close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

4.10% pa Multi Barrier Reverse Convertible sur EURO

IntégréTéléchargement
Termsheet Indicative en date du 22.04.2016
Produit en souscription jusqu'au 29.04.2016 14.00 CET
Offre au Public: CH
Optimisation de la performance
Gamme de produits de ASPS: 1230
Impôt anticipé suisse
4.10% p.a. Multi Barrier Reverse Convertible sur EURO STOXX
50® Index, S&P 500®, Swiss Market Index®
Observation continue de la barrière pour chacun des sous-jacents - Quanto CHF
Date de constatation finale 29.04.2019; émis en CHF; coté à SIX Swiss Exchange AG
ISIN CH0314521185 - Numéro de valeur 31452118 - Symbole SIX ABSQNP
Les investisseurs intéressés doivent considérer les importants facteurs de risques et se référer à la section "risques significatifs" ci-dessous et à la section "Risk Factors" du programme
pour les facteurs de risques à prendre en compte.
Ce produit est un produit dérivé financier. Il ne peut être qualifié de parts d'un placement collectif au sens des art. 7 ss. de la Loi fédérale sur les placements collectifs de
capitaux (LPCC) et par conséquent, n’est donc ni enregistré ni surveillé par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA. Les investisseurs ne profitent
pas de la protection prévue par la LPCC à leur égard.
En outre, les investisseurs sont soumis au risque de crédit de l'émetteur et du garant, le cas échéant.
Jusqu’à la date de constatation initiale, les conditions de cette termsheet sont indicatives et peuvent être ajustées à tout moment. L’émetteur n’est pas obligé d’émettre ce produit.
Ce document ne constitue pas un prospectus au sens de l’article 1156 du Code Suisse des Obligations (CO).
I. Descriptif du produit
Anticipation de
l’investisseur
Description du produit
Les sous-jacents sont négociés à un cours stable ou légèrement en hausse.
L’évènement de barrière n'aura pas lieu.
Ce produit offre aux investisseurs un coupon sans égard à la performance des produits sous-jacent, pendant
toute la période, combiné avec une protection conditionnelle descendante. Si un évènement de barrière n'a pas
eu lieu, l'investisseur recevra la valeur nominale à la date de remboursement. Si un évènement de barrière a eu
lieu mais que tous les sous-jacents terminent à la date de constatation finale au-dessus de leur cours de
constatation initiale, l'investisseur recevra quand même, à la date de remboursement, un paiement en espèces
équivalent à la valeur nominale. Autrement, le remboursement du produit à échéance dépendra de la valeur du
sous-jacent à plus mauvaise performance, comme décrit dans la rubrique “remboursement”.
Sous-jacents
Sous-jacent
Sponsor de l'indice
EURO STOXX 50® Index
S&P 500®
STOXX Limited
SX5E
S&P Dow Jones
SPX
Indices LLC
SIX Swiss Exchange SMI
AG
Swiss Market Index®
Ticker Bloomberg
Cours de constatation initiale Barrière (60.00%)*
(100%)*
EUR 3142.34
USD 2087.78
EUR 1885.40
USD 1252.67
CHF 8138.00
CHF 4882.80
Détails du produit
Numéro de valeur
ISIN
Symbole SIX
Prix d'émission
Taille d'émission
31452118
CH0314521185
ABSQNP
100.00%
CHF 10'000'000 (peut être augmentée à tout moment)
* valeur indicative correspondant au prix en début de souscription, la valeur définitive sera déterminé(e) à la date de constatation initiale (les niveaux sont exprimés en pourcentage du Cours de constatation initiale)
** sera déterminé à la date de constatation finale
Souscription
Premier jour de
Observation de la
22.04.2016 - 29.04.2016 négociation à la bourse barrière 29.04.2016 06.05.2016
29.04.2019
Barrière Euro Stoxx 50 Barrière S&P 500 PR
PR (60.00%*)
(60.00%*)
Barrière Swiss Market
Index® (60.00%*)
Montant du coupon
CHF 20.50
06.11.2016
Montant du coupon
CHF 20.50
06.05.2017
Montant du coupon
CHF 20.50
06.11.2018
Date de constatation
finale
29.04.2019
Date de
remboursement
06.05.2019
Garantie:
Rating: Moody’s A2
Montant du coupon
CHF 20.50
06.11.2017
Montant du coupon
CHF 20.50
06.05.2018
Montant du coupon
CHF 20.50
06.05.2019
CK88: 6b7508de-5954-4bc9-b26c-8041e60321b8 - 100433274
1/7
Valeur nominale
Devise de paiement
Protection de la devise
Coupon
Montant(s) de coupon et
date(s) de paiement du
coupon
CHF 1'000
CHF
Quanto CHF
4.10% p.a.
Le coupon est divisé en deux composantes pour des raisons fiscales suisses:
Composante d'intérêts
0.00% p.a. *
Composante option premium
4.10% p.a. *
Le(s) montant(s) du coupon par produit sera/seront payé(s) dans la devise de paiement à la/aux date(s) respective(s)
de paiement du coupon. Les jours ouvrables suivants s'appliquent par convention.
CHF 20.50 payé le 06.11.2016
CHF 20.50 payé le 06.05.2017
CHF 20.50 payé le 06.11.2017
CHF 20.50 payé le 06.05.2018
CHF 20.50 payé le 06.11.2018
CHF 20.50 payé le 06.05.2019
Dates
Début de la souscription
Fin de la souscription
Date de constatation
initiale
Date d'émission
Premier jour de négociation
à la bourse
Dernier jour de négociation/heure
Date de constatation finale
Date de remboursement
22.04.2016
29.04.2016 14.00 CET La période de souscription peut être terminée plus tôt.
29.04.2016 (ou le jour où la période de souscription se termine)
06.05.2016
06.05.2016 (anticipé)
29.04.2019 / Clôture de la bourse
29.04.2019 (sous réserve des dispositions en cas de turbulences de marché)
06.05.2019 (sous réserve des dispositions en cas de perturbations de paiement)
Remboursement
Le(s) montant(s) du coupon par produit sera (seront) payé(s) dans tous les cas à la date respective de paiement du coupon. De plus, l'investisseur
a le droit de recevoir de l'émetteur à la date de remboursement par produit:
Scénario 1
Si un évènement de barrière n'a pas eu lieu, l’investisseur recevra un paiement en espèces dans la devise de
paiement d’un montant égal à:
Valeur nominale
Scénario 2
Si un évènement de barrière A EU LIEU et
a.
Si le cours de constatation finale du sous-jacent avec la plus mauvaise performance est égal ou inférieur
au cours de constatation initiale respective, l'investisseur recevra de l'émetteur à la date de
remboursement un nombre (i.e. rapport de conversion) du sous-jacent à livrer (ETF correspondent au
sous-jacent avec la plus mauvaise performance, comme décrit ci-dessous) se basant sur le cours de
constatation finale et converti si nécessaire dans la devise de règlement en utilisant le taux de change.
Les potentielles fractions de sous-jacent auquel l’investisseur aurait droit seront payées comptant, en
se basant sur le cours de constatation finale. Fractions des sous-jacents ne seront pas cumulée.
b.
Si le sous-jacent avec la plus mauvaise performance est au-dessus de son cours initial respectif,
l’investisseur recevra un paiement en espèces dans la devise de paiement d’un montant égal à:
Valeur Nominale
Cours de constatation
Cours de clôture officiel du sous-jacent respectif à la date de constatation initiale, tel que calculé et publié par le
initiale
Sponsor de l'indice, comme déterminé par l'agent de calcul.
Cours de constatation finale Cours de clôture officiel du sous-jacent respectif à la date de constatation finale, tel que calculé et publié par le
Sponsor de l'indice, comme déterminé par l'agent de calcul.
La plus mauvaise perfor- Pour chaque sous-jacent la performance est calculée en divisant son cours de constatation finale par le cours de
mance
constatation initiale respectif. La plus mauvaise performance correspond à la valeur la plus basse ainsi calculée,
comme déterminée par l’agent de calcul.
Évènement de barrière
Un Évènement de Barrière sera considéré comme survenu lorsque, au cours de chaque Jour de négoce pendant
la Période d'observation Barrière (observation continue), le prix d'un ou de plusieurs Sous-jacents est négocié au
niveau de ou au dessous de leur Barrière respective comme raisonnablement déterminé par l'Agent de calcul.
Période d'observation
29.04.2016 - 29.04.2019
barrière
Cours de constatation finale Cours du sous-jacent respectif à livrer à la date de constatation finale, comme déterminé par l'agent de calcul.
du sous-jacent à livrer
2/7
Sous-jacent à livrer
Swiss Market Index®:
iShares SMI CH - ETF (Bloomberg Ticker: CSSMI SW, ISIN: CH0008899764, bourse de référence: SIX Swiss Exchange)
EURO STOXX 50® Price Index:
iShares EURO Stoxx 50 - ETF (Bloomberg Ticker: EUN2 GY, ISIN: IE0008471009, bourse de référence: Xetra)
S&P 500®:
iShares S&P 500 Index Fund - ETF (Bloomberg Ticker: IUSA SW, ISIN: IE0031442068,bourse de référence: SIX Swiss
Exchange)
Rapport de conversion
Taux de change
Si un des ETF mentionnés ci-dessus ne pourra pas être livrer à cause d’une décotation ou toute autre raison,
l’émetteur livrera un ETF remplacent. Cet ETF remplacent sera raisonnablement déterminé par l'Agent de calcul.
Valeur nominale × cours de constatation finale / Cours de constatation initiale / Cours de constatation finale du
sous-jacent à livrer x Taux de change
Le taux de change à appliquer pour convertir la devise sous-jacent appropriée en devise de paiement est celui
qui apparait dans la page Thomson Reuters ECB37 à la date de constatation finale, comme raisonnablement
déterminé par l’agent de calcul.
Informations générales
Émetteur
Garant
Notenstein La Roche Banque Privée SA, Saint-Gall, Suisse
(Notation: n/a, l'autorité de surveillance: FINMA)
Raiffeisen Suisse société coopérative, Saint-Gall, Suisse
(Notation: Moody's A2, l'autorité de surveillance: FINMA)
Notenstein La Roche Banque Privée SA, Saint-Gall, Suisse
Notenstein La Roche Banque Privée SA, Saint-Gall, Suisse
Notenstein La Roche Banque Privée SA, Saint-Gall, Suisse
Jusqu'à 0.33% p.a. (y compris une éventuelle TVA. Veuillez-vous référer à la section “rémunérations aux tiers"
ci-dessous et aux “General Terms and Conditions" du programme.)
98.20% (en référence à la section “Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio" dans la rubrique "informations
additionnelles/disclaimer" mentionnée ici)
Gestionnaire
Agent de calcul
Service de paiement
Commissions de distribution
Issuer Estimated Value
("IEV") / valeur du produit
estimée par l’émetteur
Total Expense Ratio ("TER") 0.60% p.a. (en référence à la section “Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio" dans la rubrique "informations
additionnelles/disclaimer" mentionnée ici)
Cotation/bourse
SIX Swiss Exchange AG; négocié à SIX Structured Products Exchange AG
La cotation sera demandée.
Marché secondaire
Les indications du prix journalier seront accessibles de 09:15 - 17:15 CET sur www.notenstein-produitsfinanciers.ch,
Thomson Reuters [SIX Symbol]=LEOZ ou [ISIN]=LEOZ et Bloomberg [ISIN] Corp.
Mode de cotation
Les prix du marché secondaire sont cotés dirty, c'est-à-dire que les intérêts courus sont inclus dans les prix.
Type de cotation
Les prix du marché secondaire sont cotés en pourcentage.
Méthode de calcul des
30/360; non ajusté; accumulé pendant chaque période de coupon (date de début inclues et date de fin exclue)
intérêts
Type de paiement
Paiement en espèces ou remise de sous-jacents
Investissement minimum CHF 1'000
Négoce minimum
CHF 1'000
Restrictions de vente
Aucune action n’a été ou ne sera entreprise permettant une offre des produits au public ou la possession ou
distribution de matériel d’offre en relation avec les produits dans toute juridiction où une telle action est requise.
Par conséquent, toute offre, vente, ou livraison des produits, ou distribution ou publication de matériel d’offre
lié aux produits, ne peut être faite que dans toute juridiction conforme aux lois et réglementations applicables,
ceci n’imposant aucune obligation aux parties à l'émission ou l’agent de calcul.
Eventuelles limitations résultant de restrictions légales sur la communication transfrontalière et les activités
transfrontalières concernant les produits et les informations demeurent réservées.
Les juridictions les plus importantes dans lesquelles les produits ne peuvent être distribués dans le cadre d'une
offre au public sont l'EEE, Royaume-Unis, Hong Kong, Singapour.
Les produits ne peuvent être offerts ou vendus aux Etats-Unis, ou auprès, ou pour le compte ou au bénéfice, d’un
ressortissant des Etats-Unis (tel qu’il est défini dans la règlementation S).
Informations détaillées sur les restrictions de vente sont disponibles dans le programme sur le site internet
www.notenstein-produitsfinanciers.ch.
Chambre de compensation SIX SIS SA, Euroclear, Clearstream
Dépositaire
SIX SIS SA
Offre au Public
Suisse
Matérialisation
Droits-valeurs
Droit applicable / juridique Suisse / Saint-Gall
Dans le présent document la définition “partie(s) à l'émission” désigne l’émetteur et le garant, comme définis dans la section
”informations générales”
3/7
Impôts Suisses
Droit de timbre suisse
Les transactions sur le marché secondaire ne sont pas soumises au droit de timbre de négociation suisse. La
livraison éventuelle des valeurs sous-jacentes est en principe soumise au droit de timbre de négociation suisse.
Impôt fédéral direct suisse Pour les personnes physiques dont le domicile fiscal est en Suisse et qui détiennent ce produit dans leur patrimoine
(pour les personnes
personnel, la part d'intérêt du coupon au moment du paiement est soumise à l'impôt fédéral direct, alors que la
physiques dont le domicile part de prime constitue un gain en capital franc d'impôt.
fiscal est en Suisse)
L'imposition du revenu au niveau cantonal et communal peut différer du traitement fiscal de l'impôt fédéral
direct. Toutefois, de manière générale, l'imposition du revenu est la même.
Impôt anticipé suisse
Le(s) composant(s) suivant(s) du produit est/sont soumis à l’impôt anticipé suisse: la composante d’intérêts du
coupon à sa date de paiement respective
Fiscalité de l'épargne UE
Pour les services de paiement suisses, ce produit n'est pas soumis à la retenue d'impôt UE.
Pour les investisseurs avec résidence fiscale dans un etat avec lequel la Suisse a conclu un accord de coopération dans les domaines des
impôts et du marché financier (accord sur l’impôt libératoire, actuellement avec l’Autriche et le Royaume-Uni) et pour autant que le produit
est déposé auprès d’un agent payeur suisse (banque dépositaire), tout rendement de fortune ou gain en capital peut être soumis à l’impôt
anticipé libératoire selon l’accord applicable. Le montant de l’impôt dépend du pays de domicile de l’investisseur ainsi que du type de
rendement de fortune, respectivement du gain d’aliénation.
Ces informations fiscales ne sont juridiquement pas valables, elles n'ont pour but que de donner un aperçu général des éventuelles conséquences
fiscales liées à ce produit à la date d'émission. Les lois fiscales et la pratique des administrations fiscales peuvent changer, parfois avec un effet
rétroactif.
Il est conseillé à tout détenteur actuel ou futur de produits de s'enquérir auprès de son propre conseiller fiscal des conséquences fiscales
suisses que l'acquisition, la détention, la disposition, l'échéance ou l'exercice, respectivement le remboursement du produit pourrait avoir à
son égard. Les partie(s) à l'émission et le gestionnaire déclinent toute responsabilité en relation avec d'éventuelles conséquences fiscales.
Mise à jour des informations sur le « bondfloor » : si un produit est composée d’un « bondfloor » (comme défini dans les sections «Détails du
produit» et «Impôts Suisse» ci-dessus), toutes les informations relatives à ce dernier sont disponibles sur le site internet de l’Administration
fédérale des contributions (AFC): www.ictax.admin.ch. Dans le cas où le produit est libellé dans une monnaie autre que le franc suisse (CHF),
les investisseurs doivent prendre en considération le fait que pour des raisons fiscales le bondfloor sera converti en CHF au moment de
l’émission/de l’acquisition ainsi qu’au moment de la vente/du remboursement dudit produit. Par conséquent, l’investisseur est soumis au
risque de change au regard du calcul de l’impôt sur le revenu.
Documentation du produit
La Termsheet indicative comprend les informations nécessaires pour un prospectus simplifié provisoire conformément à l’article 5 de la Loi
fédérale suisse sur les placements collectifs de capitaux (« LPCC »). La Termsheet qui sera disponible au plus tard à la date d’émission, ainsi que
la Final Termsheet comprennent les informations nécessaires pour un prospectus simplifié définitif conformément à l’article 5 LPCC. La
Termsheet contient un résumé d'informations sélectionnées en rapport avec le produit et sert seulement d'information. Seule la Final Termsheet
en allemand accompagnée du Programme dérivé de l’émetteur respectif valable à la date de constatation initiale et contenant tous
les termes et conditions dans sa dernière version (le "Programme") forment la documentation complète et juridiquement contraignante
relative au produit (la "documentation du produit"). Ainsi, la Final Termsheet doit toujours être lue avec le Programme. Les termes utilisés
dans la Final Termsheet, mais qui n'y sont pas définis, ont le sens que leur donne le Programme. Bien que des traductions dans d'autres
langues puissent être disponibles, seuls la termsheet finale et le programme en allemand sont juridiquement rattachés.
Les avis aux investisseurs concernant le produit sont valablement fournis aux investisseurs, conformément aux termes et conditions du
programme. De plus, tout changement concernant les termes et conditions du produit sera publié sur la Termsheet appropriée sur le site web
www.notenstein-produitsfinanciers.ch ou, pour les produits listés, sous toute autre forme autorisée par les règles et régulations de la SIX Swiss
Exchange SA. Les avis aux investisseurs concernant les parties à l'émission seront publiés sur le site web www.notenstein-produitsfinanciers.ch
et/ou sur le site web de la partie à l'émission en cause.
Pendant toute la durée du produit, la documentation relative peut être commandée gratuitement auprès du gestionnaire, Notenstein La Roche
Banque Privée SA, Bohl 17, Case postale, 9004 CH-Saint-Gall (Suisse), via téléphone (+41 (0)71 242 53 00*), fax (+41 (0)71 242 50 50) ou via
e-mail (info@notenstein-produitsfinanciers.ch). Veuillez noter que tous les appels effectués sur les numéros marqués d’un astérisque (*) sont
enregistrés.
Garantie
Ce produit est garanti en vertu de l'accord de garantie entre l'émetteur et le garant, lequel est régi par le droit suisse. Les garanties de paiement
du garant concernent le montant de rachat ou tout autre montant de règlement en espèces, ou, le cas échéant, la livraison du sous-jacent en
cas d'échec de l'émetteur de délivrer le sous-jacent ou d’effectuer le paiement du montant de rachat ou de tout autre montant de règlement
en espèces pour le bénéfice de l'investisseur à l'égard de tout produit émis par l'émetteur et pour lequel le garant se porte caution.
L'accord de garantie applicable à ce produit est inclus dans le programme de l'émetteur respectif, valable à la date de constatation initiale.
Une copie signée peut être demandée gratuitement auprès du gestionnaire.
4/7
II. Perspectives de gains et de pertes
Ce produit relève de la catégorie "produit de rendement" ce qui signifie qu'il y a une limite supérieure au profit qu'un investisseur peut réaliser
avec ce produit. Lors du remboursement l'investisseur peut recevoir un montant maximum correspondant à son capital investi (hors frais de
transaction ou autres), majoré de paiements supplémentaires (garantis et / ou conditionnels), tels que paiements de coupon ou de participation,
bonus ou autres.
En ce qui concerne les risques de perte, l’investisseur est exposé à l'évolution négative du/des sous-jacent(s), particulièrement si le produit a
perdu toute protection conditionnelle du capital (telle que barrière, prix d'exercice). Cela peut (même si un événement stop-loss a eu lieu)
conduire à une perte partielle ou totale de son investissement.
Veuillez vous référer aux sections "description du produit" et "remboursement" pour obtenir des informations plus détaillées sur les caractéristiques
de ce produit.
III. Risques significatifs
Facteurs de risque relatifs au produit
Le risque de perte relatif à ce produit est similaire à un investissement dans le sous-jacent qui a la plus mauvaise performance. Ainsi, l'investisseur
pourrait perdre le total du capital investi si un évènement de barrière a eu lieu et si la valeur du sous-jacent à plus mauvaise performance
devient nulle. En cas de livraison de titres sous-jacents la banque dépositaire de l'investisseur peut facturer des frais de transaction. Toutefois,
l'investisseur recevra toujours le montant du coupon pour le produit, sans égard au scénario de remboursement applicable.
Facteurs de risque additionnels
Les investisseurs intéressés doivent s'assurer qu'ils comprennent la nature de ce produit et l'étendue des risques auxquels ils s'exposent en
s'en rendant acquéreurs. Ils devraient par ailleurs considérer le caractère approprié de l'investissement dans le produit à la lumière de leurs
propres circonstances et conditions financières. Le produit comporte un risque élevé, y compris le risque potentiel d'expirer sans aucune valeur.
Les investisseurs potentiels doivent être préparés, dans certaines circonstances, à une perte totale du capital investi pour acquérir le produit.
Les investisseurs intéressés doivent considérer les importants facteurs de risque suivants et se référer à la section "Risikofaktoren" du programme
pour des détails sur les facteurs de risque à prendre en compte.
Ceci constitue un produit structuré qui comprend des éléments dérivés. Les investisseurs devraient s’assurer que leurs conseillers ont vérifié
que ce produit est approprié pour leur portefeuille à la lumière de la situation financière, l’expérience d’investissement et les objectifs
d’investissement de l’investisseur.
Les termes et conditions du produit peuvent être sujets à modification pendant la durée de vie du produit, comme prévu dans le programme.
Les investisseurs dont la devise habituelle n'est pas la devise dans laquelle le remboursement du produit es effectué doivent être conscients
du risque de change. La valeur du produit peut ne pas corréler avec celle du/des sous-jacent(s).
Risques de marché
L’évolution des valeurs mobilières sur le marché dépend en particulier de la tendance suivie par les marchés des capitaux, qui sont eux-mêmes
influencés par la situation générale de l’économie mondiale ainsi que les conditions cadres politiques et économiques en vigueur dans les
pays concernés (risque de marché). Les facteurs modifiant les prix du marché tels que les taux d’intérêt, les cours des matières premières ou
les volatilités peuvent avoir un impact négatif sur l’évaluation du sous-jacent ou du produit. En outre, il existe le risque que des évènements
perturbateurs concernant le(s) sous-jacent(s) et/ou des dysfonctionnements des bourses ou des marchés (interruptions du négoce ou des
bourses, suspension du négoce) ou d’autres évènements non prévisibles surviennent pendant la durée des produits ou à leur échéance. De
tels évènements peuvent avoir une influence sur la date du remboursement et/ou la valeur des produits.
Aucun paiement de dividendes
Ce produit ne confère aucun droit sur des droits et / ou des paiements lié au sous-jacent, tels que les paiements de dividendes, sauf mention
contraire, et, par conséquent, aucun coupon ou paiement de dividendes pourvus dans ce Termsheet, ne rapporte de revenu courant. Cela
signifie que les pertes potentielles de la valeur du produit ne peuvent être compensées par d'autres revenus.
Risques de crédit des parties à l'émission
Les investisseurs supportent le risque de crédit des parties à l'émission du produit. Les produits constituent des obligations non postposées
et non-sécurisées de la partie à l'émission en cause et sont de même rang avec toutes les obligations présentes et futures de cette partie à
l'émission. L’insolvabilité d’une partie à l'émission peut conduire à une perte totale ou partielle du capital investi.
Les investisseurs potentiels doivent prendre en considération le fait que l’émetteur n’est pas noté par les agences de notation de crédit,
c'est-à-dire qu’il n’existe aucune notation pour l’émetteur.
Marché secondaire
L'émetteur et/ou le gestionnaire ou toute partie tierce nommée par l'émetteur, entend, dans des conditions normales de marché, proposer
régulièrement des cours acheteur et vendeur concernant le produit (comme indiqué dans la section “informations générales”). Toutefois,
l'émetteur et/ou le gestionnaire, comme prévu, ne font pas de promesse ferme de fournir des liquidités au moyen de cours acheteur et vendeur
et n'assument aucune obligation légale découlant de l'indication de tels cours ou en rapport avec le niveau de détermination de tels cours.
Dans des conditions spéciales de marché, quand l'émetteur et/ou le gestionnaire n’est/ne sont pas en situation de réaliser des transactions de
5/7
couverture (hedging transactions), ou quand ces transactions sont difficilement réalisables, la différence entre les cours acheteur et vendeur
peut être temporairement augmentée, afin de limiter les risques économiques de l'émetteur et/ou du gestionnaire.
Risque d’illiquidité
Il se peut qu’un, ou le cas échéant, plusieurs sous-jacent(s) soi(en)t ou devienne(nt) illiquide(s) pendant la durée de vie du produit. La non-liquidité
d'un sous-jacent peut conduire à de plus grands spread entre le cours acheteur et le cours vendeur du produit et/ou pour une période de
temps prolongée à l'achat et/ou à la vente du sous-jacent respectif à acquérir, liquider ou disposer lors de transactions de couverture ou d’actif(s)
ou de réaliser, récupérer ou remettre le produit de cette transaction de couverture ou d’actif(s) qui pourrait impliquer un remboursement ou
une livraison reporté(e) et/ou un montant de remboursement modifié(e)(s), comme raisonnablement déterminé par l'agent de calcul.
Informations additionnelles/disclaimer
Surveillance prudentielle
Notenstein La Roche Banque Privée SA est réglementée comme une banque suisse et un marchand de valeurs mobilières par la FINMA à
laquelle la licence correspondante a été accordée.
Raiffeisen Suisse société coopérative est réglementée comme une banque suisse et un marchand de valeurs mobilières par la FINMA à laquelle
la licence correspondante a été accordée.
Conflits d'intérêts
Les parties à l'émission et/ou le gestionnaire et/ou des tiers agissant en leur nom, selon les cas, peuvent, pour leur compte ou le compte de
tiers, avoir des positions dans, ou pourrait acheter ou vendre, ou être un teneur de marché aussi bien qu'être actif des deux côtés du marché
en même temps, pour tous titres, devises, instruments financiers ou autres biens sous-jacents aux produits auxquels ce document est relatif.
Les activités de négoce et/ou de couverture relatives à cette transaction peuvent avoir un impact sur le prix du sous-jacent et peuvent affecter
la vraisemblance du franchissement d’une éventuelle barrière.
Rémunérations aux Tiers
Dans certaines circonstances, l'émetteur et/ou le gestionnaire peuvent vendre le produit à des institutions financières ou à des intermédiaires
à un prix inférieur au prix d'émission ou rembourser un certain montant à de telles institutions financières ou à de tels intermédiaires (en
référence à la section “informations générales” ).
De plus, pour certains services rendus par les partenaires de distribution et en vue d’améliorer la qualité et le service relatifs aux produits,
l’émetteur et/ou le gestionnaire peuvent être amenés à payer des commissions à ces Tierces parties.
Les commissions sont détaillées dans la section "commissions de distribution" de la rubrique "informations générales" mentionnée ici.
De plus amples informations sont disponibles sur demande.
Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio
L’ Issuer Estimated Value (“IEV”) et le Total Expense Ratio (« TER ») sont calculés par L'émetteur et/ou le gestionnaire ou toute partie tierce
nommée par l'émetteur à la date de constatation initiale ou, le cas échéant, au début de la période de souscription, et ne seront pas mis à jour
pendant la durée de vie du produit. La différence entre le prix d'émission du et l’ « IEV » correspond au Total Expense Ratio, ce qui inclue la
marge de l’Emetteur et les commissions de distribution, si tel est applicable (indications dans la section «renseignements généraux» ci-après).
La marge de l'émetteur couvre entre autres les coûts de structuration, de tenue du marché et d'exécution du produit ainsi que les bénéfices
prévus de l'émetteur. Le prix d'émission (incluant l’ «IEV» et le «TER») ainsi que le cours acheteur et vendeur concernant le produit sont calculés
sur la base de modèles internes de pricing fournis par L'émetteur et/ou le gestionnaire ou toute partie tierce nommée par l'émetteur, le cas
échéant.
Paiement d'un coupon
Si le produit prévoit le paiement d'un coupon, l'investisseur n'a le droit de recevoir le paiement de ce coupon que si il a acheté ou n’a pas vendu
le produit au plus tard le jour ouvrable précédant, respectivement le coupon ex-date pour le prix alors en vigueur.
Pas d'offre
La Termsheet indicative est fournie principalement à titre informatif et ne constitue ni une offre, ni une incitation à présenter une offre, ni une
recommandation d´achat de produits financiers.
Pas de représentation
L'émetteur, le gestionnaire et des tiers agissant en leur nom ne représentent ni ne garantissent les informations contenues dans le présent
document et qui proviennent d'une source indépendante.
Index disclaimer
STOXX and its licensors (the “Licensors”) have no relationship to the Issuer (the “Licensee”), other than the licensing of the Underlying and the
related trademarks for use in connection with this Product.
STOXX and its Licensors do not:
• Sponsor, endorse, sell or promote the Products.
• Recommend that any person invest in the Products or any other securities.
• Have any responsibility or liability for or make any decisions about the timing, amount or pricing of Products.
• Have any responsibility or liability for the administration, management or marketing of the Products.
• Consider the needs of the Products or the owners of the Products in determining, composing or calculating the relevant Underlying or
have any obligation to do so.
6/7
STOXX and its Licensors will not have any liability in connection with the Products. Specifically,
•
•
•
STOXX and its Licensors do not make any warranty, express or implied and disclaim any and all warranty about:
• The results to be obtained by the Products, the owner of the Products or any other person in connection with the use of the relevant
Underlying and the data included in the Underlying;
• The accuracy or completeness of the relevant Underlying and its data;
• The merchantability and the fitness for a particular purpose or use of the relevant Underlying and its data;
STOXX and its Licensors will have no liability for any errors, omissions or interruptions in the relevant Underlying or its data;
Under no circumstances will STOXX or its Licensors be liable for any lost profits or indirect, punitive, special or consequential damages or
losses, even if STOXX or its Licensors knows that they might occur.
The licensing agreement between the Issuer and STOXX is solely for their benefit and not for the benefit of the owners of the Products or any
other third parties.
The S&P 500 Index is a product of S&P Dow Jones Indices LLC (“SPDJI”), and has been licensed for use by the Issuer. Standard & Poor’s®, S&P®
and S&P 500® are registered trademarks of Standard & Poor’s Financial Services LLC (“S&P”); Dow Jones® is a registered trademark of Dow
Jones Trademark Holdings LLC (“Dow Jones”); and these trademarks have been licensed for use by SPDJI and sublicensed for certain purposes
by the Issuer. The Product(s) are not sponsored, endorsed, sold or promoted by SPDJI, Dow Jones, S&P, any of their respective affiliates
(collectively, “S&P Dow Jones Indices”). S&P Dow Jones Indices makes no representation or warranty, express or implied, to the owners of the
the Product(s) or any member of the public regarding the advisability of investing in securities generally or in the Product(s) particularly or the
ability of the S&P 500 Index to track general market performance. S&P Dow Jones Indices’ only relationship to the Issuer with respect to the
S&P 500 Index is the licensing of the Index and certain trademarks, service marks and/or trade names of S&P Dow Jones Indices or its licensors.
The S&P 500 Index is determined, composed and calculated by S&P Dow Jones Indices without regard to the Issuer or the Product(s). S&P Dow
Jones Indices have no obligation to take the needs of the Issuer or the owners of the Product(s) into consideration in determining, composing
or calculating the S&P 500 Index. S&P Dow Jones Indices is not responsible for and has not participated in the determination of the prices, and
amount of the Product(s) or the timing of the issuance or sale of the Product(s) or in the determination or calculation of the equation by which
the Product(s) is to be converted into cash, surrendered or redeemed, as the case may be. S&P Dow Jones Indices has no obligation or liability
in connection with the administration, marketing or trading of the Product(s). There is no assurance that investment products based on the
S&P 500 Index will accurately track index performance or provide positive investment returns. S&P Dow Jones Indices LLC is not an investment
advisor. Inclusion of a security within an index is not a recommendation by S&P Dow Jones Indices to buy, sell, or hold such security, nor is it
considered to be investment advice. Notwithstanding the foregoing, CME Group Inc. and its affiliates may independently issue and/or sponsor
financial products unrelated to the Product(s) currently being issued by the Issuer, but which may be similar to and competitive with the
Product(s). In addition, CME Group Inc. and its affiliates may trade financial products which are linked to the performance of the S&P 500 Index.
S&P DOW JONES INDICES DOES NOT GUARANTEE THE ADEQUACY, ACCURACY, TIMELINESS AND/OR THE COMPLETENESS OF THE S&P 500
INDEX OR ANY DATA RELATED THERETO OR ANY COMMUNICATION, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ORAL OR WRITTEN COMMUNICATION
(INCLUDING ELECTRONIC COMMUNICATIONS) WITH RESPECT THERETO. S&P DOW JONES INDICES SHALL NOT BE SUBJECT TO ANY DAMAGES
OR LIABILITY FOR ANY ERRORS, OMISSIONS, OR DELAYS THEREIN. S&P DOW JONES INDICES MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
AND EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE OR AS TO RESULTS TO
BE OBTAINED BY THE ISSUER, OWNERS OF THE THE PRODUCT(S), OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FROM THE USE OF THE S&P 500 INDEX
OR WITH RESPECT TO ANY DATA RELATED THERETO. WITHOUT LIMITING ANY OF THE FOREGOING, IN NO EVENT WHATSOEVER SHALL S&P
DOW JONES INDICES BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, TRADING LOSSES, LOST TIME OR GOODWILL, EVEN IF THEY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBLITY OF SUCH
DAMAGES, WHETHER IN CONTRACT, TORT, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE. THERE ARE NO THIRD PARTY BENEFICIARIES OF ANY AGREEMENTS
OR ARRANGEMENTS BETWEEN S&P DOW JONES INDICES AND THE ISSUER, OTHER THAN THE LICENSORS OF S&P DOW JONES INDICES.
Ces titres ne sont en aucune manière parrainés, approuvés, vendus ou recommandés par la SIX Swiss Exchange SA, laquelle ne se porte
aucunement garante (expressément ou tacitement) ni des résultats escomptés de l’utilisation de l’indice (ci-après, « l’Indice »), ni du niveau
atteint par l’Indice à quelque moment ou date que ce soit. La SIX Swiss Exchange SA n’endosse toutefois aucune responsabilité quant aux
erreurs qui pourraient, par suite de négligence ou autre, apparaître dans l’Indice. Par ailleurs, la SIX Swiss Exchange SA n’est aucunement tenue
d’attirer l’attention sur de telles erreurs.
® SIX Group, SIX Swiss Exchange, SPI, Swiss Performance Index (SPI), SPI EXTRA, SPI ex SLI, SMI, Swiss Market Index (SMI), SMI MID (SMIM), SMI
Expanded, SXI, SXI Real Estate, SXI Swiss Real Estate, SXI Life Sciences, SXI Bio+Medtech, SLI, SLI Swiss Leader Index, SBI, SBI Swiss Bond Index,
SAR, SAR SWISS AVERAGE RATE, SARON, SCR, SCR SWISS CURRENT RATE, SCRON, SAION, SCION, VSMI, SWX Immobilienfonds Index, MQM, MQM
Market Quality Metrics, QQM, QQM Quotes Quality Metrics et COSI sont des marques enregistrées en Suisse et/ou en l’étranger pour SIX Group
SA respectivement SIX Swiss Exchange SA, leur utilisation nécessite une licence.
Pour la distribution en Suisse
Notenstein La Roche Banque Privée SA
Bohl 17, Case postale,
9004 Saint-Gall, Suisse
Tél: +41 (0)71 242 53 00
info@notenstein-produitsfinanciers.ch
www.notenstein-produitsfinanciers.ch
7/7
Auteur
Document
Catégorie
Uncategorized
Affichages
0
Taille du fichier
144 KB
Étiquettes
1/--Pages
signaler