close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Aanpassing gebruikers handleiding CONTROLE PANELEN

IntégréTéléchargement
Aanpassing gebruikers
handleiding
CONTROLE PANELEN
NL
Gebruik van Partities
De installateur kan u system geprogrammeerd hebben alsof er 4 individuele
systemen (Partities) zijn. Elke partitie (A, B, C of D) werkt onafhankelijk van
elkaar. U kunt in of uitschakelen met twee, drie of alle partities tegelijk.
9930 Toetsenbord
In partitie mode hebben de A, B, C en D toetsen op het 9930 toetsenbord de
volgende functies:
Toets:
Om :
A
B
C
D
In of uitschakelen van Partitie A.
In of uitschakelen van Partitie B.
In of uitschakelen van Partitie C.
In of uitschakelen van Partitie D
De 725r afstandsbediening
Als u een draadloze uitbreiding heeft op een partitie systeem zal de 725 als
volgt werken:
i
h
g
i+g
Inschakelen partitie A.
Werkt niet meer.
Uitschakelen partitie A.
Gelijktijdig indrukken van deze toetsen genereerd een overval
alarm.
Sleutelschakelaar
Indien er een sleutelschakelaar is aangesloten op een systeem met partities
zal de A positie partitie A in of uitschakelen. Positie B heeft geen functie.
Page 2
496853 Issue 1
NL
Dagelijks gebruik
In een systeem met partities werken alle inschakel-methodes zoals
beschreven, met uitzondering van deel-schakeling. Wanneer twee
gebruikers op verschillende toetsenborden het systeem gelijktijdig willen
bedienen, zal de eerste die een toets aanslaat het systeem kunnen
gebruiken. De tweede zal op zijn toetsenbord de boodschap “Bezig” krijgen
totdat de eerste gebruiker klaar is. Nu kan de tweede gebruiker het systeem
normaal bedienen.
Een Partitie vertraagd inschakelen
( Gebruik de A, B, C of D toets om een Partitie te selecteren)
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag voor de lezer).
Als er geen Partities aan staan toont het
Selecteer ?
display:
Indie een andere partitie reeds is
Uitsch.? B
ingeschakeld (bijv: B) toont het display
2. Druk de gewenste partitie toets in.
Het display toont nu (bij voorbeeld):
3.
Y
Druk de toets in.
De display toon welke Partitie wordt
ingeschakeld en het getal rechts toon het
aantal resterende seconden van de
uitlooptijd
Aan het einde van de uitlooptijd schakeld
het systeem in en het display toon welke
partitie is ingeschakeld.
Aan? A
Insch. A
013
Uitloop toon
Partn. A
Aan
Inschakelen met de laatste deur
Als u de laatste deur sluit zal het systeem inschakelen. Er is geen uitlooptijd.
1. Sluit alle ramen en deuren.
2. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag voor de lezer).
3. Druk de gewenste partitie toets in.
4.
Via het toetsenbord hoort u nu de
Insch. A
continue uitloop-toon. Deze kan
onderbroken werken tijdens het
Uitloop toon
openen van de laatste deur.
Verlaat het pand via de voorgeschreven route en sluit de
laatste deur.
496853 Issue 1
015
Page 3
NL
Via het toetsenbord hoort u nu de continue uitloop-toon.
Uitloop toon
5.
Sluit de deur.
De uitloop toon stopt nu na 7
Partn. A
seconden, en middels een dubbele
piep geeft het systeem aan dat het is
"piep piep"
ingeschakeld.
Het display toont nu welke Partitie is ingeschakeld.
Aan
Uitschakelen via het toetsenbord
De inloop-toon start wanneer u de deur opent.
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag voor de lezer).
Het display toont welke
partities momenteel aan
staan.
2.
Uitsch.? AB D
Druk de gewenste partitie toets in gevold door
Y.
De inloop toon stopt en het systeem geeft een dubbele
“piep” . De Partitie is nu uitgeschakeld.
"piep piep"
Page 4
496853 Issue 1
NL
Na een Alarm
Stoppen van de sirene’s
Elke partitie kan (onafhankelijk van de anderen) alarm geven. Het kan zijn
dat een gebruiker geen toegang heeft tot deze partitie. Het systeem staat toe
dat elke gebruiker de sirene’s kan uitschakelen
Alarm Partn.
Het display toon de partitie welke in
alarm is.
1.
2.
A
Toets u gebruikerscode in (of hou de
tag voor de lezer).
De sirene’s zullen nu stoppen De
display toont de partities waarvoor u
toegang heeft
Druk de gewenste partitie toets in gevold door
Uitsch? AB D
Y.
System resetten
Een systeem met partities volgt nagenoeg dezelfde methode om te resetten
als een systeem met deel-schakeling. Er zijn echter enkele kleine
verschillen:
Gebruikers Reset
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag voor de lezer).
Druk de gewenste partitie toets in gevold door
.
Y
2.
De display toont nu datum en tijd.
Het systeem werk nu weer normaal.
Remote Reset (niet gebruikt in de Benelux)
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag voor de lezer).
2.
3.
De display toont: (In dit voorbeeld staan
Partitie A and B aan.)
Press .
Het display toont nu een vier cijferige “Reset
Code”.
Y
Uitsch ?
AB
Reset code = 1234
Volg de reset procedure zoals omschreven in de
gebruiks-aanwijzing.
496853 Issue 1
Page 5
NL
Overbruggen van Zones
De procedure om een zone te overbruggen is niet correct beschreven in de
gebruiks-aanwijzing. U kunt geen zones overbruggen tijdens het
inschakelen. Om een zone te overbruggen:
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag
voor de lezer) en druk op .
De display toont:
Ovbr Zn. ?
X
2.
Toets het nummen in van de zone welke u
wenst te overbruggen (bijv, 04 om zone 4
te overbruggen) and druk op .
Note: Als de gekozen zone niet te
overbruggen is toont de display:
Y
Als u de zone kan overbruggen zal de
sounder een dubbele “piep’ laten horen en
toont de display het zone nummer gevolgd
door een "o":
Ovbr Zn
04X
Ovbr Zn
04o
Een overbrugde zone dient u tijdens het inschakelen nogmaals te
bevestigen. Het display vraagt u toestemming voor de overbrugging.
Toets
Y
om verder in te schakelen
Bij uitschakelen van het systeem is de overbrugging weer uit..
Handmatig uitschakelen van een overbrugging:
1. Toets u gebruikerscode in (of hou de tag
voor de lezer).
2. Toets gevolgd door het zone nummer en
daarna .
X
Y
User Guide Update.
© Cooper Security Ltd. 2003
Every effort has been made to ensure that the contents of this book are correct. However, neither the authors
nor Cooper Security Limited accept any liability for loss or damage caused or alleged to be caused directly or
indirectly by this book. The contents of this book are subject to change without notice.
Printed and published in the U.K.
Page 6
496853 Issue 1
MISE A JOUR DU GUIDE
DE L’UTILISATEUR
PANNEAUX DE
CONTROLE FILAIRE
F
Utilisation d'un système
partitionné
L'installateur peut configurer le système de manière à ce qu'il fonctionne
comme s'il était composé de quatre partitions indépendantes. Chaque
partition (A, B, C ou D) fonctionne comme un système d'alarme pouvant être
mis en service et désactivé indépendamment des autres systèmes. Vous
pouvez mettre en service et désactiver deux, trois ou quatre partitions en
même temps. Notez que l'installateur peut programmer le système de
manière à interdire aux utilisateurs l'accès aux partitions individuelles.
Clavier 9930
Dans un système partitionné, les touches A, B, C et D du clavier 9930 ont
les fonctions suivantes :
Touche : Fonction :
A
B
C
D
Mettre en service / Désactiver la partition A.
Mettre en service / Désactiver la partition B.
Mettre en service / Désactiver la partition C.
Mettre en service / Désactiver la partition D.
La télécommande 725r (Dispositif de paramétrage à distance)
Si vous utilisez un module d'extension radio dans un système partitionné, la
télécommande 725r fonctionne comme suit :
i
h
g
i+g
Mise en service de la partition A.
Aucune fonction.
Désactivation de la partition A.
Enfoncés en même temps, ces deux boutons déclenchent une
alarme agression.
Dispositif de sécurité à clé
Si vous connectez un dispositif de sécurité à clé à un système partitionné, la
position A met en service ou désactive la partition A. La position B n'a
aucune fonction.
Page 2
496853 Issue 1
F
Fonctionnement quotidien
Dans un système partitionné, toutes les méthodes de réglage décrites dans
ce guide fonctionnent avec les partitions individuelles. Toutefois, vous ne
pouvez pas partager le paramétrage d'une partition. Chaque partition peut
avoir ses zones d'entrée et de sortie finales.
Si deux personnes essaient de mettre en service ou de désactiver en même
temps une partition à partir de claviers différents, la première personne à
toucher le clavier contrôlera le système. La message "Indisponible" sera
affiché à l'écran de l'autre personne jusqu'à ce que l'unité de contrôle ait
terminé l'opération demandée par la première personne. Le deuxième
utilisateur pourra alors intervenir et utiliser son clavier normalement.
Mise en service d’une partition
Pour régler une partition, sélectionnez-là d'abord à l'aide des touches A, B,
C ou D :
1. Saisissez votre code d'accès au clavier numérique (ou présentez une
étiquette électronique).
2.
Si aucune partition n'est réglée, vous
verrez s'afficher le message suivant :
Si une partition est déjà réglée (par
exemple B), le clavier numérique affiche
le message :
Appuyez sur la touche de partition appropriée.
L'écran affiche (par exemple) :
3.
Y
Appuyez sur .
L'écran indique la partition que l'unité de
contrôle met en service et le nombre de
secondes qu'il reste avant la sortie. Les
sirènes du clavier émettront un signal de
sortie sonore (si cette fonction a été
programmée dans le système).
A la fin du temps de sortie, le système est
activé et le clavier affiche la partition qui a
été mise en service.
496853 Issue 1
Selection ?
Desarme ? B
Marche ? A
Mes A
013
Signal de sortie sonore
Partn. A
Mes
Page 3
F
Verrouillage de sécurité
Pour verrouiller la mise en service d’une partition :
1. Fermez toutes les portes et fenêtres.
2. Saisissez votre code d'accès au clavier numérique (ou présentez une
étiquette électronique).
3. Appuyez sur la touche de partition appropriée.
Le clavier entame la tonalité de sortie
Mes A
015
continue. Si la dernière porte est
ouverte, vous entendrez un signal
Signal de sortie sonore
sonore discontinu.
4. Empruntez le chemin de sortie désigné et fermez la dernière porte.
Le clavier émet le signal de sortie sonore continu.
Signal de
sortie sonore
5.
Fermez la porte.
Le signal sonore dure sept secondes,
Partn. A
après quoi, vous entendrez un double
"bip" indiquant la mise en service du
"bip bip"
système.
La partition mise en service est indiquée à l'écran .
Mes
Désactivation à partir du clavier
Le temps d’entrée commence lorsque vous ouvrez la porte d'entrée
désignée. Durant le temps d'entrée, les claviers émettent un signal d'entrée
sonore (bruit de galop) pour indiquer que le chronomètre est en marche.
1. Saisissez votre code d'accès (ou présentez une étiquette
électronique).
Les partitions auxquelles
vous avez accès sont
affichées à l'écran:
2.
Desarme ? AB D
Y
Appuyez sur la touche de partition appropriée puis sur .
Le signal d'entrée sonore s'arrête et le système émet un
double "bip". La partition est alors désactivée.
"bip bip"
Page 4
496853 Issue 1
F
Après une alarme
Arrêt de la sonnerie
Chaque partition peut déclencher l'alarme indépendamment des autres.
Toutefois, certains utilisateurs n'ont pas accès à toutes les partitions. Le
système permet à tous les utilisateurs d'arrêter la sonnerie après une
alarme.
L'écran affiche la première partition en alerte.
Alarme Partn. A
1. Saisissez votre code d'accès.
2.
La sonnerie s'arrête. Les partitions auxquelles
vous avez accès sont affichées à l'écran.
Appuyez sur la touche de partition appropriée si
vous voulez désactiver une seule partition.
Appuyez sur .
Desarme ? AB D
Y
Réinitialisation du système
Un système partitionné se réinitialise de manière similaire à un système
simple, avec toutefois quelques différences :
Réinitialisation client
1. Saisissez votre code d'accès (ou présentez une étiquette
électronique).
Appuyez sur la touche de partition appropriée si vous voulez
réinitialiser une seule partition.
Appuyez sur .
L'affichage disparaît.
2. Vous pouvez, à présent, utiliser le système normalement.
Y
Réinitialisation à distance
1. Saisissez votre code d'accès (ou présentez une étiquette
électronique).
Les partitions auxquelles vous avez accès sont
Desarme ?
affichées à l'écran : (dans cet exemple, les
partitions A et B.)
2. Appuyez sur .
AB
Y
L'écran affiche un code de réinitialisation de
quatre chiffres.
3.
Cde reinit. = 1234
Procédez à une réinitialisation à distance
comme décrit dans le guide de l'utilisateur.
496853 Issue 1
Page 5
F
Omission de zones
La méthode d'omission de zones décrite dans le guide de l'utilisateur n'est
plus valable. Désormais, vous ne pouvez pas omettre des zones pendant
que vous réglez le système. Pour isoler une zone :
1. Saisissez votre code d'accès (ou présentez
une étiquette électronique) et appuyez sur .
L'écran affiche :
Isol zone ?
X
2.
Tapez le numéro de la zone que vous voulez
isoler (par exemple, tapez 04 pour isoler la
zone 4) puis appuyez sur .
Remarque : si vous n'avez pas l'autorisation
d'isoler une zone, l'écran affichera :
Y
Si vous avez l'autorisation d'isoler une zone,
un double bip sera émis et l'écran affichera le
numéro de la zone suivi de la lettre "o" :
Isol zone 04X
Isol zone 04o
Si vous avez omis une zone d'alarme normale, la prochaine fois que vous
voudrez régler le système, l'écran affichera un message vous demandant de
confirmer que vous souhaitez bien omettre une zone. Appuyez sur pour
que l'unité de contrôle règle le système en omettant la zone. L'unité de
contrôle réintègrera la zone la prochaine fois que vous désactivez le
système d'alarme.
Si vous avez omis une zone de 24 heures, l'unité de contrôle l'ignorera
jusqu'à ce que vous l'ayez rétablie à partir du clavier.
Pour rétablir une zone :
1. Saisissez votre code d'accès (ou présentez
une étiquette électronique).
2. Appuyez sur puis sur le numéro de la
zone et enfin sur .
Y
X
Y
Mise à jour du guide de l'utilisateur.
© Cooper Security Ltd. 2003
La plus grande attention a été apportée à l'exactitude des informations contenues dans ce document.
Toutefois, ses auteurs et la société Cooper Security Limited déclinent toute responsabilité en cas de pertes
ou de dommages provoqués ou supposés avoir été provoqués directement ou indirectement par ce guide.
Par ailleurs, le contenu de ce document est susceptible d'être modifié sans préavis.
Imprimé et publié au Royaume-Uni.
Page 6
496853 Issue 1
Aggiornamento
Manuale Utente
Centrali Ibride
I
Utilizzo del Sistema
Partizionato
L’installatore può programmare la centrale in modo che il sistema sia diviso
in quattro Partizioni (o aree) indipendenti. Ogni Partizione (denominate A, B,
C e D) si comporta come un separato sistema di allarme che può essere
gestito in modo indipendente dalle altre partizioni. E’ possibile inserire e
disinserire due, tre o tutte le partizioni allo stesso tempo. Nota: E’ possibile
che l’installatore abbia programmato il sistema affinché non tutti gli utenti
abbiano accesso alle Partizioni.
Tastiera 9930
In un sistema Partizionato, i tasti A, B, C e D della tastiera hanno le
seguenti funzioni:
Tasto:
Per:
A
B
C
D
Inserire/Disinserire la Partizione
Inserire/Disinserire la Partizione
Inserire/Disinserire la Partizione
Inserire/Disinserire la Partizione
A.
B.
C.
D.
Telecomando 725r (Dispositivo per Inserimento Remoto)
Se si sta utilizzando una espansione radio in un sistema Partizionato, il
telecomando è utilizzato nel modo seguente:
i
h
g
g
Inserimento Partizione A.
Nessuna Funzione.
Disinserimento Partizione A.
Premendo i due pulsanti contemporaneamente verrà generato un
Allarme Panico (anti-aggressione).
Inseritore
Se si sta utilizzando un inseritore in un sistema Partizionato, la posizione A
inserirà e disinserirà la Partizione A, mentre la posizione B non ha nessuna
funzione.
Page 2
496853 Issue 1
I
Operazioni Giornaliere
In un sistema Partizionato, tutti i metodi di inserimento descritti nel Manuale
Utente sono operativi per le singole Partizioni, con una eccezione: non è
possibile inserire in modo parziale una Partizione. Ogni Partizione ha le
proprie zone di Entrata/Uscita (ritardate) e di Percorso Entrata (interne).
Se due utenti tentano di inserire/disinserire una partizione nello stesso
istante, il primo utente che digita il proprio codice sulla tastiera ha
precedenza nel gestire il sistema. Il secondo utente vedrà sulla tastiera il
messaggio di “In uso” sino a che la centrale ha completato le operazioni
richieste dal primo utente. A questo punto, il secondo utente può proseguire
nelle proprie operazioni normalmente.
Inserire una Partizione
Per inserire la Partizione desiderata utilizzare i tasti A, B, C o D:
1. Digitare il proprio codice (o presentare il Tag) sulla tastiera.
2.
Se non vi sono altre Partizioni inserite, la
Seleziona ?
tastiera visualizza:
Se un’altra Partizione è già inserita (per
Disinser ? B
esempio B) la tastiera visualizza:
Premere il tasto relativo alla Partizione desiderata.
La tastiera visualizza (per esempio):
3.
Y
Premere .
La tastiera visualizza quale Partizione la
centrale sta inserendo ed il numero di
secondi rimasti per abbandonare i locali.
La tastiera genera un Tono di Uscita (se il
sistema è stato programmato in modo
opportuno).
Al termine del Tempo di Uscita, il sistema
è inserito. La tastiera visualizza quale
Partizione è stata inserita.
Ins ? A
Attivato A
013
Tono di Uscita
Partiz. AB
Ins
Nota: Per inserire tutte le aree contemporaneamente, digitare codice (o
presentare il Tag) e premere . Saranno inserite solamente quelle partizioni
assegnate all’utente.
Y
496853 Issue 1
Page 3
I
Inserire le Partizioni con “Inserimento Bloccato”
1. Chiudere tutte le porte e finestre.
2. Digitare il proprio codice utente (o presentare il Tag) sulla
tastiera.
3. Premere l’appropriato tasto relativo alla Partizione.
Y
Premere . La tastiera emette un
Tono di Uscita continuo. Il tempo di
uscita è infinito.
4.
5.
Attivato A - - -
Tono di Uscita
Lasciare i locali utilizzando l’apposito percorso di uscita,
aprire e chiudere l’ultima porta. (E’ possibile sentire un tono
interrotto quando la porta viene aperta).
Chiudere la porta. Premere il pulsante di Blocco
Inserimento posto all’esterno dell’area protetta
Il Tono di Uscita continua per sette
secondi al termine del quale viene
Partiz.
emesso un doppio "beep" ad indicare
"beep beep"
che il sistema è inserito.
La tastiera visualizza quale Partizione è inserita.
A Ins
Disinserire dalla Tastiera
Appena viene aperta la porta di ingresso, un Tono di Entrata viene emesso
dalla tastiera indicando che è stato avviato un tempo entro il quale il sistema
deve essere disinserito. (Nel caso di Inserimento Bloccato, agire prima sul
pulsante di blocco per consentire la procedura di ingresso).
1. Digitare il proprio codice (o presentare il Tag).
Disinser.? AB
La tastiera visualizza quale
Partizione è attualmente
inserita:
2.
Premere il tasto relativo alla Partizione seguito da Y.
Il Tono di Entrata si ferma. Un doppio "beep" viene
emesso dalla tastiera indicando che la Partizione è
stata disinserita.
Nota: Per disinserire tutte le Partizioni, digitare il proprio codice
(o presentare il Tag) e premere . Saranno disinserite
solamente quelle partizioni assegnate all’utente.
Y
Page 4
496853 Issue 1
"beep beep"
I
Dopo un Allarme
Tacitare le Sirene
Ogni Partizione è in grado di segnalare un allarme in modo indipendente
dalle altre Partizioni. Il sistema consente di tacitare le sirene delle Partizioni
cui l’utente è stato assegnato.
La tastiera visualizza la Partizione in
allarme.
1.
2.
All. Part. B
Digitare il proprio codice (o presentare
il Tag) .
Le sirene si tacitano. La tastiera
Disinser. ?
visualizza quali Partizioni sono
Inserite.
Premere il tasto relativo alla Partizione che si vuole disinserire
Premere . La tastiera visualizza la zona che è stata allarmata.
AB
Y
Ripristinare il Sistema
Un sistema Partizionato adotta il medesimo metodo di ripristino di un
sistema Singolo. Vi sono però delle piccole differenze:
Reset Utente
1. Digitare il proprio codice (o presentare il Tag).
Premere il tasto relativo alla Partizione per ripristinarla.
Premere . (Premere direttamente per ripristinare tutte le
Partizioni)
Y
2.
Y
La tastiera visualizza Data e Ora o il messaggio di memoria di
allarme di una zona appartenente ad un Partizione non ancora
ripristinata. Ripetere il passo precedente se necessario.
Utilizzare il sistema normalmente.
Reset da Remoto
1. Digitare il proprio codice (o presentare il Tag).
La tastiera visualizza: (In questo esempio
Partizione A e B erano inserite).
2. Premere .
Y
La tastiera visualizza Quattro cifre per il Codice
di Reset.
496853 Issue 1
Reset ? AB
Reset Rem. 1234
Page 5
I
Esclusione Zone
La procedura descritta nel Manuale Utente per escludere le zone ha subito
delle modifiche. Infatti, non è possibile escludere delle zone durante
l’inserimento del sistema. Per escludere le zone procedere come segue:
1. Digitare il proprio codice (o presentare il
Tag) e premere .
La tastiera visualizza:
Escl. Zone?
X
2.
Digitare il numero della zona da escludere
(per esempio, digitare 07 per escludere la
zona 7) e premere .
La tastiera emette un doppio “beep” e
visualizza il numero della zona seguito da
“o":
Y
Nota: Se la zona non può essere esclusa, la
tastiera visualizza una “X” vicino al numero
della zona selezionata. Premendo un
singolo tono di rifiuto viene emesso dalla
tastiera.
Y
Escl.Zone
01o
Escl. Zone 01X
Se una normale zona di allarme è stata esclusa, la prossima volta che si
inserirà il sistema la tastiera visualizza una messaggio chiedendo la
conferma di inserimento con zone escluse. Premere Y per confermare
l’esclusione delle zone e procedere all’inserimento. La centrale includerà
nuovamente le zone quando il sistema verrà disinserito.
Se è stata esclusa una zona 24 Ore, la centrale continuerà ad ignorarla sino
a che verrà inclusa nuovamente dall’utente.
Per includere una zona:
1. Digitare il proprio codice (o presentare il
Escl. Zone 01o
Tag)
2. Premere . Digitare il numero della zona
(appare il carattere “o” vicino al numero)
Premere per confermare.
Premere per uscire o attendere 10
secondi.
X
Y
X
Aggiornamento Manuale Utente.
© Cooper Security Ltd. 2003 - Ogni sforzo è stato fatto per assicurare che il contenuto di questo documento
sia corretto. In ogni caso, ne gli autori ne Cooper Security Limited accettano qualsiasi responsabilità per
danni o perdite causate direttamente o indirettamente da questo documento. Il contenuto di questo
documento può essere soggetto a modifiche senza obbligo di avviso. Stampato e pubblicato in U.K.
Page 6
496853 Issue 1
AKTUALISIERTER
BENUTZERLEITFADEN
FESTVERDRAHTETE
ZENTRALE
D
Verwendung eines
unterteilten Systems
Der Errichter kann die Zentrale so programmieren, dass das System als vier
eigenständige Teilsysteme betrieben wird. Jedes Teilsystem (A, B, C oder
D) kann als eigenständige Alarmanlage betrieben und unabhängig von den
anderen Teilsystemen scharf bzw. unscharf geschaltet werden. Dabei
können zwei, drei oder alle vier Teilsysteme gleichzeitig scharf bzw.
unscharf geschaltet werden. Hinweis: Der Errichter kann das System so
programmieren, dass bestimmte Benutzer keinen Zugriff auf einzelne
Meldelinien haben.
Bedienteil 9930
Bei einem unterteilten System haben die Tasten A, B, C und D auf dem
Bedienteil 9930 die folgenden Funktionen:
Taste:
Funktion:
A
B
C
D
Scharf-/Unscharfstellen, Teilsystem A
Scharf-/Unscharfstellen, Teilsystem B
Scharf-/Unscharfstellen, Teilsystem C
Scharf-/Unscharfstellen, Teilsystem D
Fernbedienung 725r
Bei Verwendung einer Funkmeldelinienerweiterung in einem unterteilten
System funktioniert die Fernbedienung 725r wie folgt:
i
h
g
i+g
Scharfschaltung, Teilsystem A
Keine Funktion
Unscharfschaltung, Teilsystem A
Gleichzeitiges Drücken beider Tasten löst Überfallalarm aus
Schlüsselschalter
Ist ein Schlüsselschalter an ein unterteiltes System angeschlossen, wird bei
Position A Teilsystem A scharf bzw. unscharf geschaltet. Position B hat
keine Funktion.
Seite 2
496853 Ausgabe 1
D
Täglicher Betrieb
Bei einem unterteilten System funktionieren alle im Benutzerleitfaden
beschriebenen Betriebsarten für einzelne Teilsysteme. Ausnahme: Ein
Teilsystem kann nicht internscharf geschaltet werden. Für jedes Teilsystem
kann ein eigener letzter Ausgangs- und Zugangsweg festgelegt werden.
Versuchen zwei Personen, ein Teilsystem über verschiedene Bedienfelder
gleichzeitig scharf oder unscharf zu schalten, hat die Person, die als erste
eine Taste auf dem Bedienfeld drückt, Vorrang. Auf dem Bedienfeld der
anderen Person wird die Meldung "Belegt" angezeigt, bis der Vorgang, der
von der ersten Person durchgeführt wird, abgeschlossen ist. Anschließend
kann der zweite Benutzer das Bedienfeld wieder in der gewohnten Weise
nutzen.
Scharfschalten eines Teilsystems
Verwenden Sie zum Scharfschalten eines Teilsystems die Tasten A, B, C
oder D zur Auswahl des Teilsystems.
1. Geben Sie Ihren Benutzercode über das Bedienteil ein bzw.
verwenden Sie einen Erkennungs-Chip.
2.
Wenn kein weiteres Teilsystem scharf
Wahl ?
geschaltet ist, wird Folgendes angezeigt:
Ist bereits ein weiteres Teilsystem scharf
Entwaffnet?
geschaltet (z. B. B), wird Folgendes
angezeigt:
Drücken Sie die Taste für das gewünschte Teilsystem.
Im Display steht (Beispiel):
3.
Y
Drücken Sie die Taste .
Im Display wird angezeigt, welches
Teilsystem durch die Zentrale scharf
geschaltet wird, sowie die Anzahl verbleibender Sekunden für die Ausgangszeit.
Die Bedienteilsirene gibt je nach
Programmierung des Systems ein
akustisches Ausgangssignal ab.
Nach Ablauf der Ausgangszeit schaltet
das System scharf. Auf dem Display wird
angezeigt, welches Teilsystem scharf
geschaltet ist.
496853 Ausgabe 1
B
Scharf ? A
Einst A
013
Akustisches
Ausgangssignal
Partn. A
Set
Seite 3
D
Scharfschaltung durch Abschließen
Scharfschaltung eines Teilsystems durch Abschließen:
1. Schließen Sie alle Türen und Fenster.
2. Geben Sie Ihren Benutzercode über das Bedienteil ein bzw.
verwenden Sie einen Erkennungs-Chip.
3. Drücken Sie die Taste für das gewünschte Teilsystem.
Ein Dauersignal ertönt auf dem
Scharf? A
015
Bedienteil. Wenn die letzte
Ausgangstür offen ist, ist u. U. ein
Akustisches Ausgangssignal
Pulssignal zu hören.
4. Verlassen Sie die Anlage über den Ausgangsweg und schließen Sie
die letzte Ausgangstür.
Das Dauersignal ertönt auf dem Bedienteil.
Akustisches
Ausgangssignal
5.
Schließen Sie die Tür ab.
Das Ausgangssignal ertönt weitere
Einst. A
7 Sekunden. Anschließend werden
zwei Signaltöne ausgegeben und
Zwei Signaltöne
das System schaltet scharf.
Das Teilsystem wird im Display des Bedienteils angezeigt.
Scharf
Unscharfschalten durch Bedienteil
Die Eintrittszeit beginnt mit dem Öffnen der vorgesehenen Zugangstür. Ein
Pulssignal auf dem Bedienteil macht den Benutzer auf den Ablauf der
programmierten Eintrittszeit aufmerksam.
1. Geben Sie den Benutzercode ein bzw. verwenden Sie den
Erkennungs-Chip.
Im Display werden die Teilsysteme
angezeigt, auf die Sie Zugriff haben:
2.
Entwaffnet? AB D
Drücken Sie die Taste für das gewünschte Teilsystem und anschließend
Der Summer der Eintrittszeit unterbricht und zwei
Signaltöne folgen. Das Teilsystem ist danach unscharf.
Y.
Zwei
Signaltöne
Seite 4
496853 Ausgabe 1
D
Nach Alarmauslösung
Glocken ausschalten
Bei jedem Teilsystem kann ein eigenständiger Alarm ausgelöst werden.
Nicht alle Benutzer haben Zugang zu allen Teilsystemen. Nach einem Alarm
können jedoch alle Benutzer die Glocke ausschalten.
1.
2.
Auf dem Display wird das erste Teilsystem
angezeigt, bei dem der Alarm ausgelöst wurde.
Geben Sie Ihren Benutzercode ein.
Alarm Partn.
A
Die Sirenen verstummen. Im Display des
Entwaffnet? AB D
Bedienteils werden die Teilsysteme angezeigt,
auf die Sie Zugriff haben.
Drücken Sie zum Unscharfschalten eines einzelnen Teilsystems die
entsprechende Taste für das System.
Drücken Sie die Taste .
Y
Anlage rückstellen
Für ein unterteiltes System wird im Prinzip dieselbe Rückstellungsmethode
verwendet wie für ein Einzelsystem. Es gelten die folgenden kleinen Abweichungen:
Benutzer-Reset
1. Geben Sie den Benutzercode ein bzw. verwenden Sie den
Erkennungs-Chip.
Drücken Sie zum Rückstellen eines einzelnen Teilsystems die
entsprechende Taste für das System.
Drücken Sie die Taste .
Die Anzeige erlischt.
2. Die Anlage ist danach wieder betriebsbereit.
Y
Fern-Reset
1. Geben Sie den Benutzercode ein bzw. verwenden Sie den
Erkennungs-Chip.
2.
3.
Im Display werden die Teilsysteme angezeigt,
auf die Sie Zugriff haben (in diesem Beispiel
Teilsysteme A und B):
Drücken Sie die Taste .
Im Display steht ein 4-stelliger Reset-Code.
Unscharf ?
AB
Y
Reset-Code = 1234
Führen Sie das Fern-Reset weiter wie im
Benutzerleitfaden angegeben aus.
496853 Ausgabe 1
Seite 5
D
Meldelinien sperren
Die im Benutzerleitfaden beschriebene Methode zum Sperren von
Meldelinien ist nicht mehr gültig. Meldelinien können nicht mehr während
des Scharfschaltens des Systems gesperrt werden. Sperren von
Meldelinien:
1. Geben Sie Ihren Benutzercode ein bzw. verwenden Sie den
Erkennungs-Chip und drücken Sie .
Im Display steht
Aus. MG ?
X
2.
Geben Sie die Nummer der zu sperrenden Meldelinie ein
(z. B. 04 für Meldelinie 4) und drücken Sie die Taste .
Hinweis: Wenn Sie nicht zum Sperren einer
Aus. MG 04X
Meldelinie berechtigt sind, wird Folgendes im
Display angezeigt:
Y
Wenn Sie zum Sperren einer Meldelinie
berechtigt sind, werden zwei Signaltöne
ausgegeben. Im Display wird die Nummer der
Meldelinie, gefolgt von einem "o" angezeigt:
Aus. MG 04o
Wurde eine Meldelinie des Typs "normaler Alarm" gesperrt, wird der Benutzer
beim nächsten Aktivieren des Systems aufgefordert, das Sperren der Meldelinie
zu bestätigen. Durch Drücken von schaltet die Zentrale das System scharf
und sperrt gleichzeitig die Meldelinie. Beim nächsten Unscharfschalten des
Systems wird die Meldelinie wieder entsperrt.
Eine gesperrte 24-Stunden-Meldelinie wird von der Zentrale so lange ignoriert,
bis die Meldelinie durch den Benutzer über das Bedienteil wieder entsperrt wird.
Entsperren einer Meldelinie:
1. Geben Sie den Benutzercode ein bzw. verwenden Sie den
Erkennungs-Chip.
2. Drücken Sie die Taste , die Nummer der Meldelinie und
anschließend die Taste .
Y
X
Y
Aktualisierter Benutzerleitfaden
© Cooper Security Ltd. 2003
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs zu
gewährleisten. Weder die Autoren noch Cooper Security Limited übernehmen jedoch jegliche Haftung für
Verlust oder Schaden, der direkt oder indirekt, tatsächlich oder angeblich durch Verwendung dieses
Handbuchs verursacht wurde. Der Inhalt dieses Buchs kann ohne Ankündigung geändert werden.
Printed and published in the U.K.
Seite 6
496853 Ausgabe 1
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
0
Taille du fichier
246 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler