close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

Bekendmaking van het sociaal tarief januri 2016

IntégréTéléchargement
7710
BELGISCH STAATSBLAD — 02.02.2016 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2016/11044]
27 JANUARI 2016. — Bekendmaking van de sociale maximumprijs
van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met
31 juli 2016 voor de levering van aardgas aan de beschermde
residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare
situatie
[C − 2016/11044]
27 JANVIER 2016. — Publication du prix social maximal applicable
du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus pour la fourniture de gaz
aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation
précaire
Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel
besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële
klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie;
Overwegende dat op 21 januari 2016 de Commissie voor de
Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs,
geldig voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016,
voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten
met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in
toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van
30 maart 2007;
De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de
levering van aardgas voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met
31 juli 2016 bedraagt:
— 2,924 c S/kWh (0,02924 S/kWh).
Dit tarief is exclusief federale bijdrage, aansluitingsvergoeding
(Wallonië) en bijdrage energiefonds (Vlaanderen). Andere taksen met
betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of distributie) zijn inbegrepen.
Deze nieuwe maximumprijs treedt in werking op 1 februari 2016.
Brussel, 27 januari 2016.
Publication en application de l’article 6 de l’arrêté ministériel du
30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la
fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes
ou à situation précaire ;
Considérant qu’au 21 janvier 2016, la Commission de Régulation de
l’Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de
gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation
précaire, applicable du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus, en
application de l’article 8 de l’arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ;
M.C. MARGHEM
M.C. MARGHEM
Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la
fourniture de gaz, pour la période du 1 er février 2016 au
31 juillet 2016 inclus, s’élève à :
— 2,924 c S/kWh (0,02924 S/kWh).
Ce tarif est exprimé hors cotisation fédérale, redevance de raccordement (Wallonie) et cotisation fonds énergie (Flandre). Les autres taxes
relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou distribution) sont
incluses.
Ce nouveau prix social maximal entre en vigueur le 1er février 2016.
Bruxelles, le 27 janvier 2016.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2016/11045]
[C − 2016/11045]
27 JANUARI 2016. — Bekendmaking van de sociale maximumprijzen
van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met
31 juli 2016 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde
residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare
situatie
27 JANVIER 2016. — Publication des prix sociaux maximaux
applicables du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus pour la
fourniture d’électricité aux clients résidentiels protégés à revenus
modestes ou à situation précaire
Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel
besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie;
Publication en application de l’article 6 de l’arrêté ministériel du
30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la
fourniture d’électricité aux clients résidentiels protégés à revenus
modestes ou à situation précaire ;
Overwegende dat op 21 januari 2016 de Commissie voor de
Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijzen,
geldig voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016,
voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële
klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft
vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel
besluit van 30 maart 2007;
Considérant qu’au 21 janvier 2016, la Commission de Régulation de
l’Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la
fourniture d’électricité aux clients résidentiels protégés à revenus
modestes ou à situation précaire, applicables du 1er février 2016 au
31 juillet 2016 inclus, en application de l’article 8 de l’arrêté ministériel
du 30 mars 2007 précité ;
De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de
levering van elektriciteit voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en
met 31 juli 2016 bedraagt:
Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la
fourniture d’électricité, pour la période du 1er février 2016 au
31 juillet 2016 inclus, s’élève à :
— 13,142 cS/kWh (0,13142 S/kWh) voor het enkelvoudig tarief;
— 13,142 cS/kWh (0,13142 S/kWh) pour le tarif simple ;
— 14,796 cS/kWh (0,14796 S/kWh) voor het tweevoudig tarief
(piekuren);
— 14,796 cS/kWh (0,14796 S/kWh) pour le tarif bihoraire (heures
pleines) ;
— 9,921 cS/kWh (0,09921 S/kWh) voor het tweevoudig tarief
(daluren);
— 9,921 cS/kWh (0,09921 S/kWh) pour le tarif bihoraire (heures
creuses) ;
— 7,073 cS/kWh (0,07073 S/kWh) voor het exclusief nachttarief.
— 7,073 cS/kWh (0,07073 S/kWh) pour le tarif exclusif de nuit.
Deze tarieven zijn exclusief federale bijdrage, aansluitingsvergoeding
(Wallonië) en bijdrage energiefonds (Vlaanderen). Andere taksen met
betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of distributie) zijn inbegrepen.
Ces tarifs sont exprimés hors cotisation fédérale, redevance de
raccordement (Wallonie) et cotisation fonds énergie (Flandre). Les
autres taxes relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou distribution) sont incluses.
Deze nieuwe maximumprijzen treden in werking op 1 februari 2016.
Ces nouveaux prix sociaux maximaux entrent en vigueur le
1er février 2016.
Brussel, 27 januari 2016.
M.C. MARGHEM
Bruxelles, le 27 janvier 2016.
M.C. MARGHEM
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
0
Taille du fichier
34 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler