANGEREUSES
À moins d’une activité spéciale et sur autorisation expresse de l’autorité
compétente, tout véhicule, tout entreposage, toute installation et
tout transport de matériaux dangereux, de produits chimiques et de
liquides toxiques sont interdits, à l’exception, dans chaque véhicule,
lors du transport seulement à la cabane et pour chaque cabane, d’un
ou plusieurs bidons ne pouvant contenir plus de 25 litres d’essence,
plus de 50 litres d’huile à chauffage et plus de 100 livres de propane.
VÉHICULES AUTORISÉS
Toute circulation motorisée autre que les véhicules, les motoneiges et
les véhicules tout-terrain (VTT), sur les voies publiques de circulation
aménagées dans les zones permettant l’activité de pêche identifiées
aux plans, est interdite. Tout autre véhicule, sauf les véhicules
d’urgence, est interdit.
Tout conducteur de véhicule routier, d’une motoneige, d’un véhicule
tout-terrain ou autre doit avoir en sa possession son permis de
conduire valide, les immatriculations et les preuves d’assurances du
véhicule.
OPÉRATION BRISE-GLACE
Chaque année, après la fin de l’autorisation accordée par Transports
Canada et/ou Pêches et Océans Canada d’installer des cabanes à
pêche sur les glaces de la baie des Ha! Ha!, un bateau brise-glace
effectue des travaux de déglaçage des eaux de la baie des Ha! Ha!
Durant cette période de déglaçage des eaux, afin d’assurer la sécurité
de tous, il est défendu à quiconque d’être présent et de circuler de
quelque façon que ce soit sur les glaces de la baie. Le début de la
période d’interdiction, tel que prévu au présent article, commence dès
l’arrivée du bateau brise-glace à l’intérieur de la baie afin d’y briser la
glace dans la presque totalité de ses eaux et se continue tant et aussi
longtemps que ledit bateau brise-glace effectue ses opérations. Pour
les fins du présent article, le bateau brise-glace est en opération dans
les eaux de la baie des Ha! Ha! lorsqu’il navigue de quelque façon que
ce soit et à quelque endroit que ce soit à l’intérieur des eaux de la baie
des Ha! Ha!
INSTALLATION DE CABANE À PÊCHE
EN DEHORS DES ZONES PRÉVUES
Dans le but de respecter l’entente signée avec Pêches et Océans
Canada, l’installation de toute cabane à pêche à l’extérieur des zones
prévues à cette fin est illégale. L’autorité compétente pourra prendre
les dispositions nécessaires pour faire enlever ladite cabane, et ce,
aux frais du propriétaire, après avoir donné un avis de 24 heures au
propriétaire ou apposé celui-ci sur un endroit apparent de la cabane.
Toutefois, dans les situations où l’autorité compétente juge qu’il
y a urgence, elle pourra procéder, aux frais des propriétaires, à
l’enlèvement des cabanes problématiques sans délai et sans aviser
les propriétaires.
VÉHICULE LOURD
À moins d’autorisation spéciale de l’autorité compétente, il est interdit
à tout véhicule lourd de circuler sur la glace à l’intérieur des zones de
pêche. De plus, aucun camion-remorque, camion plate-forme ou autre
véhicule du même genre ne doit être utilisé pour l’embarquement ou
à la sortie des cabanes à pêche.
NOMBRE DE VÉHICULES
AUTORISÉS PAR CABANE À PÊCHE
Un seul véhicule est autorisé par cabane à pêche en tout temps et
celui-ci doit être muni de la vignette correspondant à l’adresse ou au
numéro d’emplacement de la cabane.
BANQUETTE AVANT D’UN VÉHICULE
Nul ne peut conduire un véhicule lorsque la banquette avant est
occupée par plus de trois personnes ou lorsque plus de deux
personnes ont pris place à l’avant du véhicule si celui-ci est équipé
de sièges baquets.
CIRCULATION EN DEHORS
DES VOIES PUBLIQUES
La circulation des véhicules en dehors des voies publiques aménagées
est interdite sauf pour le stationnement à proximité des cabanes.
DÉPASSEMENT
Les dépassements sur les voies publiques aménagées sur les glaces
sont interdits.
PASSAGE PRIORITAIRE AUX
PIÉTONS - INTERSECTION
Le conducteur d’un véhicule qui effectue un virage à une intersection
doit céder le passage aux piétons qui traversent la chaussée qu’il
s’apprête à emprunter.
PASSAGE PRIORITAIRE AUX
PIÉTONS - PANNEAUX D’ARRÊT
À une intersection réglementée par des panneaux d’arrêt installés
pour une seule voie publique, le conducteur d’un véhicule qui fait
face à un panneau d’arrêt doit immobiliser son véhicule et céder le
passage aux piétons qui traversent la voie publique qu’il s’apprête à
croiser ou à emprunter.
ACCÈS AUX VOIES PUBLIQUES
L’accès à chacune des zones de pêche par les piétons et les véhicules
de toutes sortes doit obligatoirement se faire aux entrées identifiées
à cette fin au moyen d’une signalisation installée par l’autorité
compétente.
PRIORITÉ AUX VÉHICULES D’URGENCE
Le conducteur d’un véhicule doit faciliter le passage d’un véhicule
d’urgence dont les signaux lumineux ou sonores sont en marche,
en réduisant la vitesse de son véhicule, en serrant à droite le plus
possible et, si nécessaire, en immobilisant son véhicule.
VIRAGE À GAUCHE
Le conducteur d’un véhicule qui s’apprête à effectuer un virage à
gauche doit céder le passage à tout véhicule qui circule en sens
inverse et qui se trouve à une distance telle qu’il y aurait danger à
effectuer cette manoeuvre.
LIMITE DE VITESSE
La limite de vitesse est de 15 km/h sur les voies publiques des
zones de pêche pour tout véhicule autorisé à circuler, motoneiges et
véhicules tout-terrain (VTT), sauf pour les véhicules d’urgence.
APPAREIL TÉLÉPHONIQUE
Une personne ne peut, pendant qu’elle conduit un véhicule routier, faire
usage d’un appareil tenu en main muni d’une fonction téléphonique.
Pour l’application du présent article, le conducteur qui tient en main
un appareil muni d’une fonction téléphonique est présumé en faire
usage. Cette interdiction ne s’applique pas au conducteur d’un
véhicule d’urgence dans l’exercice de ses fonctions.
PANNEAU D’ARRÊT
Le conducteur d’un véhicule qui fait face à un panneau d’arrêt doit
immobiliser son véhicule et céder le passage à tout véhicule qui,
circulant sur une autre chaussée, s’engage dans l’intersection ou se
trouve à une distance telle qu’il y aurait danger d’accident.
OBSTRUCTION DE LA VOIE PUBLIQUE
Il est interdit d’obstruer la voie publique d’une quelconque manière.
REMORQUAGE
L’autorité compétente est autorisée à faire déplacer et remiser
au plus proche endroit convenable, aux frais de son propriétaire,
un véhicule routier immobilisé contrairement aux dispositions du
présent règlement.
REMORQUAGE ET REMISAGE
L’autorité compétente est autorisée à faire déplacer et remiser au plus
proche endroit convenable, aux frais de son propriétaire, un véhicule
abandonné sur une voie publique ou dans une des zones de pêche.
VÉHICULE EN MOUVEMENT
Nul ne peut s’agripper ou s’accrocher à un véhicule en mouvement.
PERMIS DE CONDUIRE
Pour conduire un véhicule sur les voies publiques aménagées
sur les glaces, une personne doit être titulaire d’un permis de la
classe appropriée à la conduite de ce véhicule tel que déterminé
par règlement du gouvernement du Québec et comportant, le cas
échéant, les mentions prescrites par ce règlement.
ASSURANCE RESPONSABILITÉ
La Ville pourra exiger une preuve d’assurance responsabilité à tout
propriétaire de véhicule offrant un service public dans les zones de pêche.
TROUS DANS LA GLACE
Seuls les trous d’un diamètre maximum de 20 cm sont autorisés dans
la glace et ils peuvent être réalisés à l’extérieur comme à l’intérieur
des cabanes à pêche. Les trous effectués à l’extérieur doivent se faire
à une distance supérieure à trois mètres de chaque mur de la cabane
à pêche et de toute cabane. Les structures érigées pour permettre
d’isoler les trous doivent être faites de matériaux pouvant être
récupérés dans leur totalité au départ de la cabane à pêche. Les trous
dans la glace, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur des cabanes, ne peuvent
être pratiqués avant autorisation émise par l’autorité compétente.
SORTIE
CONDUITE IMPRUDENTE
Toute vitesse ou toute action susceptible de mettre en péril la vie ou la
sécurité des personnes ou de leur propriété est prohibée.
SIGNALISATION ROUTIÈRE
Les conducteurs doivent respecter la signalisation routière installée
dans les zones de pêche.
BOISSONS ALCOOLISÉES
Aucun occupant d’un véhicule ne peut y
consommer des boissons alcoolisées.
La sortie des cabanes à pêche doit se faire soit lorsque l’autorité
compétente le décrète ou, dans le cas des zones de la baie des Ha!
Ha!, au plus tard 12 heures avant la date limite fixée par la convention
intervenue avec Pêches et Océans Canada et Transports Canada.
Toute cabane non sortie à la date et à l’heure fixées à ce paragraphe
sera remorquée par la Ville aux frais du propriétaire, et ce, en plus des
amendes prévues à ce règlement pour toute contravention.
Lors de l’embarquement et du débarquement de la cabane à pêche,
chaque propriétaire ou représentant de celui-ci doit être présent sur
les lieux afin de prendre en charge ladite cabane dès son entrée ou
sa sortie, et éviter ainsi qu’elle soit en attente et
obstrue les lieux.
FEUX À CIEL OUVERT
Les feux à ciel ouvert sont interdits.
ACTIVITÉS DE PÊCHE/
ENVIRONNEMENT
ENTRÉE POUR LA PÊCHE
AUX POISSONS DE FOND
Les cabanes à pêche installées sur les glaces de la baie des Ha! Ha!
pour la pêche aux poissons de fond (sébaste, morue, etc.) doivent
attendre jusqu’à la date fixée par Pêches et Océans Canada et
autorisée par l’autorité compétente pour pouvoir exercer l’activité de
la pêche aux poissons de fond, poser la jupe autour des cabanes et
percer des trous dans la glace.
Les propriétaires ou occupants d’une cabane à pêche installée dans
les zones de poissons de fond sur les glaces de la baie des Ha! Ha!
doivent enlever la jupe installée autour de leur cabane à pêche au plus
tard 24 heures après la date de fin de pêche aux poissons de fond.
TUMULTE
Il est défendu d’être la cause de tout trouble dans une zone de pêche,
d’y faire du bruit de toute manière en criant, en chantant ou en
attirant l’attention du public.
TROUBLE ET BRUIT
Il est défendu de causer du trouble ou de faire du bruit dans une
cabane en criant, en jurant, en blasphémant ou en se conduisant de
façon à importuner les voisins ou les passants.
EXPULSION
Dans les cas de tumulte, trouble et bruit, l’autorité compétente peut
requérir de toute personne de quitter la zone de pêche. Toute personne
devra obtempérer à cet ordre.
SKI CERF-VOLANT
Toute circulation motorisée dans
la zone permettant l’activité de ski
cerf-volant est interdite.
ACTIVITÉS COMPATIBLES AUTORISÉES
Les activités récréatives de plein air de nature légère n’employant
aucun véhicule moteur ou équipement motorisé et qui sont
compatibles avec la pêche sur la glace sont autorisées, telles que le
patinage, la glissade, le ski de fond et le festival de pêche. Cependant,
le ski cerf-volant ou toute autre activité de même nature peuvent être
pratiqués en dehors des zones intensives de pêche.
DROIT DE PASSAGE
Toute personne devra avoir défrayé le droit de passage pour son
véhicule avant d’entrer dans les zones de pêche. Cependant, cette
directive ne s’applique pas aux véhicules offrant un service public.
ACTIVITÉS SPÉCIALES
Les festivals, tournois, compétitions, démonstrations, etc. sont
autorisés sur la glace avec l’approbation du comité de soutien aux
événements de la Ville de Saguenay, sur demande de l’organisme
Contact Nature Rivière-à-Mars, lequel est dûment mandaté.
ACTIVITÉS COMMERCIALES
Sauf sur autorisation du comité exécutif, les activités de commerce
et de services de toutes natures sont inter­dites. Cependant, toute
personne étant enregistrée, possédant les permis et les certificats
requis, une assurance responsabilité et étant membre-partenaire de
l’industrie touristique du Saguenay—Lac-Saint-Jean, pourra exercer
la location de cabanes à pêche.
RÈGLES DE CIVILITÉ
INSULTE, BATAILLE
Il est défendu d’insulter, de menacer, d’injurier, d’assaillir ou de frapper de
quelque manière que ce soit toute personne se trouvant sur les glaces ou
de prendre part en de tels lieux, de quelque façon que ce soit, à une
bataille, un rite, un attroupement ou une réunion désordonnée.
RÉSISTANCE À LA POLICE
OU À UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
Il est défendu de résister, d’entraver, de gêner, de ridiculiser, de
retarder ou de molester de quelque façon que ce soit un agent de la
paix ou un fonctionnaire municipal dans l’exécution de ses fonctions,
de même que d’aider, d’encourager ou d’inciter toute autre personne
à poser ces gestes.
INSULTE À LA POLICE OU
À UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
Il est défendu d’injurier tout agent de la paix ou tout fonctionnaire
municipal dans l’exécution de son devoir ou de tenir à son endroit des
propos ou des gestes blessants, diffamatoires, blasphématoires ou
grossiers ou encore d’encourager ou d’inciter toute personne à tenir à
son endroit de tels propos ou gestes.
2h54
8h57
15h09
21h37
Pieds Mètres
15.75
1.31
18.37
0.32
4.8
0.4
5.6
0.1
Heure
3h35
9h37
15h50
22h13
Pieds Mètres
16.07
1.31
18.37
0.65
4.9
0.4
5.6
0.2
26
4h18
10h35
17h24
23h13
Heure
4h15
10h14
16h29
22h46
Pieds Mètres
3.61
15.42
3.28
13.12
1.1
4.7
1.0
4.0
Pieds Mètres
16.07
1.31
17.71
0.98
4.9
0.4
5.4
0.3
20
27
Heure
Pieds Mètres
5h28 3.28 1.0
11h42 16.07 4.9
18h30 2.62 0.8
Heure
4h53
10h50
17h06
23h17
Pieds Mètres
16.07
1.64
17.06
1.31
4.9
0.5
5.2
0.4
28
Pieds Mètres
5h46 16.4 5.0
11h47 1.31 0.4
18h01 17.71 5.4
Heure
0h20
6h30
12h44
19h27
Heure
Pieds Mètres
13.45
2.95
16.73
1.64
4.1
0.9
5.1
0.5
Pieds Mètres
5h30 15.42 4.7
11h24 2.3 0.7
17h42 16.07 4.9
23h47 1.96 0.6
15
22
29
1h33
7h24
13h44
20h16
Heure
0h19
6h34
12h37
18h51
Heure
Pieds Mètres
13.12
3.28
16.4
1.96
4.0
1.0
5.0
0.6
Pieds Mètres
0.98
16.4
1.96
16.4
0.3
5.0
0.6
5.0
Pieds Mètres
1h18 14.43 4.4
7h25 2.3 0.7
13h37 17.71 5.4
20h15 0.98 0.3
Heure
Pieds Mètres
6h07 15.09 4.6
11h59 2.95 0.9
18h19 14.76 4.5
SAMEDI
1.1
4.1
1.5
4.1
9
SAMEDI
VENDREDI
JEUDI
21
3.8
1.2
4.7
0.9
Heure
3.61
13.45
4.92
13.45
2
16
SAMEDI
5.0
0.3
5.6
0.1
Heure
12.46
3.93
15.42
2.95
8
VENDREDI
16.4
0.98
18.37
0.32
14
JEUDI
MERCREDI
MERCREDI
5h01
11h00
17h15
23h36
Pieds Mètres
0h48
6h39
13h00
19h36
Pieds Mètres
1h07
7h30
13h23
19h43
Pieds Mètres
23
SAMEDI
VENDREDI
Heure
Heure
Heure
VENDREDI
1.0
4.7
1.1
4.1
19
4h18 16.4 5.0
10h16 0.98 0.3
16h31 19.02 5.8
22h54 0.0 0.0
13
5h50 4.59 1.4
12h13 14.43 4.4
18h53 3.93 1.2
7
JEUDI
3.28
15.42
3.61
13.45
MARDI
LUNDI
25
3h06
9h27
16h09
21h59
Pieds Mètres
Pieds Mètres
Pieds Mètres
Heure
Heure
1h53
8h21
14h27
20h38
Heure
Pieds Mètres
4.26
13.12
5.57
12.46
1.3
4.0
1.7
3.8
Pieds Mètres
2h15 14.1 4.3
8h08 2.3 0.7
14h25 17.38 5.3
20h56 1.31 0.4
Heure
1h07
7h26
13h37
19h46
Heure
2h09
8h14
14h25
20h58
30
SAMEDI
Heure
0.8
4.7
1.1
4.3
Heure
4.8
0.4
5.7
0.1
Heure
1.5
4.2
1.4
3.6
Heure
VENDREDI
24
2.62
15.42
3.61
14.11
18
15.75
1.31
18.7
0.32
12
4.92
13.78
4.59
11.81
6
JEUDI
2h01
8h23
14h48
20h49
Pieds Mètres
3h36
9h33
15h48
22h14
Pieds Mètres
4h54
11h20
18h03
23h55
Pieds Mètres
MERCREDI
Heure
4.6
0.5
5.6
0.2
Heure
1.6
4.0
1.6
3.5
Heure
MERCREDI
DIMANCHE
17
15.09
1.64
18.37
0.65
11
5.25
13.12
5.25
11.48
5
MARDI
DIMANCHE
2h55
8h51
15h07
21h35
Pieds Mètres
3h52
10h20
17h02
22h52
Pieds Mètres
MARDI
Heure
1.5
3.9
1.7
3.6
Heure
MARDI
10
4.92
12.79
5.57
11.81
4
LUNDI
DIMANCHE
2h49
9h19
15h47
21h42
Pieds Mètres
LUNDI
Heure
LUNDI
3
DIMANCHE
NIVEAUX HORAIRES PRÉDITS (EN MÈTRES ET EN PIEDS) BASÉS SUR LE NIVEAU DES MARÉES À PORT-ALFRED
TABLE DES MARÉES
JANVIER 2016
1
Heure
0h20
6h45
12h40
18h58
Pieds Mètres
1.64
15.75
2.95
15.42
0.5
4.8
0.9
4.7
Pieds Mètres
15.09
1.64
18.37
0.65
4.6
0.5
5.6
0.2
Pieds Mètres
2.95
14.43
3.93
13.78
0.9
4.4
1.2
4.2
Source : Service hydrographique du Canada
s
9
2
2
28
Heure
Pieds Mètres
6h06 15.42 4.7
12h07 2.95 0.9
18h22 13.78 4.2
22
29
Heure
2h37
8h44
14h53
21h15
Heure
0h15
6h43
12h48
19h02
Pieds Mètres
15.42
1.64
17.71
0.98
4.7
0.5
5.4
0.3
Pieds Mètres
3.28
14.43
3.93
12.79
1.0
4.4
1.2
3.9
23
Heure
3h15
9h21
15h31
21h46
Pieds Mètres
3.61
15.09
3.61
12.46
1.1
4.6
1.1
3.8
Pieds Mètres
16.07
1.31
17.71
0.98
4.9
0.4
5.4
0.3
24
Heure
3h53
10h11
17h11
22h54
Heure
3h51
9h55
16h06
22h15
5.3
-0.1
5.9
-0.3
Pieds Mètres
4.26
14.76
3.61
12.14
1.3
4.5
1.1
3.7
Pieds Mètres
16.4
1.31
17.38
0.98
5.0
0.4
5.3
0.3
18
25
Heure
4h41
10h47
16h58
23h13
Heure
Pieds Mètres
18.04
-0.32
19.02
-0.65
5.5
-0.1
5.8
-0.2
Pieds Mètres
5h14 4.26 1.3
11h24 15.09 4.6
18h20 3.28 1.0
Heure
4h25
10h27
16h40
22h43
Pieds Mètres
16.4
1.31
16.73
1.31
5.0
0.4
5.1
0.4
12
Heure
0h11
6h04
12h26
19h09
Heure
Pieds Mètres
11.48
4.26
14.76
3.28
3.5
1.3
4.5
1.0
Pieds Mètres
5h25 18.04 5.5
11h33 0.0 0.0
17h43 18.04 5.5
23h55 0.0 0.0
19
Heure
Pieds Mètres
0h07 12.79 3.9
6h22 3.61 1.1
12h31 15.75 4.8
19h16 2.3 0.7
26
Heure
4h58
10h59
17h13
23h12
Pieds Mètres
16.4
1.64
16.07
1.64
5.0
0.5
4.9
0.5
6
SAMEDI
VENDREDI
4h59 5.25 1.6
11h27 13.78 4.2
18h19 4.26 1.3
5
13
SAMEDI
17.38
-0.32
19.35
-0.98
11
Pieds Mètres
VENDREDI
Pieds Mètres
JEUDI
MERCREDI
17
3h58
10h03
16h14
22h33
1.6
4.0
1.6
3.3
JEUDI
5.0
0.1
5.8
-0.2
Heure
5.25
13.12
5.25
10.82
Heure
Heure
1h05
6h59
13h18
19h53
Heure
27
Pieds Mètres
12.79
3.28
16.07
1.96
3.9
1.0
4.9
0.6
Pieds Mètres
6h10 17.71 5.4
12h22 0.98 0.3
18h31 16.73 5.1
20
SAMEDI
2h32
8h59
15h49
21h37
16.4
0.32
19.02
-0.65
10
MERCREDI
MARDI
16
Heure
Pieds Mètres
3h46
10h20
17h15
23h02
4
VENDREDI
1h29 2.3 0.7
7h55 16.07 4.9
14h25 2.95 0.9
20h25 13.78 4.2
3h17
9h19
15h31
21h53
1.5
4.0
1.7
3.3
Pieds Mètres
JEUDI
Pieds Mètres
MARDI
LUNDI
LUNDI
Heure
9
Heure
4.92
13.12
5.57
10.82
Heure
SAMEDI
1h55 14.76 4.5
8h04 2.3 0.7
14h12 17.06 5.2
20h40 1.31 0.4
2h35 15.42 4.7
8h34 1.31 0.4
14h48 18.37 5.6
21h13 0.0 0.0
2h36
9h14
15h53
21h46
3
VENDREDI
Pieds Mètres
Pieds Mètres
2
Pieds Mètres
MERCREDI
0.3
5.2
0.6
4.6
15
1.3
4.0
1.6
3.5
Heure
JEUDI
Heure
0.98
17.06
1.96
15.09
Heure
4.26
13.12
5.25
11.48
MARDI
0h39
6h59
13h17
19h24
Pieds Mètres
8
LUNDI
DIMANCHE
Heure
1h40
8h16
14h30
20h37
Pieds Mètres
MERCREDI
6
5
6
2
Pieds Mètres
1h52 14.11 4.3
7h48 2.3 0.7
14h04 17.38 5.3
20h34 0.98 0.3
14
21
1.1
4.2
1.4
3.8
Heure
MARDI
s
3.61
13.78
4.59
12.46
1
LUNDI
5
8
9
Heure
Pieds Mètres
LUNDI
s
7
DIMANCHE
3
4
0h56
7h27
13h27
19h42
DIMANCHE
3
Heure
DIMANCHE
s
31
DIMANCHE
8
NIVEAUX HORAIRES PRÉDITS (EN MÈTRES ET EN PIEDS) BASÉS SUR LE NIVEAU DES MARÉES À PORT-ALFRED
3
0
TABLE DES MARÉES
s
FÉVRIER 2016
Heure
1h06
7h17
13h26
20h01
Heure
Pieds Mètres
13.45
2.95
16.4
1.64
4.1
0.9
5.0
0.5
Pieds Mètres
5h31 15.75 4.8
11h32 2.3 0.7
17h46 15.09 4.6
23h42 2.3 0.7
4h59
11h08
17h19
23h11
Pieds Mètres
16.73
1.96
15.09
2.62
5.1
0.6
4.6
0.8
Heure
5h33
11h42
17h54
23h44
Pieds Mètres
14.76
2.62
16.07
1.96
4.5
0.8
4.9
0.6
Pieds Mètres
16.07
2.62
14.11
3.28
4.9
0.8
4.3
1.0
22
29
Heure
2h15
8h27
14h33
20h47
Heure
0.8
5.0
0.9
4.1
Pieds Mètres
15.75
1.96
16.73
1.64
4.8
0.6
5.1
0.5
Pieds Mètres
6h09 15.42 4.7
12h22 3.61 1.1
18h34 13.12 4.0
30
2h06
8h33
15h31
21h18
Heure
2h51
9h02
15h08
21h16
Heure
00h20
6h52
13h09
19h22
Pieds Mètres
4.26
15.09
3.93
12.46
1.3
4.6
1.2
3.8
Pieds Mètres
16.4
1.64
16.73
1.64
5.0
0.5
5.1
0.5
Pieds Mètres
4.26
14.76
4.26
12.14
1.3
4.5
1.3
3.7
17
24
31
Heure
3h35
9h48
16h54
22h37
Heure
3h24
9h34
15h42
21h44
Heure
1h05
7h43
14h12
20h23
19.02
-0.98
19.68
-0.98
5.8
-0.3
6.0
-0.3
Pieds Mètres
4.92
14.43
4.26
12.14
1.5
4.4
1.3
3.7
Pieds Mètres
16.73
1.31
16.73
1.64
5.1
0.4
5.1
0.5
11
18
25
4h12
10h40
17h38
23h31
Heure
4h18
10h32
16h39
22h49
Heure
5h02
11h06
18h02
23h50
Heure
3h56
10h05
16h14
22h11
Pieds Mètres
5.57
13.45
4.59
11.48
1.7
4.1
1.4
3.5
Pieds Mètres
19.68
-1.31
19.02
-0.65
6.0
-0.4
5.8
-0.2
Pieds Mètres
4.92
14.11
3.61
12.46
1.5
4.3
1.1
3.8
Pieds Mètres
17.06
1.31
16.4
1.64
5.2
0.4
5.0
0.5
5
SAMEDI
Heure
12
SAMEDI
3h36
9h47
15h55
22h08
Pieds Mètres
VENDREDI
JEUDI
Heure
1.7
4.0
1.6
3.3
VENDREDI
5.4
-0.1
5.9
-0.3
JEUDI
MERCREDI
MERCREDI
23
Heure
17.71
-0.32
19.35
-0.98
10
5.57
13.12
5.25
10.82
4
19
SAMEDI
2.62
16.4
2.95
13.45
16
2h53
9h02
15h12
21h27
Pieds Mètres
2h48
9h26
16h21
22h13
Pieds Mètres
VENDREDI
1h02
7h30
14h06
20h05
Pieds Mètres
Heure
1.5
4.1
1.6
3.4
Heure
JEUDI
Heure
MERCREDI
2h11 16.07 4.9
8h16 0.98 0.3
14h28 18.37 5.6
20h47 0.0 0.0
9
4.92
13.45
5.25
11.15
3
Heure
Pieds Mètres
5h31 4.92 1.5
11h51 14.43 4.4
18h36 3.61 1.1
Heure
Pieds Mètres
5h02 19.35 5.9
11h17 -0.65 -0.2
17h24 18.04 5.5
23h30 0.0 0.0
Heure
Pieds Mètres
6h11 4.26 1.3
12h14 14.76 4.5
18h55 3.28 1.0
26
SAMEDI
1h35
7h49
13h54
20h15
0.4
5.4
0.5
4.6
MARDI
LUNDI
28
Heure
1.31
17.71
1.64
15.09
15
Pieds Mètres
1h41
8h20
14h52
20h55
Pieds Mètres
VENDREDI
4.1
1.0
4.7
0.8
00h14
6h35
12h59
19h04
Pieds Mètres
1.2
4.2
1.5
3.6
Heure
JEUDI
Heure
13.45
3.28
15.42
2.62
21
Heure
Heure
3.93
13.78
4.92
11.81
2
JEUDI
27
0h48
7h04
13h09
19h38
Pieds Mètres
14
0h53
7h27
13h40
19h51
Pieds Mètres
MERCREDI
Heure
1h25 14.43 4.4
7h28 2.3 0.7
13h42 17.06 5.2
20h06 0.98 0.3
8
MARDI
5h47 18.7 5.7
12h05 0.32 0.1
18h12 16.73 5.1
Pieds Mètres
MARDI
Pieds Mètres
Heure
Heure
MERCREDI
MARDI
1
MARDI
Heure
7
LUNDI
0h35 12.79 3.9
6h35 3.61 1.1
12h51 15.75 4.8
19h23 2.3 0.7
20
DIMANCHE
Pieds Mètres
LUNDI
DIMANCHE
13
Heure
LUNDI
DIMANCHE
6
DIMANCHE
NIVEAUX HORAIRES PRÉDITS (EN MÈTRES ET EN PIEDS) BASÉS SUR LE NIVEAU DES MARÉES À PORT-ALFRED
TABLE DES MARÉES
MARS 2016
Heure
4h28
10h36
16h46
22h40
Pieds Mètres
17.06
1.64
15.75
1.96
5.2
0.5
4.8
0.6
Pieds Mètres
4.92
14.11
4.92
11.48
1.5
4.3
1.5
3.5
Source : Service hydrographique du Canada
PRINCIPALES ESPÈCES PERMISES
ÉPERLAN D’AMÉRIQUE (ARC-EN-CIEL)
FLÉTAN DU GROENLAND (TURBOT)
•Caractéristiques : gris argenté, deux dents proéminentes sur la langue,
coloration bleue violet, écailles bien visibles
• Longueur : 15 à 23 cm
• Profondeur : 1 à 10 m
•Hameçons : No 8 à 12, montés en série
• Ligne : monofilament de 6 à 12 lbs, couleur fluorescente
• Canne : 60 à 90 cm (24 à 36 po), action de moyenne à légère
• Appâts : cœur de bœuf, vers de terre en morceaux
• Meilleure période : marée mi-descendante à la mi-montante
• Caractéristiques : côté aveugle grisâtre/verdâtre, côté des yeux
d’un brun foncé presque noir, ligne latérale droite
• Longueur : jusqu’à 100 cm
•Poids : 4,3 à 11,5 kg
• Profondeur : de 20 à 100 m
• Hameçons : No 6/0 à 10/0
• Ligne : tressée ou monofilament de 12 lbs et plus
• Canne : action rapide
• Appâts : éperlan et caplan entiers, hareng en morceaux
• Leurre : poisson phosphorescent de 2 à 6 oz, présenté à 10 cm du fond
SÉBASTE
• Caractéristiques : couleur orangé vif
• Longueur : 25 à 35 cm
• Poids : 200 à 500 g
• Profondeur : 25 à 200 m
• Hameçons : No 2/0 à 6/0
• Ligne : à faible élongation style fireline, spiderline fusion, monofilament
plus de 12 lbs
• Canne : 60 à 115 cm (24 à 46 po), action de moyenne à rapide
• Appâts : morceaux d’éperlan, de calmar, de cœur de bœuf, de vers de terre
• Leurre : imitation de crevette, poisson plombé phosphorescent,
« jiggeur » à doré
• Meilleure période : marée moyenne (5,2 m)
MORUE OGAC (MORUE DE ROCHE)
• Caractéristiques : couleur verdâtre, dos et flancs marbrés, ligne latérale
grisâtre peu visible, péritoine noir (intérieur de l’abdomen)
• Longueur : 20 à 70 cm
• Poids : 1,3 à 3,6 kg
• Profondeur : 8 à 50 m
• Hameçons : No 5/0 à 8/0
• Ligne : plus de 10 lbs
• Canne : 60 à 90 cm (24 à 36 po), action de moyenne à rapide ou brimbale
• Appâts : morceaux d’éperlan, de caplan, de hareng
MORUE D’ATLANTIQUE (FRANCHE)
• Caractéristiques : couleur brunâtre, dos et flancs tachetés de points
bruns, ligne latérale blanche, visible, péritoine gris-blanc
• Longueur : jusqu’à 140 cm
• Poids : 2 à 27 kg
• Profondeur : 10 à 250 m
• Hameçons : No 5/0 à 10/0
• Appâts : morceaux d’éperlan, de sébaste, de morue
• Technique : jiggeur, ligne morte ou dandinette
AUTRES ESPÈCES
On voit souvent d’autres espèces dans le fjord, dont :
PLIE DU CANADA
• Caractéristiques : blanche sur un côté
et l’autre côté brun caramel
SAÏDA
• Caractéristiques : trois nageoires dorsales
et pédoncule caudal très mince
Aiglefin, goberge, lycode et autres sont occasionnellement
capturés lors de la pêche.
REMISE À L’EAU OBLIGATOIRE
Les espèces suivantes doivent être remises à l’eau si vous les pêchez : flétan
atlantique, saumon atlantique, bar rayé, loup atlantique, requin du Groenland, raie
épineuse et merluche blanche.
Les hauteurs de marées idéales sont de 4,5 à 5,4 m (mi-descendante à la mi-montante)
et la pêche est souvent meilleure lors des changements de marées.
Pour consulter les conditions météorologiques et les tables des marées,
allez à meteo.saguenay.ca.
SUR LA BAIE, ON RÉCUPÈRE!
PAPIERS ET CARTONS
Papiers et cartons propres
Journaux
Magazines, revues, livres
Cartons plats et ondulés
Papiers déchiquetés
Contenants de lait et de jus rincés
NON RECYCLABLE
RECYCLABLE
Les sites de pêche blanche sur les glaces de la baie des ha! Ha!
poursuivent leur engagement dans le développement durable
et deviennent écoresponsables.
Contenants, couvercles et
autres matières respectant
les codes suivants :
* Bouteilles d’eau de javel et
shampoing seulement
NON
VERRE
Pailles, bouchons, sacs et pellicules
de plastique de type Saran Wrap
Suremballage de cellophane
Contenants de polystyrène
(styromousse)
Disques compacts, tuyaux d’arrosage
et articles en PVC
MÉTAL
Bouteilles et pots
(verre clair et coloré)
Outils, clous, ferrailles
Petits appareils électriques
Contenants aérosols
Jouets
Matières textiles et vêtements
Piles (pour savoir où en disposer :
environnement.saguenay.ca)
VERRE
NON
OUI
OUI
MÉTAL
Boîtes de conserve
Canettes d’aluminium
Bouchons et couvercles
Assiettes et papier d’aluminium
Papiers et cartons souillés de nourriture
(ex. : boîtes de pizza)
Papiers et cartons cirés ou plastifiés
Papiers métalliques
Mouchoirs et essuie-tout
Couches
Photographies, papier peint autocollant
PLASTIQUE
NON
OUI
PLASTIQUE
PAPIERS ET CARTONS
Vitre, miroir, verre à boire
Ampoules électriques et fluocompactes
Vaisselle, céramique, pyrex, porcelaine,
terre cuite et fibre de verre
NUMÉROS D’URGENCE
en cas de besoin
SÉCURITÉ PUBLIQUE
Service de sécurité incendie : 9-1-1 ou 418 698-3380
Service de sécurité publique : 9-1-1 ou 418 699-6000
S.O.S. Braconnage provincial : 1 800 463-2191
S.O.S. Braconnage fédéral : 1 800 463-9057
SERVICES PUBLICS
Service ambulancier : 9-1-1
CLSC Jonquière : 418 695-8290
CLSC Chicoutimi : 418 543-2221
CLSC La Baie : 418 544-7316
Info-Santé : 8-1-1
SERVICES MUNICIPAUX
Bureau d’arrondissement de La Baie : 418 698-3357
Bureau d’arrondissement de Jonquière : 418 698-3356
Bureau d’arrondissement de Chicoutimi : 418 698-3355
GOUVERNEMENT Environnement Québec : 1 866 694-5454
Centre antipoison du Québec : 1 800 463-5060
CONTACT NATURE RIVIÈRE-À-MARS 418 697-5458
Auteur
Document
Catégorie
Uncategorized
Affichages
0
Taille du fichier
4 924 KB
Étiquettes
1/--Pages
signaler