close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

ANIMATIONS - Le Grand Bornand

IntégréTéléchargement
ANIMATIONS / Events
SAMEDI 30 AVRIL
SAMEDI 21 MAI
Saturday 30th April 2016
de 18h à 3h - 20 ans du team haute-savoie nordic
PROGRAMME
ANIMATIONS
Espace Grand-Bo - Le Grand Bornand Village
Prévente : 10 € avec une consommation (à retirer auprès des athlètes du team).
Plus d’infos sur www.hsnteam.com
Haute-Savoie Nordic Team 20th anniversary.
MERCREDI 4 MAI
21H - La nuit des musées
Maison du Patrimoine - Le Grand Bornand Village
(Re)Découvrez la Maison du patrimoine à la lanterne… Visite guidée à 21h (durée 1h).
Gratuit. Pas de réservation.
European Night of Museums.
DIMANCHE 22 MAI
Wednesday 4th May 2016
Sunday 22th May 2016
Place de la grenette - Le Grand-Bornand Village
Traditional farmers’ market every Wednesday in the center of Le Grand-Bornand.
Refuge de la Pointe Percée
Clôturer la saison de ski... avec le second grand prix de la Pointe Percée organisé par
le secours en montagne du Grand-Bornand.
9h30 : rendez-vous au refuge de la Pointe Percée (accès à pied jusqu’au refuge).
10h30 : départ en ligne par équipes de 2, tirées au sort
(montée / descente 200 m selon conditions)
12h : repas tiré du sac
Apéro offert par le secours en montagne.
Gratuit. Inscription gratuite sur place au refuge.
Winter closing with mountain rescue.
De 8H à 12h30 - Marché hebdomadaire
SAMEDI 7 mai
Saturday 7th May 2016
à partir de 20h - soirée disco
à côté de la patinoire - Le Grand-Bornand Village
Animée par Objectif Nuit et organisée par l’amicale classe 2017.
Happy hours de 20h à 22h.
Prévente : 6 € / Sur place : 7 €
Navettes à partir de 3h.
Events program
Saturday 21st May 2016
2e Grand prix de la Pointe Percée : ski de rando - Mémorial Nounours
MERCREDI 25 MAI
Disco night.
Wednesday 25th May 2016
Wednesday 11th May 2016
Place de la grenette - Le Grand-Bornand Village
Traditional farmers’ market every Wednesday in the center of Le Grand-Bornand.
De 8H à 12h30 - Marché hebdomadaire
MERCREDI 11 MAI
De 8H à 12h30 - Marché hebdomadaire
Place de la grenette - Le Grand-Bornand Village
Traditional farmers’ market every Wednesday in the center of Le Grand-Bornand.
MARDI 31 MAI
Tuesday 31st May 2016
De 10h30 à 12h30 - Passage du rallye des Princesses
De 16H à 19H - Don du sang
Restaurant scolaire - Le Grand-Bornand Village
Venir avec une pièce d’identité et ne pas venir à jeun.
Blood donation.
SAMEDI 14 MAI
Saturday 14th May 2016
20H - Nuit du musette
Espace Grand-Bo - Le Grand-Bornand Village
Concerts d’accordéonistes et repas dansant organisé par Les Accordéonistes du
Val de Thônes. Repas : kir, terrine, daube à la camarguaise, gratin, fromages des
montagnes, tartelette myrtilles et framboises, café.
Tarif : 25 € /pers.
Réservation par téléphone au 06 87 44 01 53 ou 04 50 25 88 05
Dance meal organized by les Accordéonistes du Val de Thônes.
Depuis le Col de la Colombière vers le Grand-Bornand Village
Rallye de voitures anciennes, réservé aux femmes, qui ralliera Paris à St -Tropez du
28 mai au 2 juin. 3e étape : Evian / Col des Aravis.
Princess rally.
MERCREDI 1er JUIN
Wednesday 1st June 2016
De 8H à 12h30 - Marché hebdomadaire
Place de la grenette - Le Grand-Bornand Village
Traditional farmers’ market every Wednesday in the center of Le Grand-Bornand.
SAMEDI 4 JUIN
Saturday 4th June 2016
Trail du Gypaète
MERCREDI 18 MAI
Wednesday 18th May 2016
De 8H à 12h30 - Marché hebdomadaire
Place de la grenette - Le Grand-Bornand Village
Traditional farmers’ market every Wednesday in the center of Le Grand-Bornand.
Le Chinaillon
Passage de plusieurs parcours de la 7e édition du Trail du Gypaète dont 3 départs se
situent au Grand-Bornand Chinaillon.
Renseignements et inscriptions sur www.traildugypaete.com
Trail running : The Gypaète.
SAMEDIS 14, 21, 28 MAI (dates sous réserve)
Saturday 14th, 21st and 28th May 2016 (to be confirmed)
Montez à l’alpage !
du 30 avril
au 4 juin 2016
#mongrandbo
Le Grand-Bornand
Chaque printemps, entre mi-mai et mi-juin, les troupeaux et les familles d’agriculteurs se déplacent
vers l’alpage afin d’exploiter l’herbe verte en altitude. La montée à l’alpage traditionnelle dans les
Aravis se fait à pied, les vaches parées de leurs plus belles cloches, famille et amis se retrouvent
pour partager ce moment convivial et simple permettant à tous de se ressourcer au contact de la
nature et des vraies valeurs de notre agriculture.
Difficulté des montées : niveau bleu.
D’autres montées à l’alpage sont prévues dans les autres communes des Aravis.
Plus d’infos sur www.saveurs-des-aravis.fr
Adulte : 6 € / Enfant 6-12 ans : 2 € / Gratuit pour les moins de 6 ans.
Places limitées. Renseignements, dates et inscriptions sur www.saveurs-des-aravis.fr
Attention : les vaches et les chèvres marchent plus vite que nous, prévoyez de porter vos plus jeunes
enfants et choisissez une montée adaptée.
The local alpine farmers are “on the move”, guiding on foot,with their families,
their herds of proud Abondance cows.
visites & expos
activités / activities
VISITS & EXhibitions
PARCOURS AVENTURE EN FORÊT
forest adventure trail
Tous les jours de 13h à 18h
(sur réservation du lundi au vendredi).
Le matin sur demande.
Grand parcours 2h (à partir de 1,40 m):
adulte : 23 € / - 16 ans : 18 €
Parcours de découverte 1h (à partir de
1 m) : adulte et enfant : 16 €
Tél. 06 80 32 12 10
AIRE DE JEUX / aire de pique-nique
et barbecue / playground / picnic
and barbecue areas
Partageons nos
GRANDES
expériences
PARCOURS de SANTé / fitness trail
Le long du Borne - Le Grand-Bornand Village
Aire de loisirs - Le Grand-Bornand Village
PêCHE / fishing
BIBLIOTHèQUE – VIDEOTHèQUE
Book and video library
Lundi, vendredi et samedi de 17h à 19h
et le mercredi de 9h30 à 11h30.
Tél. 04 50 02 78 45
la Maison du patrimoine (musée)
Le Grand-Bornand Village
Découverte de la vie quotidienne d’autrefois et de l’architecture en bois
spécifique à la région Bornes-Aravis dans une maison traditionnelle, classée
monument historique.
Discover the daily life in 19th century in a mountain village (Heritage museum).
•Visite non guidée du lundi au vendredi 10h-12h et 14h-16h (fermé les jours fériés).
•Exposition à la maison du patrimoine « Qu’est-ce que le patrimoine bornandin ? »
du lundi au vendredi 10h-12h et 14h-16h en accès libre (fermé les jours fériés).
Infos complémentaires dans le Guide infos 2016.
Unguided visit, guided tour of the Heritage museum and exhibition.
Visite d’une ferme : à la découverte du reblochon
Jeudi 5 mai à 14h15, vendredi 13 mai à 14h15 et lundi 16 mai à 10h30.
Découvrez le quotidien des agriculteurs et toutes les étapes de la fabrication du
reblochon fermier. Visite, dégustation et vente à la ferme.
Adulte : 5 € / Enfant 6-12 ans : 2,80 € / Gratuit - 6 ans.
Réservation obligatoire à l’Office de tourisme la veille au plus tard.
Nombre de places limité.
Discover farm life, learn about the making
of Reblochon cheese and taste it too.
les sentiers du patrimoine
Découvrez de façon interactive toutes les richesses du
Grand-Bornand. 14 points valorisant monuments, sites naturels et autres curiosités à flasher grâce à des QR-codes intégrés aux panneaux aposés sur chaque site en vue d’enrichir
sa visite de photos, commentaires audios et vidéos.
www.legrandbornand.com/sentiers-patrimoine.html
Accès libre.
During your walks and leisurely strolls, use your mobile phone for an
interactive way to discover Le Grand-Bornand’s rich heritage.
Parcours de l’Art Vache
Exposition d’œuvres permanentes et éphémères sur
le thème de la vache, dans différents lieux extérieurs
de la station.
Accès libre.
Discover cow art: exhibition of permanent
or temporary different works on the theme of
cow, in differents places in Le Grand-Bornand.
BO
comme un souvenir
Boutique officielle
Objets souvenirs (mugs, montres,
carnets, stylos...) et articles de
prêt-à-porter (buffs, polos
homme/femme...) griffés
Le Grand-Bornand en
vente à l’Office
de tourisme.
A découvrir en famille
Maintenu même en cas de mauvais temps
Compagnie DES GUIDES ET DES
ACCOMPAGNATEURS / mountaineering
• Randonnées :
- à la rencontre des marmottes
- Faune sauvage (gypaète, bouquetin...)
- Journée, 1/2 journée, à la demande.
Sur réservation. Tél. 06 76 71 80 06
• Haute montagne, escalade,
randonnées glaciaires.
Tél. 06 73 48 47 72
DéCOUVERTE DE L’éGLISE, DES
CHAPELLES, CROIX ET ORATOIRES
visits to chapels, crosses and oratories
Guide en vente à l’Office de tourisme et
à la Maison du patrimoine
Tél. 04 50 02 79 18
DISCOTHèQUE Le Beaver Creak / disco
Du vendredi au dimanche, de minuit à 5h.
Navette gratuite. Tél. 06 70 20 88 89
équitation / horse trekking
à la Clusaz (6 km)
Randonnées accompagnées et location
de poney.
Tél. 06 15 65 11 11 (Aravis Passion)
GOLF / golf
Aux Plans
Tous les jours de 8h30 à 20h. Parcours
compact 5 trous et parcours 9 trous.
Cours particuliers et collectifs.
Tarif : à partir de 18 €
Tél. 04 50 02 70 11
25 km de torrent à truite.
Permis en vente à l’Office municipal
des sports et des loisirs, Maison du
tourisme au Grand-Bornand Village,
du lundi au vendredi de 9h à 12h
et de 14h à 18h.
Tél. 04 50 02 79 00
OFFICE de tourisme
+33 (0)4 50 02 78 00 - infos@legrandbornand.com
Disponible sur iPhone
Disponible sur iPhone
APPLICATION ANDROID SUR
PéTANQUE / petanque
Le Grand-Bornand Village et Chinaillon
Accès libre.
ping-pong / ping-pong
Le Grand-Bornand Village et Chinaillon
Accès libre.
piscine / swimming-pool
Le Grand-Bornand Village
à partir du 25 mai.
Lundi, mardi, jeudi, vendredi de 11h30
à 18h, mercredi de 10h à 18h, samedi et
dimanche de 10h à 18h30.
Cours collectifs du lundi au vendredi,
cours particulier sur réservation.
RAFTING, CANORAFT, AIRBOAT,
HYDROSPEED / rafting, canoraft,
airboat, hydrospeed
Activités pratiquées sur le Giffre ou sur
la Dranse.
à partir de 7 ans.
Tél. 04 50 90 15 17 - 06 80 72 09 53
randonnées / hiking
Renseignements à l’Office de tourisme.
wifi INTERNET-ICI
Connexion wifi dans la station* ou sur
bornes dans les Offices de tourisme.
Information touristique du Grand-Bornand
accessible gratuitement.
* informations sur les zones couvertes
disponibles à l'Office de tourisme
La satisfaction des visiteurs
au coeur des préoccupations
de l’Office de tourisme
Le Grand-Bornand est labellisé
« FAMILLE PLUS MONTAGNE »
SCIENCE à DOMICILE / science at home
Tous les jours sur réservation.
Tél. 06 81 23 47 24
SKATE PARK ET CITY STADE
mini-GOLF / MINIATURE golf
skate park and city staduim
Le Grand-Bornand Village
Prêt des clubs et balles à l’Office
municipal des sports et des loisirs du
lundi au vendredi, le samedi à l’Office
de tourisme de 9h à 12h et de 14h à
18h. Prévoir une pièce d’identité pour
la caution.
TENNIS / tennis
MONTGOLFIèRE / hot air balooning
Selon les conditions météo.
Tarifs : 260 € /adulte, 180 €/- 12 ans.
Tél. 06 83 97 53 26
Paintball / paintball
à Saint-Jean de Sixt (3 km)
Tous les jours de 10h à 22h.
Tél. 06 01 32 04 53
parapente / paragliding
• Airlinks
Vol biplace à partir du 11 mai.
Tarif : à partir de 90 €
Tél. 06 08 22 87 25
• Starski
Vol biplace à partir du 1er juin.
Tarif : à partir de 90 €
Tél. 04 80 80 60 50
2 quarter, 1 funbox, 1 rail, terrains de
basket et mini foot.
• Location de court
Tarif : 9,80 € /heure
Caution de 50 € ou pièce d’identité.
Location auprès de l’Office municipal
des sports et des loisirs du lundi au
vendredi, le samedi à l’Office de
tourisme de 9h à 12h et de 14h à 18h.
Tél. 04 50 02 79 00
• Leçon particulière
Tous les jours sur réservation.
Tél. 06 12 45 61 95
Des vaca nces ECO responsables...
Que vous soyez à la maison ou en vacances dans notre village, les bonnes pratiques
sont les mêmes. Voici quelques conseils pour vous amuser et découvrir le territoire
tout en respectant la nature !
- Pour toutes ces activités, pensez à rester sur les pistes et chemins balisés.
vérifier que vous ne laissez pas de déchets et pensez à les trier en les déposant dans les points de collecte prévus à cet effet.
- Respecter la faune et la flore. Votre présence peut perturber la survie de certaines espèces animales.
- Consommer de préférence des produits locaux et de saison.
- Renseignez-vous sur les animations et manifestations locales, ce sont les
meilleurs moments pour se distraire et partager avec les habitants.
VTT / mountain biking
Balisage en cours.
Se renseigner à l’Office de tourisme.
VTT électrique / Electric mountain biking
Sortie découverte en VTT électrique
les 22 et 29 mai, de 9h30 à 12h.
Adulte : 55 € / Enfant 8-12 ans : 46 €
(VTT inclus). Taille minimum : 1,40 m.
Sur réservation. Tél. 06 60 78 46 18
© OT Le Grand-Bornand : E. Lantelme, G. Piel, M.A. Verpaelst - Aravis : F. Cavazzana, P. Lebeau, D. Machet / DR
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
0
Taille du fichier
873 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler