close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

0891_481388 Vers 3_ CE_A3_4spr.fm

IntégréTéléchargement
D
BE DI ENU NGS AN LE IT UN G
Feng-Shui Steinbrunnen
www.conrad.com
Wählen Sie danach, gemäß den Feng-Shui Praktiken, einen
Standort aus! Der Standort sollte jedoch eine ebene, stabile Fläche
sein!
Version 11/04
Best.-Nr. 48 13 88, 48 13 89, 48 13 90
Bestimmungsgemäße Verwendung
Feng Shui (ausgesprochen fangschuei), das Muster von Wind und
Wasser ist die Kunst und Wissenschaft vom Leben in Harmonie mit
der Umgebung. Da sich seit einigen Jahren immer mehr Menschen,
z.B. bei uns in Europa, mit den Künsten und Wissenschaften
Chinas vertraut machen, ist Feng-Shui nicht länger eine Praxis, die
nur von den Menschen in China geschätzt wird. Für die alten
Meister, wie auch für die Feng-Shui Praktiker von heute, ist die
Verwendung des echten, fließenden oder stillen Wassers zur
Energetisierung von Haus, Wohnung, Büro, etc. nach wie vor von
immenser Bedeutung und Faszination.
Da die Standortbestimmung z.B. von diesen Steinbrunnen eine
große Rolle spielt empfehlen wir, dass Sie sich dazu Feng-Shui
Literatur besorgen, da ein tieferer Einstieg in Feng-Shui den
Rahmen dieser Bedienungsanleitung sprengen würde.
Dieser Steinbrunnen wird mit Batterien vom Typ Mignon 2 x 1,5 Volt
betrieben. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen,
also nicht im Freien, erlaubt! Der Aufstellort muss so gewählt
werden, dass der Steinbrunnen vor Feuchtigkeit, starker
Verschmutzung und zu starker Erwärmung geschützt ist!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur
Beschädigung dieses Produktes. Die Sicherheitshinweise und
technischen Daten sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern der Steinbrunnen
nicht gestattet!
Bei diesem Steinbrunnen handelt es sich nicht um ein
Kinderspielzeug!
Wenn der Steinbrunnen längere Zeit nicht verwendet wird, müssen
die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden, da diese
auslaufen können!
Schalten Sie den Steinbrunnen mit dem Schiebeschalter, der sich
hinten am Gehäuse befindet, ein! Position „ON” ist EIN, „OFF” ist
AUS.
Die eingebaute Pumpe befördet nun das eingefüllte destilierte
Wasser nach oben und rieselt dann längsam nach unten in den
Behälter zurück.
Da Wasser mit der Zeit verdampft, ist es sinnvoll von Zeit zu Zeit
wieder destiliertes Wasser nachzufüllen!
Entsorgung
Sollten Sie den Steinbrunnen einmal entsorgen wollen, so achten
Sie bitte auf die geltenden gesetzlichen Vorschriften!
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet,
die auf das Verbot der Entsorgung über den
Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für
das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus
können
Sie
unentgeltlich
bei
den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren
Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!
Beispiel
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Betriebsspannung
Leistungsaufnahme
Abmessungen
Gewicht
: 3 Volt DC
(2 x 1,5 Volt Mignonbatterien)
: 71 mA
: LxBxH 116 x 116 x 16 mm
bzw. 130 x 90 x 130 mm
: 950 g bzw. 870 g
GB
O P E RA T IN G IN S T R UC TI O NS
Feng Shui Stone Fountain
www.conrad.com
After that, choose a location in accordance with Feng Shui
practises. The location should have a solid and level surface
though.
Version 11/04
Item no. 48 13 88, 48 13 89, 48 13 90
Switch on the stone fountain with the sliding switch which is at the
back of the housing. You can switch it to "ON" or "OFF" position.
Prescribed Use
Feng Shui (pronounced Fung Shway), the pattern of wind and
water, is the art and science of living in harmony with the
surroundings. Since increasingly more people, for example here in
Europe, familiarize themselves with China's arts and sciences;
Feng Shui is no longer a practice which is only appraised by people
in China. For the old masters, just as for the Feng Shui
practisioners of today, the use of real flowing or still water for the
energisation of house, flat, office, etc still has an enormous
significance and fascination.
The built-in pump will now transport the filled in distilled water to the
top and will then slowly trickle back down into the container.
Since the determination of the location eg for this stone fountain
plays a big role, we recommend that you should get some Feng
Shui literature on the subject, since a more detailed introduction to
the subject would extend beyond the scope of these operating
instructions.
Disposal of used batteries/accumulators!
By law, the end-user is required (battery regulation) to return
spent batteries and storage batteries; it is not permitted to
dispose of batteries in the normal waste!
This stone fountain is operated with round cell batteries (2) 1.5 Volt.
This product is only authorised for the use indoors, not outdoors!
When selecting the installation location for your stone fountain,
make sure it is protected from dampness, heavy contamination and
extensive heating!
Any use other than one described above is not allowed and can
damage the product. Always observe the safety instructions and
technical specifications!
Safety Instructions
In the case of any damages which are caused due to
the failure to observe these operating instructions,
the guarantee will expire! We do not assume liability
for resulting damages!
The unauthorized conversion and/or modification of the stone
fountain is inadmissible because of safety and approval reasons
(CE).
The stone fountain is not a toy for children!
If you do not use the stone fountain for longer periods of time,
batteries are to be removed from its battery compartment!
Keep batteries out of reach of children!
Since water evaporates after a while, distilled water should be
added from time to time.
Disposal
If you wish to dispose of your stone fountain one day, please
observe the current legal regulations!
Example:
Batteries/storage
batteries
containing
harmful substances are marked with the
following symbols which point out that the
disposal via the household rubbish is
prohibited. The designations for the
respective hazardous heavy metals are: Cd =
cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. You can return spent batteries/
rechargeable batteries free of charge to any
collecting point in your local authority, in our
stores or in any other store where batteries/
rechargeable batteries are sold.
Thus, you comply with your legal obligations and make your
contribution to environmental protection.
Technical Specifications
Operating voltage
: 3 Volt DC
(2 x 1.5 Volt mignon batteries)
Power consumption
: 71 mA
Dimensions
: LxWxH 116 x 116 x 16 mm
or 130 x 90 x 130 mm
Weight
: 950 g or 870 g
Make sure that batteries are not short-circuited, thrown into fire or
recharged! They may explode!
Batterien gehören nicht in Kinderhände!
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, ins
Feuer geworfen und aufgeladen werden! In diesen Fällen besteht
Explosionsgefahr!
Getting Started
Open the battery compartment at the bottom of the housing in the
direction of the error and insert two round cell batteries with correct
polarity into the battery compartment! Please also pay attention to
the marking "+" and "-" in the battery compartment! Afterwards
close the battery compartment in reverse order!
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Gehäuses in
Pfeilrichtung und legen Sie zwei Mignonbatterien polungsrichtig in
das Batteriefach! Beachten Sie hierzu auch die Kennzeichnung von
„+” und „-“ im Batteriefach! Anschließend das Batteriefach in
umgekehrter Reihenfolge wieder verschließen!
Now fill some destilled water into the housing from the top! (Normal
tap water would cause lime scale build up on the pump.)
Füllen Sie nun von oben etwas destiliertes Wasser in das Gehäuse!
(Normales Leitungswasser würde auf längere Zeit zur Verkalkung
der Pumpe führen.)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic
GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at
time of print. We reserve the right to change the technical or physical
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
F
MODE D’EMPLOI
www.conrad.com
Fontaine de pierre Feng-Shui
Choisissez ensuite un emplacement approprié suivant les règles
du Feng-Shui ! Cet emplacement doit cependant toujours être une
surface plane et stable !
Version 11/04
N° de commande 48 13 88, 48 13 89, 48 13 90
Restrictions d’utilisation
Le Feng-Shui (prononcez faingschoui), qui décrit les influences du
vent et de l'eau, est l'art et la science d'une vie en harmonie avec
son environnement. Vu que depuis quelques années, de plus en
plus de personnes entre autres en Europe s'intéressent aux arts et
sciences de la Chine, le Feng Shui n'est plus seulement une
pratique seulement appréciée par les habitants de la Chine. Pour
les anciens maîtres de cet art comme pour les praticiens modernes
du Feng-Shui, l'utilisation de vraie eau coulante ou tranquille pour
l'énergisation des maisons d'habitation, des bureaux, etc. est d'une
importance primordiale et n'a rien perdu de sa fascination.
Le choix de l'emplacement des objets dans les pièces, donc aussi
de cette fontaine joue un rôle essentiel ; c'est pourquoi nous vous
conseillons de consulter la littérature Feng Shui afin de pouvoir
déterminer suivant les règles du Feng-Shui l'emplacement adéquat
pour cette fontaine, de tels conseils dépassant largement le cadre
d'un simple mode d'emploi
Cette fontaine fonctionne à l'aide de 2 piles de type R06 mignon à
1,5 volt chacune. N’utilisez cet appareil que dans des locaux secs
en intérieur, l’utilisation en extérieur n’est pas permise !
L'emplacement doit être choisi de manière à ce que la fontaine soit
protégée de trop d'humidité, fortes sources de salissure ou
échauffement exagéré !
Toute utilisation autre que désignée ci-dessus provoque
l'endommagement de ce produit. Il faut absolument tenir compte
des précautions d’emploi et des données techniques !
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce
mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels
dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit
de modifier la construction ou de transformer cette fontaine en
pierre !
Cette fontaine en pierre n’est pas un jouet !
Quand vous n'utilisez pas ce produit durant une longue période,
enlevez les piles du compartiment à piles car elles risquent de
corroder et de fuire !
Allumez la fontaine de pierre au moyen de l'interrupteur coulissant
se trouvant au dos du boîtier ! La position „ON” est EN MARCHE,
„OFF” est ETEINTE.
La pompe intégrée pompe l'eau destillée vers le haut, l'eau
redescend doucement le long de la pierre pour s'accumuler dans le
boîtier.
Vu que l'eau a tendance à s'évaporer avec le temps, il faut rajouter
de l'eau distillée de temps en temps !
Elimination des déchets
Si vous souhaitez un jour jeter cette fontaine de pierre, tenez
compte des lois correspondantes en vigueur !
Elimination des piles/accus usagé(e)s
Le consommateur est tenu par la loi de recycler toutes les piles et
tous les piles et accus usagé(e)s ; il est interdit de les jeter dans
une poubelle ordinaire !
Exemple
Les piles/accus contenant des substances
polluantes sont marqués par les symboles
indiqués ci-contre qui signalent l'interdiction
de l'élimination avec les ordures ordinaires.
Les désignations des métaux lourds
correspondants sont les suivantes : Cd =
cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Vous pouvez rendre
gratuitement vos piles/accus usés aux
déchetteries
communales,
dans
nos
succursales ou partout où l'on vend des piles/
accus !
Vous satisferez ainsi aux obligations prescrites par la loi et
contribuerez à la protection de l'environnement !
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
www.conrad.com
Feng Shui stenen fontein
Version 11/04
Bestelnr. 48 13 88, 48 13 89, 48 13 90
Correct gebruik
Feng Shui betekent wind en water en is de kunst en wetenschap
van het leven in harmonie met de omgeving. Daar sinds enkele
jaren steeds meer mensen, ook bij ons in Europa, zich met de
kunsten en wetenschappen van China vertrouwd maken, is Feng
Shui niet langer een praktijk die enkel door mensen in China
gewaardeerd wordt. Voor de oude meesters en voor hedendaagse
Feng Shui practici heeft het gebruik van echt vloeiend of stil water
voor de energetisering van huizen, woningen, kantoren, enz. een
immense betekenis en fascinatie.
Daar de standplaats van stenen fonteinen een grote rol speelt
raden wij aan om speciale literatuur te kopen daar een uitgebreide
uitleg over Feng Shui buiten het kader van deze
gebruiksaanwijzing zou vallen.
Maintenez les piles hors de la portée des enfants !
Schakel de fontein met de schuifschakelaar aan de achterkant van
de behuizing in! De positie „ON” is AAN, de positie „OFF” is UIT.
De ingebouwde pomp zal nu het gedestilleerde water naar boven
pompen en het sijpelt dan langzaam terug naar beneden in de
schaal.
Daar het water mettertijd verdampt is het zinvol om van tijd tot tijd
gedestilleerd water bij te vullen!
Verwijderen
Als u de fontein wilt verwijderen, moet u rekening houden met de
geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking!
Verwijderen van lege batterijen/accu´s!
U bent als consument wettelijk verplicht om alle lege batterijen en
accu´s in te leveren; het afvoeren van lege batterijen en accu´s
via het gewone huisvuil is verboden!
De fontein wordt met 2 batterijen van het type mignon (1,5 Volt) in
werking gesteld. U mag het product enkel in gesloten ruimtes, dus
niet buiten, gebruiken! De standplaats moet zo gekozen worden,
dat de fontein beschermd wordt tegen vochtigheid, sterke
vervuiling en te sterke opwarming!
Een ander gebruik dan hier beschreven heeft de beschadiging van
het product tot gevolg. U dient te allen tijde de
veiligheidsvoorschriften en technische gegevens in acht te nemen!
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van
deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor
gevolgschade
aanvaarden
wij
geen
enkele
aansprakelijkheid!
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig
ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan!
Dit product is geen speelgoed voor kinderen!
Caractéristiques techniques
Tension de service
: 3 Volt DC
(2 piles R06 mignon à 1,5 volt)
Puissance absorbée
: 71 mA
Dimensions
: Long. x larg. x haut. 116 x 116 x 16
mm
ou 130 x 90 x 130 mm
Poids
: 950 g ou 870 g
Kies daarna een geschikte standplaats in overeenstemming met de
Feng Shui leer! De standplaats moet vlak en stabiel zijn!
Als u het product langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen uit
het batterijvak halen daar deze kunnen lekken!
Voorbeeld
Zo voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u
bovendien een steentje bij ter bescherming van het milieu!
Technische gegevens
Voedingsspanning
Opgenomen vermogen
Afmetingen
Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen!
Let erop, dat de batterijen niet kortgesloten, in het vuur geworpen
of opgeladen worden! In dergelijke gevallen bestaat
explosiegevaar!
Batterijen en accu´s met schadelijke stoffen
worden gekenmerkt door nevenstaande
symbolen die erop wijzen, dat deze batterijen/
accu´s niet via het gewone huisvuil afgevoerd
mogen worden. De aanduidingen voor de
gebruikte zware metalen zijn: Cd = cadmium,
Hg = kwik, Pb = lood.
Uw lege batterijen en accu´s kunt u bij de
verzamelpunten van uw gemeente, in onze
vestigingen en op alle plaatsen waar
batterijen en accu´s verkocht worden
kosteloos inleveren!
Gewicht
: 3 Volt DC
(2 x 1,5 Volt mignon batterijen)
: 71 mA
: LxBxH 116 x 116 x 16 mm
resp. 130 x 90 x 130 mm
: 950 g resp. 870 g
Ingebruikname
Open het batterijvak aan de onderkant van de behuizing (in de
richting van de pijl) en plaats twee mignon batterijen in het
batterijvak! Houd rekening met de juiste polariteit! Raadpleeg
hiervoor de „+” en „-“ aanduidingen in het batterijvak! Sluit daarna
het batterijvak weer op omgekeerde wijze!
Faites attention à ne pas court-circuiter les piles, à ne pas les jeter
dans le feu et n'essayez pas de les recharger !. Sinon, danger
d'explosion !
Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles situé sur la face inférieure du boîtier
et insérez-y deux piles R06 mignon en respectant la polarité !
Voyez les indications „+” et „-“ se trouvant dans le compartiment à
piles ! Refermez ensuite le compartiment à piles dans l'ordre
inverse !
Vul van boven een beetje gedestilleerd water in de behuizing!
(Normaal leidingwater zou ertoe leiden dat de pomp mettertijd
verkalkt.)
Remplissez maintenant d'en haut un peu d'eau destillée dans le
boîtier ! (De l'eau du robinet conduirait au bout d'un certain temps
à un entartrage de la pompe.)
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic
GmbH,
Klaus-Conrad-1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned
BV.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter
perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
0
Taille du fichier
162 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler