close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Calendrier de Mgr l`Archevêque / Archbishop`s Schedule +Albert

IntégréTéléchargement
ARCHEVÊCHÉ
BUREAU DE L’ARCHEVÊQUE
ARCHBISHOP’S HOUSE
OFF IC E OF TH E AR CH B ISH OP
ARC H ID IOCÈ SE DE S AIN T -BO N IF AC E AR CH D IOC E SE
Calendrier de Mgr l’Archevêque / Archbishop’s Schedule
+Albert LeGatt
JUIN 2016
01.06.16
9h-12h
13h-16h
19h
JUNE 2016
Visite à l’école St. Joseph the Worker, à l’occasion de la visite pastorale /
Visit at St. Joseph the Worker School, as part of the pastoral visit
Rencontre de l’équipe des Services pastoraux, au Centre de pastorale /
Meeting of the Pastoral Services Team, at the Pastoral Centre
Réunion du Conseil diocésain pour l’éducation catholique, à l’archevêché /
Diocesan Catholic Education Council Meeting, at the Archbishop’s House
02.06.16
19h
Confirmation – Blessed Sacrament
03.06.16
15h
Rencontre du Comité diocésain organisateur VERS 2018, à l’archevêché /
Meeting of the Diocesan Organizing Committee TOWARDS 2018, at the
Archbishop’s House
Confirmation – Nuestra Señora de la Asunción
19h
20h
Présentation –groupe français de Nathanaël /
Presentation – Nathanael French group
Confirmation – Saint-Claude
9h
13h30
19h45
Confirmation – Holland
Confirmation – Notre-Dame-de-Lourdes
Départ pour Thunder Bay / Departure for Thunder Bay
09.06.16
16h30
Prédication – retraite annuelle des prêtres du diocèse de Thunder Bay /
Présentation – Annual Priests’ Retreat of the Diocese of Thunder Bay
Retour à Saint-Boniface / Return to Saint Boniface
10.06.16
14h30
Réunion du Collège des consulteurs /
College of Consultors’ meeting
19h30
Messe et réception à l’occasion du 60e anniversaire de prêtrise de l’abbé Léo
Couture, en la Cathédrale de Saint-Boniface /
Mass and reception to celebrate the 60th anniversary of priesthood of Father
Léo Couture, at the Saint Boniface Cathedral
17h-21h
Messe à la paroisse St. Joseph the Worker, suivie de la visite pastorale /
Mass at St. Joseph the Worker, followed by the pastoral visit
04.06.16
05.06.16
9h-11h
06-09.06.16
11.06.16
Calendrier de Mgr l’Archevêque / Archbishop’s Schedule
juin / June 2016
12.06.16
9h
11h
13.06.16
11h30
16h30
19h30
14.06.16
10h30
16h-21h
Messe à l’église St. Joseph the Worker, à l’occasion de la visite pastorale /
Mass at St. Joseph the Worker Church, as part of the pastoral visit
Messe à l’église St. Joseph the Worker, suivie de la visite pastorale /
Mass at St. Joseph the Worker Church, followed by the pastoral visit
Rencontre du Conseil d’administration de l’hôpital de St-Boniface /
St. Boniface Hospital Board of Directors’ meeting
Rencontre du Conseil d’administration de la Corporation catholique de la santé
au Manitoba /
Catholic Health Corporation of Manitoba Board of Directors’ meeting
Rencontre du Comité de planification du bicentenaire de Seven Oaks, à l’archevêché /
Meeting of the Seven Oaks Bicentennial Planning Committee, at the
Archbishop’s Residence
Réunion du Conseil diocésain des prêtres /
Meeting of the Diocesan Council of Priests
Visite pastorale à la paroisse Holy Redeemer /
Pastoral Visit at Holy Redeemer Parish
16.06.16
11h-21h
Messe au foyer de soins personnels Kildonan, suivie de la visite pastorale à la
paroisse Holy Redeemer /
Mass at the Kildonan Personal Care Home, followed by the pastoral visit at
Holy Redeemer Parish
17.06.16
10h
Messe au foyer de soins personnels Donwood/Holy Redeemer /
Mass at Donwood Manor Personal Care Home/Holy Redeemer
19h30
Célébration de l’ordination au diaconat transitoire de Vincent Lusty et
Joshua Gundrum, en la Cathédrale de Saint-Boniface /
Celebration of the ordination to the transitional diaconate of Vincent Lusty
and Joshua Gundrum, at the Saint Boniface Cathedral
18.06.16
9h30-15h30
17h
19.06.16
10h
15h
20.06.16
11h
Réunion du Conseil diocésain de pastorale, au Centre communautaire de St-Claude /
Diocesan Pastoral Council meeting, at the St. Claude Community Centre
Messe à l’église Holy Redeemer, suivie de la visite pastorale /
Mass at Holy Redeemer Church, followed by the pastoral visit
Messe à l’église Holy Redeemer, suivie de la visite pastorale /
Mass at Holy Redeemer Church, followed by the pastoral visit
Service commémoratif de prières du bicentenaire de Seven Oaks, en la
Cathédrale St. John’s /
Seven Oaks Bicentenary Commemorative Prayer Service, at St. John’s
Anglican Cathedral
Lancement officiel du Jardin du Patrimoine et dévoilement du monument
commémoratif et panneaux en hommage des religieuses, au terrain privé devant
l’archevêché de Saint-Boniface, suivi d’un pique-nique /
St. Boniface Heritage Garden Grand Opening and Unveiling of the Sisters
Legacy Monument and Interpretive Panels, front private property of the
Archbishop’s Residence, followed by a picnic lunch
Calendrier de Mgr l’Archevêque / Archbishop’s Schedule
juin / June 2016
21.06.16
13h30
19h30
22.06.16
8h-
19h
23.06.16
14h
17h
25.06.16
17h30
26.06.16
9h
28.06.16
13h
19h30
Rencontre du Comité tridiocésain de la Semaine nationale pour la vie et la
famille, à l’archevêché de Saint-Boniface /
Meeting of the Tri-diocesan Committee for the National Week of Life and the
Family, at the Saint Boniface Archbishop’s Residence
Rencontre avec le curé et l’exécutif du CPP et du CAE de la paroisse Saint-Malo
pour planifier la visite pastorale, à Saint-Malo /
Meeting with the Pastor and Executive members of the Parish Pastoral and Finance
Committees of Saint Malo Parish to plan the pastoral visit, at Saint Malo
Assemblée générale annuelle de la Corporation catholique de la santé du Manitoba,
à l’hôtel Norwood /
Annual General Meeting of the Catholic Health Corporation of Manitoba, at
Norwood Hotel
Rencontre avec le curé et l’exécutif du CPP et du CAE des paroisses de SaintPierre et d’Otterburne pour planifier la visite pastorale, à Saint-Pierre /
Meeting with the Pastor and Executive members of the Parish Pastoral and Finance
Committees of Saint Pierre and Otterburne Parishes to plan the pastoral visit, at
Saint Pierre
Réunion du Conseil diocésain d’administration /
Diocesan Administration Council meeting
Banquet annuel de la Corporation catholique de la santé du Manitoba, à l’hôtel
Norwood /
Annual Banquet of the Catholic Health Corporation of Manitoba, at Norwood Hotel
Messe et réception à l’occasion du 25e anniversaire sacerdotal du frère Janusz
Maron, OFM Cap., à la paroisse St. Alphonsus /
Mass and reception to celebrate the 25th anniversary of priesthood of Brother
Janusz Maron, OFM Cap., at St. Alphonsus Parish
Messe à l’église Saint-Georges, suivie de la visite pastorale /
Mass at Saint Georges Church, followed by the pastoral visit
Messe de fin d’année et remise des bourses pour les finissant.e.s du
Saint Boniface Diocesan High School, en la Cathédrale de Saint-Boniface /
Year End Mass and Awards Celebration for the Saint Boniface Diocesan High
School graduates, at the Saint Boniface Cathedral
Rencontre avec le curé et l’exécutif du CPP et du CAE des paroisses Saint-Joseph
et St-Jean-Baptiste pour planifier la visite pastorale, à Saint-Joseph/
Meeting with the Pastor and Executive members of the Parish Pastoral and
Finance Committees of St. Joseph and St. Jean-Baptiste Parishes to plan the
pastoral visit, at St. Joseph
Juillet / July
01.07.16
10h30
Messe multiculturelle diocésaine, en la Cathédrale de Saint-Boniface,
suivie d’un goûter et concert multiculturel /
Diocesan Mass Multicultural Celebration, at the Saint Boniface Cathedral, followed
by a lunch and multicultural concert
Calendrier de Mgr l’Archevêque / Archbishop’s Schedule
juin / June 2016
02.07.16
9h
19h30
03.07.16
10h30
Visite pastorale à Grand Marais et à Traverse Bay /
Pastoral visit, at Grand Marais and Traverse Bay
Messe à l’église Sainte-Marguerite, Traverse Bay /
Mass at Saint Marguerite Church, Traverse Bay
Messe en plein air au parc Belair, des paroisses de Grand Marais et de Traverse Bay,
suivie de la visite pastorale /
Outdoor Mass at Belair Park, for the parishes of Grand Marais and Traverse Bay,
followed by the pastoral visit
Auteur
Document
Catégorie
Uncategorized
Affichages
0
Taille du fichier
238 KB
Étiquettes
1/--Pages
signaler