close

Se connecter

Se connecter avec OpenID

1 - Lely

IntégréTéléchargement
Karl Mengele & Sohne
Maschinenfabrik und
Eisengiefierei GmbH & Co.
D-8870Giinzburg
Postfach 1345
Teletex 8221815
Telex 178221 815
Ersatzteil-Bestellung
Tel. (08221)93-301
Durchwahl:
Teletex 82218 1503
Telex 178221 81 503
Spare parts list
Liste des pieces de rechange
Listino pezzi di ricambio
)
I
g
al
2
U)
2$
c
t
;
.
Ersatzteilliste
Mengele France S.A.
Zone lndustrielle Duppigheim
F-67120 Molsheim
Tel. (88)38.61.80,Telex 870845
Maschinen-Nummer
Serial no.
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung
einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben
notwendig:
1. Maschinentyp
2. Fabriknummer des Gerates
3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste
angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles
5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Post oder durch
Abholung
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
The references given below must appear on
your parts order to insure fast and correct
delivery service:
1. model
2. machine serial number
3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue
4. quantity of part required
5. complete shipping instructions,
e. g. airfreight, seafreight etc.
6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lnhalt
lndex
Pick-up 1651, Fijrderschnecke
Pick-up 1651
lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Pick-up 1651, Auger
Pick-up 1651
lndex numerically listed
Symbole
Symbols
ab Maschinen-Nummer
bis Maschinen-Nummer
von - bis Maschinen-Nummer
nicht tauschbar
tauschbar
Anzahl der Zahne
Anzahl der Rollen
rechts
links
ohne Abbiidung
Anzahl nach Bedarf
from serial no.
to serial no.
from -to serial no.
not exchangeable
exchangeable
number of teeth
number of rolls
right hand side
left hand side
not illustrated
quantity as required
Seite
Page
Numero de la machine
della macchina no.
Pour permettre une execution rapide et conforme
d'une commande de pieces de rechange, il est
indispensablede fournir les indications suivantes:
1. Type de la machine
2. Numero de serie
3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee
dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree
5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement
6. Adresse exacte avec code postal, gare
Per una accurata e veloce esecuzione del
vostro ordine ricambi e necessario darci le
seguenti indicazioni:
1. Tipo della macchina
2. Numero matricola
3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono
precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata
5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio
6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,
ufficio postale
Contenu
Contenuto
Pick-up 1651, vis sans fin
Pick-up 1651
Table des matieres numkriquement
Pick-up 1651, coclea
Pick-up 1651
lndice second0 numeri d'ordine
Symboles
Simboli
a partir de machine no.
jusqu'a machine no.
a partir de machine no. jusqu'a no.
inchangeable
changeable
nombre des dents
nombre des rouleaux
droite
gauche
sans figure
quantite suivant les besoin
da numero macchina
a numero macchina
da macchina no. a no.
non intercambiabile
cambiabile
numero di denti
numero di rulli
destra
sinistra
senza figure
quantita su richiesta
Page
Pagina
4
6
17
Pick-up 1651
Forderschnecke - Auger
1089
- Vis sans fin - Coclea
I
Description
I
I
Auger
Vis sans f i n
auger
Ivissansfin
,
t61e
lamiera
cover, guard
cover
I vis a t&te ronde
I
6crpu 1 t6te hex.
I
cover
bolt, hex-hd
washer, lock
overload clutch
ratched wheel
I
protezione
coperchio cuscin,
.
coperchio cusci n
.
vis a tQte hex.
bul lone esagonale
M8x16
rondel le Grower
grover
frizione
A 8
roue libre
roue libre 2 c l i
.
flangia
I palier
bague bronze
bronzina
bushing , bronze
bague bronze
bronzina
washer
snap ring
I
support, auger
spring, tension
assy '
1
I
11
braccio
r
hex.
bul lone esagonale
M l o x 25
vis a tQte hex.
bul Ione esagonale
M8x55
bras
braccio
I
.,,t
II
45,3 ~ 3 4 x 3 2
f langia
bushing , bronze
( :::',
2 x 45 x 157
frizione
bronzina
arm, auger lift
.POS. 6-8
coperchio cusdn
bague bronze
bolt, hex-hd
kpl
.
couvercle de pal .
pal ier
arm, auger l i f t
I
M8
A 8
couvercl e de pal
bushine bronze
bolt, hex-hd
I
grover
35 x 1820
M8x15
I
dado esagonale
flange
flange
I
I
I tale de recouvrerd
I couvercle de pal .
I
cover
bul lone esagonale
I
rondel l e Grower
I
coclea
panel
washer, lock
,
1
al bero coclea
hex. nut
I
Coclea
arbre de vis sans
fin
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazlonl
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numbro
NPmero di Comm.
Descrizione
shaft auger
saucer screw
I
I
DBsignation
rondel le
rondell a
circlips
anel lo di sicurez
couvercle de vis
sans f i n
protezione cocl ea
ressort de tract ior
mol l a compl
.
.
A 30 x 1,5
POS. 20-23
Pos. 20-22
CPI*
bouchon
grano
bouchon
grano
spring, tension
ressort de tract.
molla
280 m m
tube
tube
tubo
225
bul lone esagonale
M 12x90
dado esagonale
M 12
tubo
25 m m
a t6te hex.
bul lone esagonale
M 12 x 50
4 t6te
bul lone esagonale
M 1 2 x 30
spring, mount
I
spring , mount
,
(bolt hex-hd
1
vis
a tOte hex.
hex. nut
6crou
tube
tube
,
bolt hex-hd
Ibolt, hex-hd
,
4 tOte hex.
V ~ S
vis
hex.
mm
Iwasher lock
rondell e Grower
grover
VSK 12
I
rondel le
rondell a
B 13
washer
Blld-Nr. Anzahl
Fig.-No. Ouanttty
Repere Ouantitd
Description
Derig.No Quant~ta
ick-up 1651
DBsignation
Pick-up 1651
Descrizione
Bestell-~ummer
Bernerkungen
Commts,ton Ntrmber
Remarks
oldre Nurnuro
Remarques
Numero dl Comm.
Osservazionl
Pick-up 1651
Pick-up 1651
rastrel lo
00-102 057
1
1
Aufnahmegitter
rake assy
grille de ramass.
1
1
Aufnahmegitter
rake assy
grille de ramass.
rastrel lo
00-061 489
x 205638
2
1
Seitenschild
panel
t6l e
supporto
02-102117
L,NT,+205639
2
1
Seitenschild
panel
tSl e
supporto
02-042 778
I, x 205638
3
1
Seitenschild
panel
t6le
supporto
02-102 116
r, NT, + 205639
3
1
Seitenschild
panel
t61e
supporto
02-059 975
r, x 205638
NT, + 205639
4
26
Streifblech
stripper
arceau
lamiera
02-009 182
5
1
Streifblech
stripper
arceau
lamiera
02-009 181
6
1
Strelfblech
stripper
arceau
lami era
02-006 484
Tapt iteschraube
bolt
vis
vi te
98-029 701
M 8 x 16
30x1664
*
86
7
1
Pick-up-Welle
shaft, pick-up
arbre du pick-up
albero
03-009 197
8
1
Mitnehmerflansch
flange
f lasque
flangia
02-014 280
9
1
Mitnehmerflansch
flange
f lasque
flangla
02-009 152
10
2
PaBfeder
key
clavette
chiavetla
97-031 066
8x7~36
11
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 069
8x7~50
12
8
Lagerbuchse
bushing
bague
boccola
04-017 506
Pol yamid
13
4
14
52
15
4
16
*
*
17
*
*
*
17
*
Federzinkenhalter.
bar, pick-up tine
support de dents
asta porta molle
03-006 480
Federzinken
tine
dent
moll e
03-035 653
tine
dent
molle
63-035 691
Federzinken
56
Klammplatte
clamp, tink
plaque de fixation
piastrine
04-035 692
56
Skt.-Schraube
bolt,hex-hd
vis $ tgte hex.
bullone esagonale
97-005 912
M 8x25
56
Federring
washer, lock
rondelle Grower
grover
97-022010
A 8
4
Exzenter
eccentric assy
excentrique
eccentric0
04-108187
Kpl. T
4
Bundbolzen
bolt, flange
axe
perno
04-104 916
4
Fuhrungsrolle
guide, roller
guide rouleau
guida pullegia
04-108 184
4
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou 2 tzte hex.
dado esagonale
97-019 668
4
Exzenter kpl.
eccentric assy
excentrique cpl
4
Bundbblzen
bolt, flange
axe
perno
04-061 972
4
Distanzrohr
spacer
entretoise
distanzial e
04-061.995
rul l o
97-062 998
.
eccentric0 compl
.
04-061 996
*
1
*
*
*
*
4
Spannhulse
dowel sleeve
.
goupi lle m h a n i n d . boccola espans .
10
8
Scheibe
washer
rondelle
rondel la
04-022 666
bearing,flange
palier
supporto
03-009 154
excentrique
disco eccer trico
02-009 153
17
Laufrolle
rol I, guide
gal et
4
Spannhulse
dowel sleeve
goupi lle mgcanind. boccola espans
4
Skt.-Mutter
hex. nut
bcrou
4
4
Exzenter kpl.
eccentric assy
4
Spannhulse
dowel sleeve
19
1
Flanschlager
20
1
Kurvenscheibe
am ,pick-up cyl
t6te hex.
excentrique cpl
.
.
dado esagonale
eccentric0 compl
.
goupille mhcanind. boccola espans
.
M 14
97-032 086
4x24
97-015 464
M 14~1~5
04-020 351
97-032 193
8x40
97-032 134
5x40
21
2
Pendelkugel lager
bearing
roulement $ roule.
cuscinetto
97-062 006
1206
22
1
Nilos-Ring
spacer
rondelle Nilos
rondell a ni los
97-040 406
1206 A V
23
1
Nilos-Ring
spacer
rondelle Nilos
rondel l a ni los
97-040 436
1206 JV
24
1
Deckscheibe
washer
rondelle
rondel l a
04-009 198
rondell a
97-020 3 13
30~42x2~5
anel lo di sicurezza
97-034 030
A 30~1~5
'
25
1
Stijtzscheibe
washer
rondelle d appui
26
2
Sicherungering
snap ring
circlips
27
1
Lagerdeckel
cover
couvercle de palier coperchio cuscinet.
04-009 155
28
2
Sicherungsring
snap ring
circlips
anello di sicurezza
97-034 562
29
1
Distanzrohr
bushing
bague
boccola
04-010 583
30
1
ijberhol kupplung
overrun clutch
r~ue
libre
ruota Iibera
03-028 593
31
1
Kupplungsnabe
hub, overrun clutch moyeu
manicotto dentato
03-009 277
32
1
Kettenradscheibe
sprocket
ingranaggio
02-008 779
pignon
J 62x2
Z = 40
Bild-Nr.
Anzahl
Repere
Description
B~~~~~~~~
Fig.-No. Quantity
Dbignation
Descrizione
Quantitb
Pick-up 1651
Pick-up 1651
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numbro
NQmero di Comm.
*
1
Kettenradscheibe
sprocket
pignon
ingranaggio
03-054 781
33
1
Scheibe
washer
rondel le
rondel l a
03-020 366
34
1
Klinke
catch, overrun cl
cl iquet
scatto
04-020 367
35
1
Druckfeder
pressure spring
ressort de pression molla
04-020 368
Scheibe
washer
rondel le
36
1
*
1
*
*
37
1
Spl intverschluOgl
38
1
Hauptwelle
shaft, main
.
.
03-020 369
Osservazioni
Z = 32
25 m m
vi te
97-0 10 207
M 8x30
grover
97-022010
A 8
dado esagonale
97-015 307
M 8
catena
98-028 040
3/4"x1/2"~60 R
maillon de fermet.
mag1i a
98-028 093
3/411x1/211
arbre
al bero
04-055 467
4
Senkschraube
flat head bolt
vis
4
Federring
washer, lock
rondel le Grower
4
Skt.-Mutter
hex. nut
8crou
1
Rollenkette
roller chain
chafne d rouleaux
. link, chain w/cot.
rondell a
Bemerkungen
Remarks
Remarques
d t6te hex.
39
1
Zwischenwelle
shaft, intermediate arbre
40
4
qil lenkugellager
bearing
roulement $ aiguil
al bero
. cuscinetto
04-055 468
97-060 196
6006 RS
41
4
Sihherungsring
retainer
ci rcl ips
anel lo di sicurezza
97-034 555
J 55x2
42
5
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 066
8x7~36
43
2
Zahnrad
gear
p ignon
ingranaggio
04-008 782
Z = 20
44
2
Kettenrad
sprocket
pignon ii chafne
ingranaggio
04-011622
Z-11
97-034 030
A 30x1,s
04-042 773
Z = 12
anel lo di sicurezza
45
4
Sicherungsring
snapring
circl ips
46
*
*
1
Kettenrad
sprocket
pignon d chafne
ingranaggio
1
Gewindestift
pin, threaded
vis pointeau
grano
97-013 743
M 10x16
47
1
Rollenkette
roller chain
chafne $ rouleaux
catena
98-028 042
3/4"~1/2~~xR
12
1
FederverschluOgl
Iink, chain conn.
attache
3/4"~1/2~~
48
1
Spannschraube
bolt
vis
49
1
Kettenspanner
chain tensioner
50
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
4
Federring
6
Skt.-Mutter
*
*
.
mag1i a
98-028 092
bul lone esagonale
04-031 565
tendeur de charne
tendicatena
04-031 569
vis & tgte hex.
bullone esagonale
97-002 816
M 10x55
washer, loolc
rondel le Grower
grover
97-022 011
A 10
hex. nut
hcrou d tgte hex.
dado esagonale
97-015308
MI0
d t6te
*
1
Kettenspanner
chain tensioner
tendeur de chafne
tendicatena
04-031 567
2
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis 6 t8de hex.
bul lone esagonale
97-002 814
M 10x45
52
1
Kettenrad
sprocket
pignon & chafne
ingranaggio
04-016207
Zc14
53
1
Skt.-Welle
shaft , hex.
arbre
a1bero
04-059 984
1336 m m
54
1
Kettenrad
sprocket
pignon d chafne
ingranaggio
04-059 986
Z = 12
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupille m8canind. boccola espans.
97-032 195
8x50
55
1
Lagergehause
housing , bearing
carter
56
1
R iI Ienkugel Iager
bearing
roulement
51
*
*
*
*
*
$
57
.
scatol a
aiguil
. cuscinetto
03-013 427
97-063 888
G 207 KRRB
3
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-005 947
M 10x35
3
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 011
A 10
3
Skt.-Mutter
hex. nut
8orou d t t t e hex.
dado esagonale
97-015 308
M 10
I
Kegelschmiernippel grease fitting
graisseur
ingrassatore
97-043 500
AM 8x1
3
Ausgl eichscheibe
washer
rondel le
rondell a
04-046 121
$ 50x1
3
Ausgleichscheibe
washer
rondel le
rondell a
04-046 122
$ 50x2
03-021 818
Pos 59-61
.
d t8te hex.
pignon tendeur cpl
. tendicatena compl .
.
58
1
Spannkettenrad kpl sprocket assy
59
1
Kettenspanner
60
1
Kettenspannrad kpl sprocket
1
Kettenrad
sprocket
1
Ri l lenkugel lager
bearing
roulernent d aigui I. cuscinetto
97-069 318
RAE 25 NPP
2
Sicherungsring
snap ring
circl ips
97-034 552
J 52
*
*
chain tensioner
.
tendeur de chafne
tendicatena
04-007 520
tendeur de chafne
tendi tore
04-007 246
pignon d chafne
ingranaggio
04-004 592
anel lo di sicurezza
61
1
Fuhrung
guide
pl atte
sostegno
04-007 516
62
1
Welle
shaft
arbre
al bero
03-059 991
63
1
Scheibe
washer
rondel le
rondel l a
04-047 150
64
1
Distanzring
spacer
entretoise
distanzials
04-059 990
65
2
R iIIenkugel lager
bearing
roul ement d aigui I. cuscinetto
97-060 397
Z = 13
148 mm
6207 R S
Bild-Nr.
Fig -No Ouantity
'
Repere OuantitB.
Desig.No.
Benennung
Description
DBsignation
Descrizione
Pick-up
1651
66
2
I
1
I~ilos-~istanzrin
spacer
~
68
1
69
~i1 0 s - ~ i n g
Sicherungring
1
Skt .-Schraube
Ispacer
I
I
bolt, hex-hd
1
1 Zy 1 i n d e r k e r b s t i f t
1
I ~ i c h e r u n ~ s b l e c hlchip,
70
1
71
1
INabengabeI
70
1
I ~ e l e n k w elenhalftelshaft,
l
section
Ihub
97-040 145
97-026 009
anel l o d i sicurez.
97-034 035
irclips
section
yoke
71
sicurezza
97-020 707
03-1 08 877
Imdchoire al6s6e
force1 l a a mozzo
98-043 059
Idemi-transmission
mezzo a l b e r o
cross assy
73
4
Sicherungsring
snap r i n g
74
1
Nabengabel
yoke
75
1
Spannhfilse
dowel sleeve
1
76
1
Profilwelle
77
1
K lappstecker
1
Kettenrad
l ~ olenkette
l
79
1
78
1
79
1
I
97-028 396
mezzo a1bero
Kreuzgarnitur
1
97-005 946
ribattina
demi-transmission
1
79
b u l lone esagonale
larrbtoir
72
78
d t6te hex.
groovelgoupi l l e
safety
Gelenkwel l e n h a l f t e shaft,
rondel l a n i 10s
distanziale nilos
vis
**
Idowel p i n ,
Irondel l e Ni 10s
lentretoise Nilos
t
snap r i n g
circlips
a n e l l o d i sicu
force l l a
goupi l l e
perno
8x55
shaft
tube cannet6
tubo p r o f i l a t o
120 mrn
lynch p i n
goupille c l i p s
c o p p i g l i a a mc
sprocket
d
ii
pignon
jchain,roller
lchaine
chaine
in g r a n a g g i o
rouleau:
catena
l i n k , c h a i n offset m a i l l o n coud&
sprocket
/chain,
d
pignon
roller
chaine
f.
maglia
ingranaggio
catena
1
SplintverschluBgl. l i n k , c h a i n w/cot. m a i l l o n de fermet
maglia
1
Doppel k e t t e n r a d
80
1
81
1
80
t w i n sprocket
pignon
double
d chatne
Doppel k e t tenrad
t w i n sprocket
pignon
2
Ri 1 lenkugel l a g e r
bearing
roulement
I~i1 lenkugellager
82
1
lbearing
lroulement
83
1
An laufscheibe
washer
rondel l e
84
1
Rol lenkette
chain,
roller
chaine
chain,
roller
chaine
84
*
*
85
ingranaggio
d aigui
cusci net to
2
cuscinetto
aigui
ronde 1 l a
rouleau)
catena
rouleau)
catena
Rol lenket te
SplintverschluRgl. l i n k , c h a i n w/cot
1
AnschluRstllck
bracket,
l i f t arm r a c c o r d
raccordo
1
Bronzebuchse
bushing,
bronze
bague bronze
bronzia
Zwischenscheibe
washer
rondel l e
ronde 1 l a
2
2
88
1
*
*
*
chaine
1
86
89
d
6
ingranaggio
doppio
1
87
1
1
1 ~ i c h e r u n ~ s r i nIsnap
~
Vierkantschraube
Tastradhebel
I Tastradhebel
ring
m a i l l o n de fermet
lcirclips
c o l l a r head screw v i s
arm,
d tbte
gauge wheel a x e de roue
Ibague bronze
larm, gauge wheel a x e de roue
mag1i a
a n e l l o d i sicur
b u l lone
braccio
braccio
bronzia
4
Bronzebuchse
bushing, bronze
1
Pendelachse
swing a x l e
ernbou t
mozzo
1
Pendelachse
swing a x l e
embou t
mozzo
91
2
Rad
wheel
roue
ruota
92
2
Axial-Ri l lenkugel l ,bearing
r o u lemen t
cuscinetto
(arr~toir
sicurezza
90
93
4
1 Sicherungsblech
Iclip,
safty
*
4
Zylinderkerbstift
dowel p i n ,
94
2
Scheibe
washer
rondel l e
ronde 1 l a
95
4
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
v i s $ tbte hex.
b u 1 lone esagon
96
2
97
2
*
*
98
2
2
1 Scheibe
I
Skt .-Schraube
Sicherungsblech
Scheibe
35
mdchoi r e
l c h a ~ n e$ rouleau,
*
l ~ olenkette
l
6207 ZAV
crociera
ingranaggio
Kettenrad
1"
force l l a
rossi l Ion
78
gekropftes Glied
Remarks
Remarques
Osservazioni
Ordre Numero
NPmero di Comm.
I
67
Bemerkungen
Bestell-Nummer
Commission Number
groov;goupille
1washer
IW
lrondel l e
d tbte hex.
ribattina
rondel l a
bolt,
hex-hd
vis
clip,
safety
arrbtoir
sicurezza
rondel l e
rondel l a
asher
,
b u l lone esagon
Bild-Nr.
Anzahl
Quantity
Repere Quantlt6
Dsrlg.No. Quantita
ick-up 165
Pick-up 1651
Descrizione
Ddsignation
Description
aenennung
Fig.-No.
Pick-up 1651
Pick-up 1651
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~atloni
Comm~ss~on
Number
Ordre Numero
Wumero di Comm.
99
1
Sei tenschildschutz cover, side panel
protection
protezione
02-008 853
100
1
Sei tenschildschutz cover, side panel
protection
protezione
03-008 854
101
1
Frontblechschwinge baffle plate
t6le deflecteur
lamiera de flettore
02-043 916
102
2
Rundstahlkette
chain, safety
chafne $ mail Ions
catenel l a
98-022 6 17
103
2
Fahrachse
driving, axle
embout
mozza
04-009 498
35x220
104
2
Fahrrolle
transport wheel
roue de transport
ruotino
02-014 899
105
2
Klappstecker
lynch pin
goupille clips
coppigl i a a mol l a
04-050 732
106
2
Stecker, kurz
pin, short
axe
perno
04-012 924
107
1
Rollenkette
chain, rol ler
chafne $ rouleaux
catena
98-028 041
3/4"x1/2I1x69 R
1
gekropftes GI ied
link, chain offset
maillon coud6
f .mag1 i a
98-014611
3/411x1/211
*
fermo
03-061 486
t6te hex.
bullone esagonale
97-005 917
M 8x45
6 tgte hex.
dado esagonale
97-015307
M 8
108
1
Schutzbugel
clamp
support
109
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
d
7,5 x 52
*
*
2
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou
2
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 010
A 8
110
2
SpannschloOmutter turnbuckle nut
tendeur
tendi tore
97-019 608
bM 20x95
111
2
Skt.-Mutter
hex. nut
bcrou
t6te hex.
dado esagonale
97-015 313
M 20
112
2
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou t i tgte hex.
dado esagonale
97-015140
M201
113
2
Augenschraube
eye bolt
vis & crochet
114
2
Augenschraube
eye bolt
vis
115
4
.
d
crochet
vite a gancio
04-054 479
r
vite a gancio
04-048 497
1
*
*
Skt -Schraube
bolt , hex-hSI
vis & tste hex.
bullone esagonale
97-006 070
M 16x60
4
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou
dado esagonale
97-015 311
M 16
4
Federring
washer, ldck
rondel le Grower
grover
97-022014
A16
116
1
Rohr
tube
tube
tubo
09-061 484
25x4~32
1
Rohr
tube
tube
tub0
09-061 485
25x4~16
117
119
2
lynch pin
goupille clips
coppigl ia a mol l a
97-036 535
4,5x30
1
Klappsplint
Zugfeder
spring, tension
ressort de traction
mol l a
03-020 442
120
1
Gabelkopf
yoke head
chape
testina
04-023 947
121
1
Gewlndestopfen
bolt
vis de verrouil lage tappo filettato
04-023 945
122
1
Flachatahl
holder
platte
sost egno
03-059 987
123
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis 6 t6te hex.
bullone
124
1
Kugelscheibe
washer
rondel le
125
1
Bolzen
pin
2
Scheibe
washer
2
Splint
cotter pin
1
Tastradhebel
arm, gauge wheel
1
Tastradhebel
arm, gauge wheel
axe de roue
2
Rad
wheel
roue
2
Nilos-Ring
spacer
rondel le Ni 10s
*
*
*
126
*
*
127
.
tgte hex.
esagonals
97-006 086
M 16x180
rondel la
97-020 634
C 17
axe
porno
04-028 704
60 m m
rondel le
rondel l a
97-020 036
goupi lle
coppigl ia
97-032 442
axe de roue
bracc io
03-094 758
r
bracc io
03-094 757
I
ruota
98-042 753
T
rondella nilos
97-040 142
6205 ZAV
127
2
Rad
wheel
roue
128
4
R illenkugellager
bearing
roulement $ aiguil. cuscinetto
129
2
Scheibe
was her
rondel le
130
2
Sicherungsmutter
safetynut
dcrou de s&curit&
131
2
Scheibe
washer
rondel l e
132
2
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis & t&te hex.
133
2
Sperrkantring
washer, lock
134
2
Stellschraube
screw
.
ruota
4x25
98-041 810
einschl. Pos. 128
97-060 415
6205 2RS
rondel la
97-020115
B17
controdado
97-019 653
N M 16
rondel l a
04-027106
$55
bullone esagonale
97-006 064
M 16 x 30
rondel l e Grower
grover
97-022014
VSK16
vis
bul lone
04-040 354
Bild-Nr. Anzahl
Fig.-NO auantity
Repere Ouantit6
3e~ig.No Quantila
Description
Dbsignation
Descrizione
'
P i c k - ~ p1651
P i c k - ~ p1651
Pick-up 1651
Pick-up 1651
Bestelt-~umrner
Commiss~onNumber
Ordte Numeio
Ntmero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservezioni
135
2
Stellschraube
screw
vis
bul lone
04-042 752
138
1
Rohr
tube
tube
tubo
09-059 182
15
137
1
r/e
1
138
*
1
.
Skt .
.
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
1
Skt -Schraube
bolt
, hex-hd
vis
139
1
hex. nut
clamp
clamp
Skt -Schraube
bolt
-Schraube
bolt
.
140
1
Skt.-Mutter
SchutzbOgel
140
1
Schutzbugel
, hex-hd
, hex-hd
mm
vis
d tate
hex.
bullone esagonale
97-002 916
M 16 x 60
vis
d t&te hex.
bul lone esagonale
97-002 920
M 16 x 80
tgte hex.
bullone esagonale
97-002 920
M 16 x 80
6 tijte hex.
bullone esagonale
97-006 067
M 16 x 45
kcrou 4 tste hex.
support
dado esagonale
fermo
97-015 311
03-1 10 682
M 16
NT +228548
support
fermo
03-094 752
x 228 547
98-006 075
97-005 946
141
2
VerschluRstopfen
plug
bouchon
tappo di chisura
142
4
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
vis d t8te hex.
bullone esagon.
M 10x30
1089
Index
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
11
11
11
13
9
9
9
15
5
11
11
7
11
11
11
9
9
13
9
9
5
13
13
13
7
7
7
7
5
,
5
5
15
13
13
7
7
7
7
7
7
11
11
15
5
9
9
15
15
5
7
13
11
5
11
9
5
5
5
11
13
15
13
15
13
9
9
13
13
13
5
9
5
13
13
7
13
13
7
13
5
13
7
13
11
13
5
9
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-022
97-022
98-022
97-026
98-026
97-027
97-027
98-028
98-028
98-028
98-028
98-028
98-028
98-028
98-028
97-028
97-028
98-028
98-028
98-028
98-028
98-029
98-029
97-031
97-031
97-032
97-032
97-032
97-032
97-032
97-032
97-034
97-034
97-034
97-034
97-034
97-034
97-036
97-036
97-040
97-040
97-040
97-040
98-041
98-042
98-043
97-043
97-060
97-060
97-060
97-060
97-060
97-062
97-062
97-063
97-065
97-069
90
113
38
39
136
3
70
98
3
78
78
78
53
54
122
64
62
116
108
1
17
6
7
1
140
126
1
3
2
17
80
70
140
50
137
138
15
109
95
69
15
24
23
97
132
115
141
123
11
79
112
9
9
15
111
110
130
129
25
124
9
7
9
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
139
012
014
61 7
009
486
865
869
040
041
042
092
093
152
153
155
378
396
654
655
822
895
047
701
066
069
086
t34
193
195
196
442
030
030
035
552
555
562
535
536
142
145
406
436
810
753
059
500
196
21 6
217
397
41 5
006
998
888
007
318
Auteur
Документ
Catégorie
Без категории
Affichages
3
Taille du fichier
2 591 Кб
Étiquettes
1/--Pages
signaler