close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

CATO template - 758 "Argus"

IntégréTéléchargement
PROTECTED A when completed
758 ARGUS SQUADRON RC(AIR)CS
PERMISSION FORM
758 Squadron Cadets will be conducting three ½ day Gliding Familiarization activities as part of our
mandatory training at CFB Borden Gliding Centre on 23rd and 24th of April 2016. Cadets interested in
attending are to indicate a preferred time by circling one of the Activity No. in the chart below. Cadets
will report to and be returned same day to LOCAL HEADQUARTERS (LHQ) - 55 AVONDALE
BLVD, BRAMPTON, ONTARIO per chart below.
Activity No.
Circle ONE Activity Number below to indicate preferred time.
Date
Drop off time at LHQ
Pick up time at LHQ
1
Sat, 23 April 16
0630 hrs (6:30am)
1315 hrs (1:15pm)
2
Sat, 23 April 16
1100 hrs (11:00am)
1730 hrs (5:30pm)
3
Sun, 24 April 16
1100 hrs (11:00am)
1730 hrs (5:30pm)
Parent / Guardian are asked to complete this form as well as the Inspection Consent Form and submit to Lt Sharma by no
later than Monday, 11 April 2016 @ 21:30 hrs (9:30pm). In case of a family emergency during the activity, the
emergency contact number to reach the squadron is 905-793-7992. Please keep a copy of this form for yourself.
NOTE: Health Card check will be done by staff before the cadet boards the bus to depart. Cadet will not be able
to participate in the activity if they do not have a health card.
Dress is civilian attire. As the cadets will be on a flight line, suitable clothing for outdoor activities is to be provided
including a warm jacket and hat; sunscreen may be required as well. Rations are not provided for this activity. Cadets
shall bring a lunch & drinks. Cadets with epi-pens or inhalers must bring them with them or they will not be allowed to
participate. Medications brought on this activity must be in the original container which shall be clearly marked with
Cadets name as well as usage instructions.
CADET NAME (Last, First):
D.O.B. (dd mmm yy):
HEALTH CARD NO.:
EXPIRY DATE: (dd mmm yy):
Does the cadet take any medications
Indicate your weight (lbs.):
YES or
NO.
Indicate which level you are in:
(Flying Activities Only)
Primary Contact of Parent(s) or Guardian(s) that can be reached at during this activity:
Name:
Tel. No.:
Alternative Contact person in case Parent or Guardian cannot be reached:
Name:
Tel. No.:
The Commanding Officer (CO) or Supervising Officer is authorized temporary custody of my cadet, named above,
throughout the duration of this exercise / activity with the Royal Canadian Air Cadets and may authorize inspections and
searches in accordance with the Inspection Consent form. I acknowledge having read or been informed of this exercise /
activity and I hereby give permission for my cadet, named above, to participate in the scheduled training with the Royal
Canadian Air Cadets.
I will be picking up my cadet at the end of the activity
I permit my cadet to return home by his or her own means (walk, bus, taxi or other)
Date
Print name
Signature
Cadet is required to submit $ 0.00 with this form - Received by: __________________________________
PROTECTED A when completed
CATO 12-50
ANNEX A
OAIC 12-50
ANNEXE A
INSPECTION CONSENT
CONSENTEMENT AUX INSPECTIONS
(Reproduce locally)
(Reproduire sur place)
INSPECTIONS AND SEARCHES
INSPECTIONS ET FOUILLES
At different moments during the training or activity, the cadet
may be subjected to an inspection of his/her sleeping
accommodations, luggage, kit, equipment, locker(s) or storage
area(s). These will be conducted or supervised by a Canadian
Armed Forces member, and will serve to verify that:
À divers moments au cours de l’instruction ou de l’activité, le
cadet peut faire l’objet d’une inspection de sa chambrée, ses
bagages, son fourbi, son matériel, son(ses) casier(s) ou
son(ses) espace(s) de rangement. Effectuée ou supervisée
par un membre des Forces armées canadiennes, celle-ci
servira à vérifier que :
•
the cadet’ sleeping accommodations, locker(s) and storage
area(s) are clean and orderly;
•
la chambrée, le(les) casier(s) et espaces de rangement
sont propres et ordonnés;
•
the cadet is carrying the proper equipment and it is in good
condition and properly maintained;
•
le cadet a en sa possession le matériel approprié et que
celui-ci est en bon état et entretenu adéquatement;
•
the cadet’s health and safety is not at risk; and
•
la santé et la sécurité du cadet n’est pas à risque; et
•
the cadet does not have prohibited, restricted or
unauthorized items in his/her possession, as listed in the
joining instructions or other information document provided
under separate correspondence.
•
le cadet n’a pas en sa possession des articles prohibés,
restreints ou interdits énumérés dans les instructions de
ralliement ou document d’information remis sous pli
séparé.
If found, prohibited and restricted items will be handed to the
applicable police agency (military or civilian) with some
exceptions, while unauthorized items shall either be
confiscated for the duration of the training or activity or sent
back to the cadet’s home at the parents expense, whichever is
more practical and economical with some exceptions.
Tout article prohibé ou restreint trouvé sera remis au service
de police approprié (civil ou militaire), sauf exceptions, alors
que tout article interdit sera soit confisqué pendant toute la
durée de l’instruction ou de l’activité, soit retourné chez le
cadet aux frais des parents, selon ce qui est le plus
économique et pratique, sauf exceptions.
Corrective measures could be taken against a cadet for failing
any criteria or search or for refusing to submit to an inspection,
in accordance with CATO 15-22 Conduct and Discipline –
Cadets, up to and including being expelled from the training or
activity.
Un cadet peut se voir imposer des mesures correctives s’il
échoue tout critère d’une inspection ou d’une fouille, ou refuse
de se soumettre à une inspection, conformément à l’OAIC 1522 Conduite et discipline – Cadets, ce qui peut aller jusqu’au
renvoie de l’instruction ou de l’activité.
If needed, searches of a cadet’s person, property, lockers,
luggage, kit or sleeping area for the purposes of discovering
contraband, illicit or stolen property, or some evidence of guilt
to be used in the prosecution of an offence, will be conducted
only by the Military Police or a civilian police agency.
S’il y a lieu d’effectuer la fouille du cadet lui-même, de ses
effets personnels, casiers, bagages, fourbi ou chambrée dans
le but de découvrir de la contrebande, des objets illégaux ou
volés, ou toute preuve de culpabilité pouvant servir à sa
poursuite en justice, seule la Police militaire ou un service de
police civil l’effectuera.
SECTION 1 – ACTIVITY DETAILS
Name – Titre
SECTION 1 – RENSEIGNEMENTS SUR L’ACTIVITÉ
Location – Lieu
Form – Du
To – Au
Basic Description – Description sommaire
SECTION 2 – CADET’S ACKNOWLEDGEMENT
I, the undersigned, hereby acknowledge that I will be subjected
to inspections and, if applicable, searches for reasons and under
the conditions described above during the activity identified in
Section 1.
Name – Nom
SECTION 2 – ACQUIESCEMENT DU CADET
Je, le soussigné, reconnaît par la présente que je ferai l’objet
d’inspections et, s’il y a lieu, de fouilles aux fins et dans les
conditions décrites ci-dessus pendant l’activité citée à la
section 1.
Signature
Date
SECTION 3 – PARENTAL CONSENT
SECTION 3 – CONSENTEMENT DES PARENTS
I, the undersigned, hereby consent to my child being inspected Je, le soussigné, consent par la présente à ce que mon enfant
and, if applicable, searched for reasons and under the conditions soit inspecté et, s’il y a lieu, fouillé aux fins et dans les conditions
described above during the activity identified in Section 1.
décrites ci-dessus pendant l’activité citée à la section 1.
Name – Nom
Signature
Distribution
Original: Cadet’s Personal File – Dossier personnel du cadet
A-1/1
Date
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
32
Taille du fichier
270 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler