close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

À la découverte du parc national Banff

IntégréTéléchargement
2016 - 2017
À la découverte du
parc national Banff
•Dix activités à ne pas manquer
•Suggestions d’itinéraires
•Cartes
•Camping
•Sécurité
P. Zizka
Also available in English
Table des matières
P. Zizka
La nature sous toutes ses coutures
NOTRE RÉCIT
En 1883, comme les Autochtones l’avaient fait bien avant eux, trois travailleurs ferroviaires tombèrent sur une
série de sources thermales sur l’épaulement inférieur de ce qui est aujourd’hui le mont Sulphur. Il y a fort à
parier qu’ils posèrent leurs pelles et leurs pioches, enlevèrent leurs vêtements poussiéreux et glissèrent avec
gratitude dans ces eaux chaudes pour soulager leurs muscles endoloris. Deux ans plus tard, au moment où
le Canada achevait son chemin de fer transcontinental, sir John A. Macdonald, le tout premier des premiers
ministres du pays, transforma en réalité un nouveau rêve national – la création du premier parc national du
Canada – en mettant de côté les sources thermales Cave and Basin et une parcelle de terrain de 26 km2 pour
en faire une petite réserve protégée. Au-delà d’un siècle plus tard, le parc attire chaque année des millions de
visiteurs venus découvrir la beauté naturelle spectaculaire de Banff et de Lake Louise, pas moins de sept lieux
historiques nationaux et une abondance d’espèces sauvages, petites et grandes – depuis la physe des fontaines
de Banff jusqu’à l’emblématique grizzli. Heureux mariage d’initiatives de conservation innovatrices et d’aventures
pétulantes, le plus ancien des parcs nationaux du Canada offre des montagnes de possibilités.
UN SITE DU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO
Quatre des parcs nationaux des montagnes – Banff, Jasper, Yoho et Kootenay – font partie du site du patrimoine
mondial des parcs des montagnes Rocheuses canadiennes, que l’UNESCO a créé pour l’agrément de tous les
peuples et l’enrichissement de leurs connaissances. Plusieurs attributs ont concouru à cette désignation : les
vastes étendues sauvages des parcs, la diversité de leur flore et de leur faune, leur beauté naturelle exceptionnelle
et la présence de joyaux tels que le lac Louise, le lac Maligne, le champ de glace Columbia et les schistes argileux
de Burgess.
2
Dix activités à ne pas manquer
1
LIEU HISTORIQUE NATIONAL CAVE AND BASIN
Un bouillonnement de nature, de culture et d’histoire à quelques pas de l’avenue Banff! Architecture
impressionnante, eaux minérales vaporeuses et caverne souterraine à l’origine d’un concept
audacieux, le berceau des parcs nationaux du Canada. Activités familiales et programme interactif
(p. 6).
1
P. Zizka
2
PROMENADE DE LA VALLÉE-DE-LA-BOW (ROUTE 1A)
Ouverte à l’année, cette route de 48 km entre Banff et Lake Louise est la destination par excellence
pour l’observation de la faune, les pique-niques, l’apprentissage et la randonnée. Le canyon Johnston
est un joyau! L’expérience est enrichie par des campings rustiques et des chalets au cachet unique
(p. 5).
3
PROMENADE DES GLACIERS
Ne manquez pas cette célèbre promenade de 230 km, qui traverse le site du patrimoine mondial des
parcs des montagnes Rocheuses canadiennes, une aire protégée de l’UNESCO! La route serpente
entre des glaciers anciens, des pics rocheux spectaculaires, des lacs émeraude et des vallées
immenses (p. 5).
5
P. Zizka
4
BOUCLE DU LAC-MINNEWANKA
Visitez une chute, un lac glaciaire, les ruines d’une ville houillère et un joli canyon. Le lac Minnewanka,
le plus grand plan d’eau du parc, est idéal pour la navigation de plaisance, le camping, les piqueniques, le vélo sur route, la randonnée, le ski de fond ou la marche hivernale (p. 6).
5
SOURCES THERMALES UPPER HOT SPRINGS DE BANFF
Les sources thermales s’inscrivent dans une tradition de longue date. Détendez-vous dans une piscine
extérieure alimentée par des eaux chaudes qui coulent entre des pics déchiquetés. Ouvert tous les
jours, à l’année. Établissement thermal de jour, café et boutique de cadeaux (p. 6).
7
P. Zizka
6
LAC LOUISE
Le glacier Victoria et le lac Louise – les deux attractions les plus photographiées des Rocheuses
canadiennes – sont des destinations idéales pour toute une panoplie d’activités : randonnées
emblématiques, canotage, excursions équestres, escalade et observation de panoramas saisissants.
Les heures idéales pour une visite sont avant 10 h et après 19 h.
7
SENTIER DE L’HÉRITAGE
Des routes et des sentiers asphaltés s’enchaînent sur 26 km pour relier le poste d’entrée Est du parc
à la promenade de la Vallée-de-la-Bow. Cyclistes, promeneurs et coureurs peuvent pique-niquer,
explorer la ville et les lacs Vermilion ou parcourir d’autres sentiers adjacents tout en profitant de vues
splendides.
8
P. Zizka
8
LAC MORAINE
Appelée vallée des Dix Pics, cette zone alpine offre de multiples possibilités de randonnée, de
canotage et de photographie. En hiver, la route du Lac-Moraine est fermée à la circulation et se
transforme en une piste de ski de fond fort appréciée (p. 7).
9
PROMENADE DES LACS-VERMILION
À pied, à vélo ou en voiture, explorez cette route asphaltée de 4,3 km ouverte à l’année. Les
possibilités d’observation de la faune, les moyens d’apprentissage et les panoramas spectaculaires y
abondent. Faites la sieste sur les quais et les bancs et photographiez l’emblématique mont Rundle
(p. 6).
10
S. Gignac
10
GRANDE AVENTURE DE CAMPING CANADIENNE
Tout comme l’observation des paysages majestueux, le camping offre des expériences exaltantes. Les
possibilités vont de campings rustiques dans des coins boisés à des terrains avec services complets
et vues sur les montagnes. Choisissez entre des emplacements pour VR ou pour tente, des tenteschalets oTENTiks et des emplacements équipés (p. 8).
3
P. Zizka
Suggestions d’itinéraires
AVENTURES D’UNE DEMI-JOURNÉE
UNE JOURNÉE ENTIÈRE DE PLAISIR
LES ATTRACTIONS DE LA VILLE
LA ROUTE PANORAMIQUE
Commencez votre journée par une baignade relaxante
dans les eaux minérales chaudes des sources
thermales Upper Hot Springs de Banff. Laissez-vous
inspirer par une visite guidée primée du lieu historique
national Cave and Basin, berceau des parcs nationaux
du Canada. Admirez quelque 5 000 spécimens
d’histoire naturelle en exposition au lieu historique
national du Musée-du-Parc-Banff avant de partir en
balade sur les sentiers des célèbres chutes Bow.
Parcourez en voiture la promenade des Glaciers
(route 93 Nord), une route jalonnée de 100 glaciers,
de chutes étincelantes et de lacs turquoise entre Lake
Louise et Jasper. Faites une randonnée pour voir de
près de la glace ancienne au chaînon Parker et aux
chutes du glacier Bow. Immortalisez des panoramas
incomparables au glacier Crowfoot et au lac Peyto
– sans oublier le chouchou des photographes, le lac
Herbert. Optez pour une aventure hors du commun :
empruntez la route David Thompson (route 11) jusqu’au
lieu historique national Rocky Mountain House pour
explorer le poste de traite historique de jour et pour
dormir dans un tipi ou une tente de trappeur de nuit.
QUATRE APRÈS-MIDI EXTRAORDINAIRES
Explorez en canot la faune des lacs Vermilion, un
splendide marécage. Parcourez un sentier tout en
lacets sur le mont Tunnel pour obtenir les meilleures
vues sur la ville de Banff. Faites une excursion
jusqu’au lieu historique national de la Stationd’Étude-des-Rayons-Cosmiques-du-Mont-Sulphur
pour observer le paysage du haut de la montagne
ou découvrez des rivières et des vallées au cours
d’une promenade à vélo sur la chaussée asphaltée du
sentier de l’Héritage.
DES MOMENTS EN FAMILLE SUR LA
BOUCLE MINNEWANKA
Savourez un pique-nique avec les enfants près du
lac Minnewanka avant de partir en promenade sur la
rive sinueuse du lac pour gagner le canyon Stewart.
Le lac Johnson, situé tout près, est une excellente
destination pour le canotage et la pêche. Pour vivre
une expérience typiquement canadienne, passez une
nuit confortable dans un emplacement de camping
équipé au camping principal du Lac-Two Jack – votre
tente est déjà prête!
4
DES PAYSAGES EXCEPTIONNELS
Baladez-vous sur la promenade de la Vallée-de-la-Bow
pour serpenter entre des prés de fleurs sauvages, des
forêts tachetées de lumière et les pics étagés du mont
Castle. Marchez près de cascades d’eau en été et
sur de la glace luisante en hiver au canyon Johnston.
Explorez l’emblématique lac Louise de toutes les
façons : en canot sur ses eaux lisses, à vélo sur le
sentier de la Rivière-Bow ou du haut de deux salons de
thé historiques entourés de glaciers. En hiver, chaussez
des patins, des skis ou des raquettes pour profiter
du grand air. De Lake Louise, il suffit d’un court trajet
pour vous rendre au lac Moraine, où vous pourrez
photographier des eaux bleu-vert luisantes dans le
décor féerique de la vallée des Dix Pics.
Carte du parc
Vers
le le
lieu
Vers
lieuhistorique
historique
national
Rocky
national
RockyMountain
Mountain
House
le terrain
House
et leetterrain
de
de camping
(à 167
camping
(167
km km
de de
SaskatchewanCrossing)
Crossing)
Saskatchewan
Centre du
Champ-de-Glace
Centre du
(Services
offerts
Champ-de-Glace
en été seulement)
Vers
parc et
VersleJasper
national
le parc
Jasper
national
Snowdome
#
(233Jasper
km de
(233
km de
Lake Louise)
Lake
Louise)
Champ
Champ de Glace
glace
Parc
national
Banff
a
Columbia
Ri
vi
è
93N
hewan
atc
sk
Sa
re
14
Saskatchewan
Crossing
Saskatchewan
(Services offerts
Crossing
en été seulement)
(Services offerts
en été seulement)
*11
+
a11
Lac
Lac
Glacier
Glacier
P
ya
a
ta
d
de
na
me
ro
iasy
ist
eM
èerM
ivèir
RRivi
owseow s e
re H
eèH
v iièvri
RiR
es
iq
s
ier
ac
Gl
ann
PicPic
Howse
Howse
#
13
N
Pic Dolomite
Pic Dolomite
#
Prom
e na
de
Lac
Lac
10
20 kilomètres
Lac
Lac
Hector
Hector
ciers
5
5
3
Gla
11
#
MontHector
Hector
Mont
93N
93N
*+
R
re Be
viè è r
Ri ivi
Kilomètres
.
Promenade
delalaVallée-de-la-Bow
Vallée-de-la-Bow
Promenade
Du 1er
1er mars
Du
marsau
au25
25juin,
juin,les
les
déplacements
déplacements sont
sont permis
permis
entre
h et
entre88h
et 20
20 hh seulement
seulement
Mont Temple
Temple
Mont
J
oohh
#
nnsst
Route
t oon
8
Route
n
Mont
ouverte
enété
ouverte
en
1A Mont
Castle
Castle
1A
Lac
Lac
Castle
Junction
Castle
Mountain Junction
été
seulement
seulement
#
Moraine
Moraine
.
CanyonJohnston
Johnston
Canyon
J
a
*+
7
93S
*+
a
.
6
93S
Route Banff-Windermere
11
Route 11
Camping
#
Lac Egypt
Egypt
Lac
93S
2
Voir
Voir
page
page
6 6
.
MontRundle
Rundle
Ville de
de Mont
Ville
Vers Canmore
Canmore
Vers
Banff
Banff (26(26kmkmde
a
Promenade des Glaciers
Minnewanka
Voir
Voir
page
page
66
MontCascade
Cascade#
Mont
la
de w
93N
Vers
Radium
Hot
Springs
Vers
Radium
Hot
Springs
etet
le le
parc
national
Kootenay
parc
national
Kootenay
(132
Banff,
93S
(132
kmkm
dede
Banff,
*+
130
kmkm
dede
Lake
Louise)
130
Lake
Louise)
na
ca
ns
Promenade de la Vallée-de-la-Bow
P
V a r oPro
llVéalm em
e-
e
ade a o
ennad el a-l-B
en
-eddi
léed
na d
1A
Lac
Lac
Minnewanka
(Services
(servicesofferts
offerts en été
en
été seulement)
seulement)
h
TTrara
rt
d
ns
eaa
-B e la
ca
edde
ow
uRRe
a
sesaeu
1A
i
i
u
e
s
+1A
Rs
nn *
Ru i
ene
Mont
MontBourgeau
Bourgeau
th
6
Voir
page
page
77
u
eaa u
issse
is
R
Ru
Lac
Lac
Louise
Louise
Village
Village de
de
Lake
Louise
Lake
Louise
Voir
RRuui i s
r
akkeer
s sseeauu BBa
Transcanadienne
w
oBwo
LÉGENDE
Vers Field et le
national
Versparc
Field
et le
Yoho
parc national
(27
km
Yoho de
Lake
(27
kmLouise,
de
km de
Lake85Louise,
85 km
de
Banff)
Banff)
v
stone
Pipe
re
iè
Bow
Bow
Ri
s
de
Ü
0
0
Sommet Bow
Bow
Sommet
p esto
ne
Lac
Lac
Peyto
Peyto
Pi
ue
12
Rivière
it
a
B re
trat
e -iqu
ere
b inn
mita
lo r
o e-B
C
lbl b
AA
Co
lom
bi
deBanff)
Banff) et
Calgary
(128 km
et Calgary
de Banff)
(128
km de
Banff)
Ri
vRi
i
Auberge
Ruu
siss
esa
eua
Bu
R
Station-service
y
rparya
epS
ieèrS
èvr
i
Hébergement
ryB
arny
t
an
t
Station de ski
5
Cartes
NON À
L’ÉCHELLE
Upper
Bankhead
Camping du
Lac-Two Jack
(principal)
ER
HIV
Camping du
Lac-Two Jack
(bord du lac)
5
ka
FERMÉE EN
Lower
Bankhead
Emplacements
équipés
oTENTik
Pour trouver une place de
stationnement : banffparking.ca
Pour connaître l’heure du prochain
autobus : roamtransit.com
La ville fourmille d’activité par moments, et la
congestion dans les rues peut causer d’importants
retards. Si vous êtes en route vers le téléphérique, les
sources thermales, le lieu historique national Cave and
Basin ou d’autres attractions situées au-delà du pont de
la Bow, prenez la navette Roam. C’est tout simplement
plus facile.
10
n ewan
4
te d u
Profitez encore davantage de votre séjour au
centre-ville de Banff. Garez votre voiture ou votre
véhicule de plaisance et explorez la ville à pied ou à
vélo. La plupart des boutiques, des cafés et des
attractions se trouvent à moins de 10 minutes de
marche.
Lac
Two Jack
4
R ou
C’est tout simplement plus facile.
Lac
Minnewanka
Chemin
coupe-feu
Cascade
Pour connaître les conditions de
circulation : banff.ca/traffic.com
(Ces sites Web sont en
anglais seulement)
@Banff_Town
c-Mi n
La
Lac
Johnson
Étangs
Cascade
VERS LE LAC
MINNEWANKA
(VOIR L’ENCADRÉ)
C
CA ANM
LG O
AR RE
Y 1 26
28 km
km
Banff
1
Mont
Cascade
2 998 m
SKI
NORQUAY
1
SQ
UIR BIGHO
RE
RN
L
MA
RT
E
N
BA
NF
F
KL
UA N E
NTA
F
NF
BA
UE
EN
ÉES
S-F
VE
R
HÔTEL
BANFF SPRINGS
Mont
Rundle
2 949 m
LE
UC
re
LA
viè
DE
Ri
Y
PRA
E- S
IÈR
5
RIV
ay
r
Sp
PISCINE UPPER
HOT SPRINGS
TÉLÉPHÉRIQUE DE BANFF
6
FE
RM
ÉE
T
ROU
ER
UPP
Mont
Sulphur
2 451 m
HI
GOLF
Chutes
AIN DE
Bow
TERR
E DU
BO
KM
LE
ND
RU
SENTIER
IN 4
U R
IR D PHU
TTO SUL
TROONTM
Pic
Sanson
2 256 m
EN
K
NAHANNI
MOU
DE
NT
SE
HOTSPRINGS
IN
NUE
w
Bo
MOU
S
IER
ES-
INÉ
EM
CH
DE
re
E
OM
PR
viè
- TU
NN
ONT
U M
EL
TE D
Ri
ROU
Bo
w
ER
HIV
N
LIE
A
NT
Mont
Tunnel
1 692 m
THE
BANFF
CENTRE
re
MIDDLE
SPR
ING
S
PARK
NBOW
RAI
AVE
VILLE DE
BANFF
VE R I N
è
vi
JASP
ER
GL
AC
IER
N
GLE
Y
AY
NA
SPR
TE
OO
1
JU
ST. GRIZZLY
CAVE
AR
UM
D
LIEU HISTORIQUE
NATIONAL
CAVE AND BASIN
W OL
Ri
RAIS
SENTIE
BIRCH
MA
SEN
R
ANCE
OTTER
BEAVER
TERRAIN
DE JEUX
AIS
SUND
MUSKRAT
X
LYN BOW
BEAR
CARIBOU
BUFFALO
DU
BOUCLE
TIER
NUE
AVE
MO
OS
E
WOLF
LIEU HISTORIQUE NATIONAL
DU MUSÉE-DU-PARC-BANFF
ANTELOPE
ER
DE
ÉE
ELK
O
UM
ED
UT
RO
RM
ho
2
-T
NT
L
NE
UN
VILLAGE II
AR
UG
CO
EN
Y
WA
RAIL
GOPH
ER
Ec
3
PARC POUR
CARAVANES
FE
eau
GER
BAD
Ruiss
1er
lac
Vermilion
FOX
WHISKEY
JACK
COUGAR
BIT
RAB
SENTIER
FENLAND
Y
9
E
ION
QUA
2e
lac
Vermilion
ED
le
Ru
NOR
AD
S - VERM IL
S LAC
MARMOT
Mi
-
EN
40
ONT
1
au
e
iss
M
DU
m
56 k
ISE
LOU
E
K
LA
Échangeur du
Mont-Norquay
TE
ROU
PROMENADE DE LA
VALLÉE-DE-LA-BOW
ET STATIONS DE SKI
SUNSHINE VILLAGE ET
LAKE LOUISE SKI AREA
triel
dus
ur in
te
Sec
AV
UAY
ORQ
NT-N
MO
VILLAGE I
K
HAW
U
TE D
ROU
1
10
Mont
Stoney Squaw
1 868 m
NON À L’ÉCHELLE
CHEMINÉES
DES FÉES
Les heures idéales pour une visite sont
avant 10 h et après 19 h.
VILLAGE DE
LAKE LOUISE
SECTEUR
DU LAC
Deer
Lodge
Fairmont
Chateau
Lake Louise
SKOKI
Lac
Louise
ROU
TE
WH
IT
6
2
PROMENADE DE LA VALLÉE-DE-LA-BOW
EHO
RN
1A
8
1A
e
èr
vi
Ri
CANYON JOHNSTON 30 km
BANFF 56 km
st
pe
Pi
CAMPING AUXILIAIRE 5,5 km
BANFF 56 km
CANMORE 82 km
CALGARY 184 km
e
on
NON À L’ÉCHELLE
Pipestone
Centre
et terrains
récréatifs
Village
Centre
commercial
Samson
NNE
Chemin
FAIRVIEW
ANADIE
TRANSC
de fer Ca
nadien
Pacifique
10
L
TINE
SEN
1
Secteur
industriel
9
I SE
TRAMLIN
E
TENTES
DR
IVE
10
ière
Riv
Bow
BOUCLE DE LA RIVIÈRE-BOW
SEAU
-LOU
ISE
Riv
OU
m
5k
ière
93N
Bow
IVIÈR
LA R
L
E DE
CL
BOU
CARAVANES
W
E-BO
LA K E
JASPER 230 km
CHAMP DE GLACE
COLUMBIA
127 km
Est
1
RUIS
VOIR LE
MÉDAILLON
ROUTE DU LAC-MORAINE 14 km
INE
1
TRANSCANADIENNE
TRAML
Ligne de
partage
des eaux
FIELD 27 km
GOLDEN 76 km
VANCOUVER 795 km
Ouest
LÉGENDE
93N
Lac
Agnes
Route fermée d'octobre à mai;
ouverte au ski de fond
seulement (si les conditions
météorologiques le
permettent)
Vallée du
Paradise
Saddleback
Plaine des
Six Glaciers
6
Vallée Larch
Col Sentinel
Lac Eiffel
Belvédère
Fairview
Lac
Louise
Lacs
Consolation
ÉBOULEMENT
Bord du lac
Lac
Moraine
8
SUGGESTIONS D’ACTIVITÉS
SERVICES
Transcanadienne
Gare d’autocar
Police
Attraction
Belvédère
Promenade des Glaciers
Camping
Stationnement pour VR
Canotage
Aire de pique-nique
Sentier
Station-service
Poste de vidange
Exposition
Abri de pique-nique
Hôpital
Gare ferroviaire
Golf
Terrain de jeux
Auberge
Centre d’accueil
Téléphérique
Patinage
Stationnement
Toilettes
Randonnée équestre
Station de ski
Théâtre
7
Tipis/
Tente
s pro
spect
eur
Interp
rétatio
n
Accè
s univ
ersel
Tik
o TE N
Empla
ceme
n
e
table
Eau p
o
s
-cuisin
Abris
Foyer
Douc
he s
hes
ts équ
ipés
’eau
asse
d
Toilet
tes sè
c
Toilet
tes à
ch
de vid
ange
Poste
Campings
Électr
icité,
égout
, eau
Électr
icité
Camping
Dates d’ouverture
Nbre
d’empl.
618
1
Mont-Tunnel Village I
12 mai-3 oct.
2
Mont-Tunnel Village II
Fermé pour l’été 2016
0
3
Mont-Tunnel (Caravanes)
12 mai-3 octobre
321
4
Lac-Two Jack (principal)
23 juin-6 sept.
380
5
Lac-Two Jack (bord du lac)
12 mai-3 oct.
74
6
Canyon-Johnston
26 mai-26 sept.
132
7
Mont-Castle
26 mai-12 sept.
43
8
Mont-Protection
Fermé pour l’été 2016
0
9
Lake Louise (tentes)
30 mai-27 sept.
206
10
Lake Louise (caravanes)
Ouvert à l’année
189
11
Ruisseau-Mosquito
1 juin-10 oct.
32
12
Silverhorn
Fermé pour l’été 2016
0
13
Lacs-Waterfowl
24 juin-5 sept.
116
14
Ruisseau-Rampart
1 juin-10 oct.
50
Camping du LHN Rocky
Mountain House - Camping
Historic Forts
9 mai-30 sept.
43
15
EC
er
er
Les campings dont le nom est surligné acceptent les réservations.
VOUS COMPTEZ FAIRE DU CAMPING DANS UN AUTRE PARC? RÉSERVEZ
EN LIGNE OU APPELEZ À L’AVANCE POUR OBTENIR DE L’INFORMATION
OU POUR RÉSERVER.
Les parcs nationaux Jasper, Yoho et Kootenay ainsi que le parc national des Lacs-Waterton offrent des expériences
de camping extraordinaires dans des installations variées, depuis des parcs de caravaning avec services complets
jusqu’à des campings rustiques. Il est possible de réserver un grand nombre d’emplacements, et la plupart s’envolent
rapidement. Appelez à l’avance ou consultez notre site pour obtenir des recommandations et pour vous renseigner sur
les emplacements de camping, les oTENTiks et les emplacements équipés disponibles.
1-877-RÉSERVE OU RESERVATION.PC.GC.CA
L’arrière-pays offre tout un choix de cadres vierges
pour le camping. Adressez-vous à un comptoir de
renseignements de Parcs Canada pour réserver ou
pour en savoir plus sur les services offerts. (p. 11).
8
S. Gignac
CAMPING DANS
L’ARRIÈRE-PAYS
Du plaisir en toute sécurité
SÉCURITÉ EN MONTAGNE
Le temps imprévisible des montagnes peut vite changer l’état des routes et des sentiers. Vous pourriez
aussi rencontrer un animal sauvage à tout moment, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez. Voici
quelques précautions à prendre pour que votre séjour soit à la fois sécuritaire et agréable :
• Consultez l’état des routes et des sentiers avant de partir.
A. Athwal
• Respectez les limites de vitesse et guettez la présence d’animaux sauvages le long des routes.
• Restez sur les routes et les sentiers désignés et les autres chaussées dures.
• Gardez votre emplacement de camping propre. Consultez le site parcscanada.gc.ca/camping-
propre.
• Faites du bruit sur les sentiers pour prévenir la faune de votre présence.
• Faites des recherches et planifiez bien vos excursions avec coucher. Tenez compte des restrictions, des fermetures et des conditions d’avalanche, et procurez-vous les permis exigés pour accéder à l’arrière-pays. Lisez les conseils de sécurité du site avalanche.pc.gc.ca.
Parcs Canada
• Remettez votre itinéraire à quelqu’un. Souvent, les téléphones cellulaires ne fonctionnent pas en milieu sauvage.
• Tenez-vous loin des falaises, des corniches et des eaux vives.
RÈGLEMENTS DU PARC
Profitez des parcs nationaux tout en obéissant aux règlements. Vous contribuerez ainsi à la
protection de la nature et de la faune tout en assurant votre propre sécurité :
• Tenez vos animaux de compagnie en laisse et conservez-en la maîtrise en tout temps. Ramassez leurs excréments et disposez-en adéquatement.
M. Macullo
• Ne prenez que des photos. Il est illégal de cueillir des fleurs et des champignons, d’abattre des arbres, de couper des branches, de retirer des artefacts ou de nuire de quelque autre manière aux objets naturels ou aux organismes vivants.
• Respectez vos voisins. La consommation d’alcool est interdite dans les lieux publics et les aires de fréquentation diurne. L’interdiction vise aussi les campings pendant certaines périodes déterminées. Respectez le couvre-feu et les interdictions relatives à l’alcool dans les campings.
• Évitez les secteurs fermés au public. Parcs Canada émet des ordonnances de fermeture et de restriction lorsque la sécurité des visiteurs est compromise ou que la faune a besoin de protection supplémentaire. Les zones touchées sont délimitées par des panneaux.
• Soyez prudent si vous faites du feu. Les feux de camp ne sont autorisés que dans les secteurs désignés et dans les foyers. Éteignez complètement votre feu. Évitez de l’alimenter avec du bois mort, de l’écorce ou des branches.
P. Zizka
• Achetez un permis de pêche. Les pêcheurs à la ligne doivent détenir un permis de pêche de parc national, qu’ils peuvent se procurer à un comptoir de renseignements de Parcs Canada. Les permis provinciaux ne sont pas valides.
• Vous aimez la navigation de plaisance? Les embarcations à moteur ne sont pas autorisées sur la plupart des lacs.
• Les véhicules à moteur hors route ne sont pas permis.
LOI SUR LES PARCS NATIONAUX DU CANADA
D. Dufresne
Les gardes de parc sont chargés d’appliquer la réglementation des parcs nationaux en vertu de la
Loi sur les parcs nationaux du Canada. Ils sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Appelez-les
pour signaler toute infraction.
1-888-927-3367 (parcs Banff, Yoho et Kootenay et parc des Lacs-Waterton)
1-877-852-3100 (parc Jasper et parcs du Mont-Revelstoke et des Glaciers)
Consultez le site parcscanada.gc.ca/reglementationmgnes
Les contrevenants sont passibles de poursuites en justice, et les amendes peuvent aller jusqu’à 25 000 $.
9
Récits des montagnes
FAITES CONNAISSANCE AVEC NOS INTERPRÈTES
Vous voulez en savoir davantage sur le patrimoine naturel et culturel exceptionnel
de ce secteur? Laissez des interprètes bien renseignés vous dévoiler les récits des
aires protégées de Parcs Canada.
Vous trouverez nos sympathiques interprètes dans les campings et les aires de
fréquentation diurne tout au long de l’été et dans les lieux historiques nationaux à
différentes périodes de l’année.
G. Twomey
Consultez le site pc.gc.ca/banff-interpretation pour obtenir plus d’information sur
les expériences d’interprétation offertes dans le parc national Banff et les lieux
historiques nationaux.
CONSEILS POUR L’OBSERVATION DE LA FAUNE
Vous accroîtrez vos chances d’observer des animaux sauvages si vous leur donnez
suffisamment d’espace pour se nourrir, se reposer et assurer la sécurité de leur
progéniture. Aidez-les à rester sauvages :
• Dans le cas des wapitis, des chevreuils et des mouflons d’Amérique, restez à une distance équivalant à au moins trois autobus en file (30 m).
• Dans le cas des ours, des couguars et des loups, restez à une distance équivalant à au moins dix autobus en file (100 m).
• Ne cédez jamais à la tentation de nourrir un animal ou de vous en approcher.
• Tenez votre animal de compagnie en laisse et gardez-en la maîtrise en
tout temps.
• Gardez en tout temps les enfants près de vous et à portée de vue.
P. Zizka
• Apportez une bombonne de gaz poivré en randonnée. Apprenez à vous en servir et gardez-la à portée de main.
Pour en savoir davantage, passez prendre le dépliant Ils sont sauvages… C’est dans
leur nature à un centre d’accueil de Parcs Canada.
Pour signaler la présence d’un loup, d’un ours ou d’un couguar,
composez le 403-762-1470.
Jetez un coup d’œil aux livrets des
Xplorateurs de Parcs Canada. Vous y
trouverez toutes
sortes de
suggestions
d’activités
amusantes à faire!
Vous avez accès à
cinq livrets différents :
celui du parc
national Banff, celui
de la promenade des
Glaciers, celui du lieu historique
national Cave and Basin, celui du
lieu historique national du Musée-duParc-Banff et celui du lieu historique
national Rocky Mountain House.
10
M. Cheniak
HÉ, LES ENFANTS! VOUS
ÊTES ÂGÉS DE 6 À 11 ANS?
Encore plus à découvrir
CÉLÉBRONS LE CANADA
#Partagezlachaise
LE 150e ANNIVERSAIRE DU
CANADA : SOYEZ DE LA FÊTE!
parcscanada.gc.ca
P. Zizka
En 2017, le Canada fêtera ses
150 ans. Pour l’occasion, Parcs
Canada offrira des programmes
bonifiés et des activités spéciales
dans les parcs nationaux, les lieux
historiques nationaux et les aires
marines nationales de conservation
du pays. Prévoyez un séjour dans
un parc national en 2017.
VOUS VOULEZ EN SAVOIR DAVANTAGE SUR LE PARC NATIONAL BANFF?
Consultez la page
facebook.com/pnBanff ou le fil
twitter.com/pnBanff.
Les documents qui suivent et d’autres dépliants plus détaillés sont accessibles en ligne. Vous pouvez aussi vous en
procurer un exemplaire à un comptoir de renseignements de Parcs Canada.
VOUS VOULEZ DES RENSEIGNEMENTS SUR LES AUTRES PARCS
NATIONAUX DES MONTAGNES?
PARC NATIONAL BANFF
PARC NATIONAL YOHO
Banff Lake Louise Tourism : 403-762-8421
banfflakelouise.com (en anglais seulement)
Tourism Golden : 1-800-622-4653
tourismgolden.com (en anglais seulement)
field.ca (en anglais seulement)
Centre d’accueil de Banff : 403-762-1550
Centre d’accueil de Lake Louise : 403-522-3833
pc.gc.ca/banff
PARC NATIONAL JASPER
Centre d’information de Jasper : 780-852-6176
pc.gc.ca/jasper
Tourism Jasper : 780-852-6236
jasper.travel (en anglais seulement)
PARC NATIONAL KOOTENAY
Centre d’accueil du parc national Kootenay :
250-347-9505
pc.gc.ca/kootenay
Tourism Radium/Radium Chamber of Commerce :
1-888-347-9331
tourismradium.com (en anglais seulement)
Centre d’accueil du parc national Yoho : 250-343-6783
pc.gc.ca/yoho
PARCS NATIONAUX DU MONT-REVELSTOKE
ET DES GLACIERS
Centre de la découverte du Col-Rogers : 250-837-7500
pc.gc.ca/glacier • pc.gc.ca/revelstoke
Tourism Revelstoke : 1-800-487-1493
seerevelstoke.com (en anglais seulement)
PARC NATIONAL DES LACS-WATERTON
Centre d’accueil de Waterton Park : 403-859-5133
pc.gc.ca/waterton
Waterton Chamber of Commerce
mywaterton.ca (en anglais seulement)
11
Edmonton
!
.
16
(
!
a
Vers le lieu
historique
national du 16
Fort-St. James
Hinton
( Jasper
!
Parc
national
Jasper
Vers Vancouver
a
!5
11
"
(
!
Ü
0 10 20
Champ de glace Columbia
40 kilomètres
Parc
national
des Glaciers
(
!
Revelstoke
a
Vers Vancouver
© Sa Majesté la reine du chef du Canada
Nº de catalogue : R64-435/2016F
ISBN : 978-0-660-04637-2
(km)
ff
an
B
ar
lg
Ca
95
!
y
128
glace Columbia
188 316
Edmonton
423 295 461
Field
(pn Yoho)
85 213 157 508
Jasper
291 419 103 361 260
u
am Col
Ch lace
g
n
ld
Fie oho
(Y
2
£
Lake Louise
Radium
(
!
Hot Springs
(
!
Invermere
Banff
!
(
Canmore
(
!
!
.
Lieu historique
national du
Ranch-Bar U
Calgary
ì
2
£
nto
o
dm
E
(
!
Alberta
93
!
95
!
e ia
p d mb
Champ de
22
!
Parc
national
Banff
Parc
national 93S
!
Kootenay
ColombieBritannique
Calgary
Red Deer
!
.
93N
(
!
Golden
Parc national du
Mont-Revelstoke
ì
!
Parc
national
Yoho !(Field
distances
Lieu historique
national Rocky
Mountain House
22
!
)
NP
er
sp
Ja
e
ak
e
uis
Lo
L
Golden
m ngs
diu Spri
a
R ot
H
n
lde
134 262 207 557 57 307 85 105
Go
Revelstoke
282 410 355 705 197 455 224 253 148
Lake Louise 58 186 130 481 27 233
Radium
Hot Springs 132 260 261 555 157 361 130
l
ve
Re
856 984 928 1279 771 798 794 818 713 565
Waterton
395 266 582 568 476 687 453 395 532 681 1140
er
uv
co
n
Va
Vancouver
Les distances sont indiquées en kilomètres. Pour les convertir en milles,
multipliez-les par 0,62.
3
"
e
k
sto
6
"
Parc national
des Lacs-Waterton
!5
EN CAS D’URGENCE COMPOSEZ LE 911
(Police, feu et ambulance)
État des routes : Composez le 511 en Alberta ou le
1-800-550-4997 en Colombie-Britannique.
(en anglais seulement)
Les téléphones cellulaires ne sont pas fiables dans
les parcs des montagnes.
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
1
Taille du fichier
13 362 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler